Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ハノイの歩道で焼き春巻きとパンケーキを焼く西洋人男性

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/05/2024

[広告_1]
Yêu một cô gái Việt, chàng trai Thụy Sĩ - Moritz ở lại Việt Nam nướng nem lụi, bán bánh xèo - Ảnh: NGUYỄN HIỀN

スイス人男性のモリッツはベトナム人女性に恋をし、春巻きを焼いたりバインセオを売ったりするためにベトナムに滞在した - 写真:グエン・ヒエン

28歳のスイス人、モーリッツさんはドイツ語を教え、ガールフレンドの春巻き焼きやバインセオの販売を手伝うためにハノイに留まることを選んだ。

「焼き春巻きとベトナム風パンケーキが食べたい人はいますか?」

モーリッツさんは片言のベトナム訛りで、伝統的なベトナムの生春巻きを上手に焼く腕前で、ハノイのファンディンフン通りにあるレストラン「ネムルイ」に来る客の注目を集めている。

Tay quạt, tay nướng nem - chàng trai Tây khiến thực khách tò mò ghé quán

片手で扇ぎ、もう片方の手で春巻きを焼く西洋人の姿は、客にレストランに来たいと思わせる。

2023年、あるスイス人男性がベトナムを訪れ、この美しい国を探索するために1ヶ月かけて北から南まで旅をしました。それ以来、彼はベトナムの美しい風景と文化に魅了され続けました。

年末、彼は再びベトナムに戻り、6週間のボランティア活動に参加することを決意しました。そこで多くの新しい友人、特に料理が得意な彼女に出会い、「ベトナムに残る」と決意したのです。

「ベトナムに来たのは偶然だったと思います。特に、ガールフレンドのデュエンに出会ったのは。デュエンは料理がとても上手で、よく食への情熱を私に話してくれます。」

ベトナム料理が大好きです。故郷では家族のために料理を作ることもありました。ここに来てから、デュエンさんがベトナム料理、特に屋台料理の作り方を教えてくれました。だから、彼女がレストランを開店すると決めた時、すぐに応援しました」とモリッツさんは言います。

Sau giờ tan làm, anh Moritz đi từ Hà Đông đến quán bánh xèo trên đường Phan Đình Phùng để phụ giúp bạn gái

仕事が終わった後、モーリッツさんはガールフレンドを助けるためにハドンからファンディンフン通りのバインセオレストランへ行った。

モーリッツ氏によると、スイスと比べてベトナム料理ははるかに多様性に富んでいるという。スイスではバターやチーズをたっぷり使った料理や、イタリア料理やフランス料理が人気だ。ベトナムに初めて来た時、この若者は様々な地域の料理を数え切れないほど試したという。

「たくさんの料理を試しましたが、どれも美味しかったです。レストランもとても良く、多くのシェフが腕を振るっていました。見た目は豪華ではありませんが、味はとても良く、調和が取れていて、驚きました」とスイス人男性は語った。

Duyên và Moritz chia sẻ với nhau rất nhiều câu chuyện về đam mê nấu ăn và ẩm thực đường phố của Việt Nam

Duyen さんと Moritz さんは、料理とベトナムの屋台料理に対する情熱について多くの話をしてくれます。

海外からのゲストにベトナム料理を紹介することに情熱を注いでいます

ハノイのフランス人街にある、小さなバインセオとネムルイのお店には、多くの外国人観光客が訪れます。レ・ズィエンさん(ナムディン)は、英語が堪能なモリッツさんが、外国人ゲストを迎える際に大変助けになっていると語りました。

「お客様が来られるたびに、彼女は温かく迎え入れ、情熱的に料理を紹介してくれます。毎日、仕事が終わった午後6時半頃には、レストランに来て手伝ってくれます。

モーリッツは春巻きを焼き、つけダレをかけて、お客さんに提供しました。バインセオは外国人のお客さんにとって馴染みのない食べ物なので、モーリッツは熱心に巻き方や食べ方を教えてくれました。彼が手伝ってくれるようになってから、私の店はベトナム人だけでなく外国人のお客さんでも賑わうようになりました」とデュエンさんは言います。

Chàng Tây nướng nem lụi, bánh xèo trên vỉa hè Hà Nội- Ảnh 5.
Chàng Tây nướng nem lụi, bánh xèo trên vỉa hè Hà Nội- Ảnh 6.
Chàng Tây nướng nem lụi, bánh xèo trên vỉa hè Hà Nội- Ảnh 7.

春巻きを焼くこと、お箸を使うこと、つゆを分けること…モーリッツは何でも上手です。

ハノイに来て3ヶ月以上が経ち、モリッツは近所の人やレストラン近くの店員など、ベトナム人の新しい友達をたくさん作りました。彼にとって、レストランでガールフレンドの手伝いをすることはとても楽しい仕事で、デュエンと話す時間が増え、ベトナム語の語彙も増えました。

「以前ベトナム語を勉強したことはありましたが、ほんの少ししか知りませんでした。今はデュエンさんが先生です。少しずつですが、私のベトナム語はずっと上達しました」とモーリッツさんは打ち明けました。

Những ngày đông khách, anh Moritz dường như không có lúc ngơi tay, nhưng được làm món ăn Việt cho nhiều vị khách là điều khiến chàng trai này vui vẻ

忙しい日は休む暇もないほど忙しいモリッツさんですが、たくさんのお客さんにベトナム料理を作ることがこの若者の幸せだそうです。

この店では毎日、バインセオを80~100食、ネムルイを300~400食ほど販売しています。西洋人が路上でネムルイを焼いている光景に興味を持って、この店を訪れるお客さんも多いそうです。

モリティスさんは今も春巻きを焼きながら客に提供し、「これは私の人生における新たな旅だと思っています。ベトナムにもっと長く滞在したいと思っています。どれくらいかは分かりませんが、きっと長い時間になるでしょう」と語った。


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/chang-tay-nuong-nem-lui-banh-xeo-tren-via-he-ha-noi-20240522003547216.htm

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品