Le soir du 21 juin, le membre du Politburo et Premier ministre Pham Minh Chinh a remis le prix A - la plus haute distinction du 19e Prix national de la presse en 2024 - et a parlé au nom des dirigeants du Parti et de l'État lors de la 19e cérémonie de remise des Prix nationaux de la presse en 2024.
Le Premier ministre a déclaré que notre Parti, notre État et notre peuple ont toujours fait confiance à la presse révolutionnaire vietnamienne pour hériter de la tradition, avec l'esprit de « l'esprit brillant, le cœur pur, la plume acérée » et « l'acier dans la plume, le feu dans le cœur » pour remplir sa mission, contribuant dignement à la cause de la construction, du développement du pays et de la protection de la patrie socialiste vietnamienne.
Le Premier ministre s'est respectueusement incliné pour commémorer le président Ho Chi Minh - héros de la libération nationale, célébrité culturelle du Vietnam - fondateur du journalisme révolutionnaire du Vietnam, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, et a adressé ses félicitations aux journalistes vétérans, aux générations de journalistes, aux journalistes et aux travailleurs de la presse à l'échelle nationale et aux auteurs primés.
Le Premier ministre a souligné qu'à partir du journal Thanh Nien fondé par le dirigeant Nguyen Ai Quoc, tout au long de ses 100 ans d'histoire, la presse révolutionnaire vietnamienne s'est continuellement développée et renforcée, affirmant son rôle d'arme politique, culturelle et idéologique acérée et importante, avec pour devise de servir la patrie, de servir le peuple, pour la glorieuse cause révolutionnaire du Parti, en apportant de grandes contributions et dévouements à la lutte pour l'indépendance et la liberté nationales, la réunification nationale et la cause de la construction et de la défense de la patrie.
Selon le Premier ministre, dans toutes les conditions et circonstances - que ce soit dans les prisons de travail forcé de « l'enfer sur terre » de l'impérialisme et du colonialisme, dans les zones de guerre révolutionnaire pleines de difficultés et de difficultés, ou sur les champs de bataille féroces, dans les moments les plus difficiles de la cause de l'innovation, de l'intégration et de la prévention des épidémies dangereuses, des catastrophes naturelles, des tempêtes et des inondations, la presse révolutionnaire vietnamienne affirme toujours la vérité, la justice, les lignes directrices et les politiques correctes de notre Parti, de notre État et de notre peuple.
Le Premier ministre a souligné qu'en créant une histoire glorieuse de 100 ans, les journalistes ont toujours imprégné, gardé à l'esprit et suivi les profonds enseignements du bien-aimé Président Ho Chi Minh : « Les journalistes sont aussi des soldats révolutionnaires. Leurs stylos et leur papier sont leurs armes acérées » et « Vos stylos sont aussi des armes acérées pour la cause du soutien de la justice et de l'élimination du mal. »
Exprimant son émotion et sa gratitude pour les sacrifices héroïques de centaines de journalistes dans les luttes pour l'indépendance nationale, la réunification nationale et l'évolution du pays vers le socialisme, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que dans la cause de l'innovation, de la construction nationale, du développement et de la protection de la Patrie aujourd'hui, la presse révolutionnaire continue d'affirmer son rôle essentiel dans la propagation, la diffusion et la promotion de la mise en œuvre de la plate-forme, des lignes directrices et des politiques du Parti et des politiques et lois de l'État ; agissant comme un pont entre le Parti, l'État et le peuple ; contribuant à améliorer l'efficacité et l'efficience du leadership, de la direction, de la gestion et de l'administration à tous les niveaux, secteurs et localités.
Le Premier ministre a affirmé que la presse joue un rôle de premier plan, en fournissant des informations précises, opportunes et critiques, en orientant l'opinion publique, en créant un consensus social et en contribuant à consolider fermement le grand bloc d'unité nationale et la confiance du peuple dans la direction du Parti et de l'État.
La presse contribue activement et activement à la protection des fondements idéologiques du Parti, à la lutte contre les opinions erronées et hostiles, ainsi qu'à la prévention et à la lutte contre la corruption, la négativité et le gaspillage. Elle diffuse largement les valeurs humanistes, la compassion, les objectifs, les idéaux, les ambitions et les rêves, à travers de nombreux exemples typiques et progressistes, contribuant ainsi à l'amélioration des connaissances, à la formation d'opinions justes, de valeurs et de normes, à la diffusion d'une image vivante et profonde du pays et du peuple vietnamiens, et à la promotion de la position et du prestige de notre pays sur la scène internationale.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le chef de la Commission centrale de la propagande et de l'éducation Nguyen Trong Nghia ont remis le Prix A au représentant du groupe d'auteurs du journal électronique VietnamPlus (Association des journalistes de l'Agence de presse vietnamienne). (Photo : Duong Giang/VNA)
Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le Premier ministre a reconnu, hautement apprécié et respectueusement remercié les grandes contributions des agences de presse, des journalistes chevronnés et des générations de journalistes à la cause révolutionnaire, apportant une contribution importante aux grandes réalisations du Parti, de l'État et du Peuple.
Le Premier ministre a qualifié les Prix nationaux de la presse d'événement d'une importance particulière visant à honorer le journalisme et les activités journalistiques, à reconnaître les contributions de la presse révolutionnaire vietnamienne et à honorer les journalistes individuels.
En 19 éditions, les Prix nationaux de la presse ont attiré des dizaines de milliers d'articles de presse de grande qualité et récompensé des milliers d'excellents ouvrages. Nombre d'entre eux, soigneusement et méticuleusement investis, ont eu un impact social positif et profond, contribuant à orienter l'idéologie, à diffuser les politiques, à formuler une critique sociale et à diffuser de nobles valeurs humanistes dans tout le pays et à l'étranger. Nombre des auteurs primés ont acquis une certaine maturité et ont occupé des postes de direction, assumant d'importantes responsabilités au sein d'agences de presse et d'organismes importants du Parti et de l'État.
