
7月26日、 国防大臣は国防省におけるインターネット上のアプリケーション、サービス、情報の管理、提供、使用を規制する回状第81/2025/TT-BQP号を発行した。
この通達は、インターネット上のアプリケーション、サービス、情報の管理、提供、使用、および国防省内の機関、部署、組織、個人の責任を規制します。
特に、第 6 条ではソーシャル ネットワーク上での情報の提供と共有を規制しています。
したがって、国防部管轄下の機関、部署、組織、個人は、ソーシャルネットワーク上での情報提供および共有に参加する場合、参加登録前にソーシャルネットワークサービスプロバイダーの利用規約を理解し、遵守する責任を負います。個人目的でソーシャルネットワークを利用するユーザーは、ソーシャルネットワークアカウントの登録時に、機関や部署に関する情報を使用してはなりません。
公式かつ信頼できる情報源からの情報のみを共有してください。国家機密に分類される情報、法律に違反する情報、名誉や評判を傷つける情報、陸軍内外の機関、部隊、組織、個人の権利や正当な利益に影響を与える情報は投稿または共有しないでください。
ソーシャル ネットワークのアカウントが紛失または乗っ取られたことを発見した場合、または法律に違反する情報、国家機密リストに載る情報、党、国家、軍の評判に悪影響を与える捏造された情報を発見した場合は、すぐに情報技術の専門部隊と陸軍保安部隊に通知し、規定に従って処理を調整します。
電話、書面、またはその他の通信手段でコマンド 86、軍事安全保障保護部、または管轄機関や個人からリクエストを受け取ってから 1 時間以内に、法律に違反する情報や虚偽の情報、および他の組織や個人の評判、権利、正当な利益に悪影響を与える情報がソーシャル メディア アカウントに投稿されるのを防ぎ、削除します。
機関または部隊の指揮官は、ソーシャル ネットワーク アカウントを設定し、その機関または部隊の任務に関連する活動のためにソーシャル ネットワーク上でコンテンツを提供する責任を負います。管理とライセンス付与は電子情報ページの場合と同じです。
機関、組織、個人は、報道機関、国家機関、または国防省内の他の機関と同じまたは同一の名称をアカウント名に使用したり、報道機関、国家機関、または国防省内の他の機関と混同される可能性のある単語を使用したりすることはできません。
出典: https://baolaocai.vn/khong-duoc-dat-ten-tai-khoan-mang-xa-hoi-giong-hoac-trung-ten-co-quan-cua-bo-quoc-phong-post649787.html
コメント (0)