ト・ラム大統領がレ・タン・ロン副首相に任命決定書を提出。写真:ニャン・サン/VNA
また、政治局員であるファム・ミン・チン首相、ルオン・クオン書記局常務委員、レ・ミン・フン党中央委員会書記、中央組織委員会委員長、ファン・ヴァン・ザン国防相も出席した。
式典には、党中央委員会書記、レ・ミン・カイ副首相、党中央委員会メンバーのヴォー・ティ・アイン・スアン副主席、トラン・ホン・ハ副首相、トラン・クアン・フオン国会副議長ら、そして中央部局、省庁、支部の指導者の代表者らも出席した。
ト・ラム大統領は、公安大臣のルオン・タム・クアン上級中将に任命決定書を提出した。写真:ニャン・サン/ベトナム通信社
大統領の許可を得て、レ・カインハイ大統領府長官は、レ・タン・ロン氏を副首相に、ルオン・タム・クアン上級中将を公安大臣に任命する大統領の決定を発表した。ファム・ミン・チン首相をはじめとする党・国家指導者らは、レ・タン・ロン副首相とルオン・タム・クアン公安大臣に花束を贈呈し、祝意を表した。
演説するト・ラム大統領。写真:Nhan Sang/VNA
式典で演説したト・ラム主席は、党と国家の指導者を代表して、レ・タン・ロン同志、ルオン・タム・クアン同志、政府、首相、中央公安党委員会、公安省、党委員会、法務省に祝意を送った。
主席は、これは任命されたばかりの二人の同志にとって大きな栄誉であり、政府、司法、公安の共通の喜びである、同時に、党、国家、人民が政府、司法、公安部隊に寄せる信頼と関心の表れであり、また、過去数年にわたり両同志が担当分野で果たしてきた貢献と献身に対する認識と評価の表れでもあると強調した。
主席は、レ・タン・ロン同志が党、国家、司法の優秀な幹部であり、基礎訓練を受け、司法部門で多くの指導的地位を歴任し、現地での訓練と挑戦を経験してきたと評価した。一方、ルオン・タム・クアン上級中将は党、国家、人民公安部隊の優秀な幹部であり、その経歴は公安部隊、国家の安全保障、社会秩序と安全の確保、人民公安部隊の建設という任務と密接に結びついており、基礎訓練を受け、多くの挑戦を経験し、人民公安部隊で多くの指導的地位を歴任してきたと評価した。
主席は、レ・タン・ロン副首相とルオン・タム・クアン上級中将を公安大臣に任命したことは、両同志に対する党と国家の信頼と大きな期待の表れであると断言した。
党と国家の指導者らが、レ・タン・ロン副首相とルオン・タム・クアン公安相に祝意を表した。写真:ニャン・サン/VNA
社会主義祖国の建設と防衛の事業が極めて基本的な優位性を持ちながらも、多くの困難と挑戦に直面している状況において、主席は、レ・タン・ロン副首相とルオン・タム・クアン公安大臣に対し、引き続き革命の伝統を発揚し、道徳的資質を維持し、党と祖国と人民に絶対的に忠誠を尽くし、心から祖国と人民に奉仕し、常にホー・チミン主席の思想、道徳、作風を学び、それに従い、模範的な指導者にふさわしい者となるよう努め、割り当てられたすべての任務を立派に完遂し、新たな状況において祖国の建設と防衛の事業に積極的に貢献するよう求めた。
ファム・ミン・チン首相は、レ・タン・ロン副首相とルオン・タム・クアン公安大臣に祝意を表した。写真:ニャン・サン/VNA
主席は、レ・タン・ロン副首相に対し、政府と共に、歴代の政府の貴重な伝統と経験を継承・推進し、憲法と法律に基づき、政府の任務と権限を調和的、断固として、効果的に遂行するよう求めた。特に、ベトナム共産党の指導の下、人民の、人民による、人民のためのベトナム社会主義法治国家の建設と完成に向けた活動に助言と指導を重点的に行うこと、法制度を整備し、憲法を遵守すること、人権と国民の権利を尊重、保障、保護すること、明確な役割分担、緊密な連携と効果的な管理による国家権力の統一、専門的で法治の現代的な行政と司法の構築、合理化され、クリーンで効果的な国家機構の構築に努めることなどを求めた。
政治局員で書記局常務委員のルオン・クオン氏は、レ・タン・ロン副首相とルオン・タム・クアン公安相に祝意を表した。写真:ニャン・サン/ベトナム通信社
主席はまた、ルオン・タム・クアン上級中将に対し、党委員会及び中央公安党委員会常務委員会と共に、英雄的なベトナム人民公安の輝かしい伝統を継承・推進し、全軍を率いて模範を示し、先頭に立って党の決議、とりわけ第13回党大会決議、祖国防衛、国家安全保障、革命成果及び国益の確固たる擁護に関する決議、指示、結論を着実に実行するよう要請した。同時に、党、国家、人民、社会主義体制、革新過程、民族文化を守り、戦略において受動的、不意打ちを食らうことなく、平和の維持・創造に貢献し、ベトナムの生活・発展空間を確固たる基盤とし、拡大し、社会経済発展と国際統合のための最も好ましい条件を創出し、真に清廉で強固、規律正しく、精鋭で現代的な人民公安の構築に注力し、新たな情勢の要求と任務に応えるよう求めた。
大統領は、連帯と団結の伝統に基づき、各省庁、支部、地方、全人民、軍隊の支援と援助を得て、レ・タン・ロン同志とルオン・タム・クアン上級中将が、与えられた責任を立派に果たすだろうと確信していると述べた。
レ・タン・ロン副首相が語る。写真:ニャンサン/VNA
式典で演説したレ・タン・ロン副首相は、任命決定を受けた同志を代表して、党中央委員会、政治局、書記局、グエン・フー・チョン書記長、国家主席、政府、首相、国会、国会議長に対し、2021年から2026年の任期で自身を副首相に、またルオン・タム・クアン上級中将を公安大臣に任命したことに対する信頼、信任、推薦、承認に感謝の意を表した。
レ・タン・ロン副首相は、これは大きな栄誉であると同時に、党、国家、国民に対する非常に重い責任でもあると強調した。特に、国の急速かつ持続可能な発展の要請に応えて、法制度、法執行の継続的な改善、国防と安全保障の確保といった、第13回党大会の決議に定められた主要任務と戦略的突破を成功裏に遂行する決意を固めている状況において、その責任は大きいと述べた。
法務省と公安省の幹部らは、レ・タン・ロン副首相とルオン・タム・クアン公安相に祝意を表した。写真:ニャン・サン/VNA
レ・タン・ロン副首相は、主席の指示を受け入れ、困難を克服し、割り当てられた任務を成功裏に完了するために全力を尽くし、強力で規律のある政府の構築に貢献し、社会経済の発展事業に積極的に貢献し、国防、安全保障、国の国際的統合を確保することを誓約しました。同時に、職務を遂行する過程で、党、国家、ベトナム祖国戦線とその加盟組織、中央省庁、各支部、各レベルの党委員会、地方当局の指導者から引き続き注目、指導、指示を受けることを期待すると表明しました。
baotintuc.vnによると
ソース
コメント (0)