Les 19e National Press Awards, avec l'esprit « l'acier dans la plume, le feu dans le cœur », continuent de démontrer le développement et la croissance de Revolutionary Press en quantité et en qualité avec de nombreux produits de presse créatifs, appliquant la technologie moderne, atteignant efficacement le public.
Le prix continue de s'affirmer comme une récompense prestigieuse, un forum professionnel important, contribuant à améliorer les qualifications professionnelles et à attiser la « flamme professionnelle » des journalistes.
Félicitant chaleureusement les auteurs qui ont reçu les 19èmes Prix Nationaux de la Presse, le Premier Ministre a partagé les difficultés et les défis auxquels sont confrontés les journalistes et les agences de presse, notamment le développement explosif des réseaux sociaux, les nouvelles méthodes et formes de communication, et la concurrence féroce dans le domaine de l'information et de la communication, qui ont eu un impact profond sur les activités de la presse à bien des égards.
Le Premier ministre est convaincu que les journalistes et les agences de presse continueront à faire des efforts, seront déterminés à innover, à s'adapter et à surmonter, et à produire davantage d'œuvres de presse imprégnées des larmes et du souffle de vie et continueront à se propager ; affirmant que le Parti, l'État, le Gouvernement et le Premier ministre comprennent et dirigent toujours les agences compétentes pour se concentrer sur la recherche, l'examen et avoir des mécanismes, des politiques et des solutions appropriés pour promouvoir la presse révolutionnaire afin qu'elle se développe plus fortement, soit plus parfaite et serve mieux la cause révolutionnaire du Parti, de l'État et du peuple.
Le Premier ministre a déclaré que dans le cheminement du développement fort de la nation, la presse révolutionnaire joue un rôle particulièrement important, créant la motivation, l'inspiration, suscitant le désir de développement, créant des valeurs plus nobles et plus grandes pour le pays ; attisant l'aspiration à un Vietnam fort, prospère et bienveillant ; diffusant largement cette aspiration à toutes les classes de la population, la transformant en volonté, détermination et action.
« C'est une responsabilité, un commandement de l'époque, la voix du cœur, de la conscience et de la dignité du peuple vietnamien pour l'équipe de journalistes révolutionnaires », a souligné le Premier ministre.
Le chef du gouvernement a déclaré que chaque agence de presse et chaque journaliste doivent être conscients de leur noble responsabilité. Prolongeant une tradition glorieuse vieille de cent ans, la presse révolutionnaire doit toujours être une voix honnête et objective, reflétant le flux multidimensionnel, global et inclusif de la vie ; être un pont efficace entre le Parti, l'État et le peuple ; lutter courageusement contre le mal et la négativité, tout en encourageant et en diffusant des exemples typiques, des bonnes actions et de profondes valeurs humanistes dans la société.
La presse révolutionnaire doit être pionnière dans la compréhension et l’application des technologies modernes pour améliorer l’efficacité de la communication ; se transformer de manière proactive vers le numérique, développer le journalisme multimédia, tirer le meilleur parti de la puissance d’Internet et des réseaux sociaux, et de la technologie numérique pour apporter l’information au public de la manière la plus rapide et la plus efficace, contribuant ainsi à la construction d’un écosystème médiatique sain et humain au service du peuple.
La presse révolutionnaire doit être un forum ouvert, réceptif et à l'écoute pour que le peuple puisse exprimer ses pensées et ses aspirations, participer à la supervision et à la critique sociales, afin que les voix du peuple soient entendues et acceptées, contribuant à la construction d'un système politique propre et fort, à la création d'un consensus social et au renforcement de la confiance du peuple.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh en compagnie des dirigeants, journalistes, rédacteurs et auteurs lauréats du 19e Prix national de la presse 2024 de l'Association des agences de presse vietnamiennes. (Photo : Duong Giang/VNA)
Le Premier ministre a souligné que notre pays entre dans une nouvelle ère – une ère de lutte pour un développement riche, fort, civilisé et prospère du peuple vietnamien.
Français Dans le contexte de la situation mondiale, régionale et nationale avec plus de difficultés et de défis que d'opportunités et d'avantages, notre Parti, notre État et notre peuple placent toujours leur foi ferme et leur plein espoir dans la presse révolutionnaire vietnamienne pour continuer à hériter de la glorieuse histoire et de la tradition de 100 ans pour apprendre constamment, améliorer les qualifications, former une volonté politique inébranlable, des qualités nobles, une expertise pointue avec l'esprit de « l'esprit brillant, le cœur pur, la plume acérée » et « l'acier dans la plume, le feu dans le cœur » pour se développer continuellement avec force, remplir sa noble mission humanitaire et contribuer dignement à la cause de la construction, du développement et de la défense nationale.
Le Premier ministre espère que chaque journaliste et journaliste sera toujours prêt à se consacrer à contribuer au pays et au peuple, à toujours s'unir, à se donner la main et à être d'un même esprit avec la nation et le pays pour surmonter toutes les difficultés et tous les défis afin de construire un Vietnam avec un peuple riche, un pays fort, la démocratie, l'équité, la civilisation, fermement sur la voie de l'innovation, de l'intégration et du développement dans la nouvelle ère, se tenant côte à côte avec les puissances mondiales comme le président Ho Chi Minh l'a toujours souhaité.
(Agence de presse vietnamienne/Vietnam+)
Source : https://www.vietnamplus.vn/thu-tuong-bao-chi-cach-mang-truyen-cam-hung-khoi-day-khat-vong-phat-trien-post1045628.vnp
Comment (0)