Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bourse mémorable pour une major de promotion de la filière linguistique la plus difficile au monde

Báo Dân tríBáo Dân trí18/01/2025

(Dan Tri) - Nguyen Thi Ngoc Quyen (née en 2001) est la major de la promotion de la langue arabe - Université des langues étrangères, Université nationale du Vietnam, Hanoi .
Ngoc Quyen a obtenu son diplôme avec une note de 3,87/4,0, la meilleure note de la filière langue arabe de l'Université des Langues Étrangères (Université nationale du Vietnam, Hanoï). Cette étudiante originaire de Hanoï a eu l'honneur de figurer parmi les 100 majors de promotion lors de la cérémonie d'hommage aux excellents majors de promotion des universités et académies de Hanoï en 2024. « Je n'ai pas été trop surprise par ce résultat, car le poste de major de promotion était mon objectif dès mon arrivée à l'université. Lorsque je suis montée sur le podium pour recevoir ce titre, j'étais heureuse que mes efforts et mon travail acharné tout au long de mes quatre années d'université aient été récompensés », a déclaré Ngoc Quyen.
Suất học bổng đáng nhớ của nữ thủ khoa ngành ngôn ngữ khó bậc nhất thế giới - 1
Nguyen Thi Ngoc Quyen est la major de la promotion de langue arabe à l'Université des langues et des études internationales - Université nationale du Vietnam, Hanoi (Photo : NVCC).
Français Amour et affection pour le pays et le peuple d'Arabie Grâce à ses excellents résultats académiques, Ngoc Quyen est l'une des quatre étudiantes représentant le Vietnam à recevoir une bourse complète pour étudier pendant un an au Qatar parrainée par l'Université du Qatar. Pour Quyen, l'opportunité de découvrir de près un pays dont elle a passé beaucoup de temps à étudier la langue et la culture est extrêmement précieuse. N'ayant jamais vu leur pays de ses propres yeux auparavant, l'opportunité d'y mettre les pieds et de l'explorer de près est quelque chose que Quyen a toujours attendu avec impatience. « Pendant une année passée en Arabie, j'ai découvert de nombreux aspects uniques de leur culture. La gentillesse, la gentillesse et l'hospitalité des gens d'ici m'ont fait prendre conscience des profondes similitudes avec le peuple vietnamien. Les expériences des fêtes et rituels traditionnels, ainsi que l'enthousiasme de mes amis, m'ont aidée à comprendre progressivement plus profondément la culture arabe. Les repas traditionnels auxquels mes amis m'ont invitée, les nouvelles connaissances partagées, ont nourri en moi un amour toujours plus profond pour cette terre et ce peuple », se souvient Quyen.
Suất học bổng đáng nhớ của nữ thủ khoa ngành ngôn ngữ khó bậc nhất thế giới - 2
Nguyen Thi Ngoc Quyen (portant un Ao Dai, à l'extrême gauche) lors de la cérémonie de remise des diplômes du programme de langue arabe pour les locuteurs non natifs à l'Université du Qatar (Photo : NVCC).
L'étudiante a déclaré que ce qui l'avait le plus impressionnée était de pouvoir participer au mois arabe du Ramadan. Ce mois est considéré comme le plus sacré de l'année pour les musulmans du monde entier . Durant ce mois, ils accomplissent plusieurs rituels religieux particuliers, notamment le jeûne, la prière et la pratique de la charité. Ngoc Quyen a eu la chance de pouvoir étudier à l'étranger pendant cette période particulièrement sacrée. Bien qu'elle ait appris et écouté des conférences sur leur culture, elle a trouvé cela magique lorsqu'elle a été témoin de l'événement. « Lorsque le canon a sonné pour marquer la fin du jeûne, des gens du monde entier se sont précipités dans les restaurants. Pendant ce mois, j'ai également eu l'occasion de visiter leur mosquée et d'y prier », a-t-elle raconté. Une année d'études à l'étranger a permis à Ngoc Quyen de mieux comprendre la culture et les habitants de son pays d'origine. Ces expériences ont permis à l'étudiante d'avoir une vision plus claire de la langue qu'elle apprenait. À son retour de son échange d'études à l'étranger, Quyen a déclaré qu'elle était plus à l'aise pour communiquer et que ses compétences d'écoute et d'expression orale s'étaient nettement améliorées. En plus de recevoir une bourse d'échange d'études de l'ambassade du Qatar, Ngoc Quyen a également remporté le deuxième prix du concours de débat arabe organisé par l'ambassade d'Arabie saoudite au Vietnam en collaboration avec l'Université des langues étrangères (Université nationale du Vietnam, Hanoi), le plus grand concours de débat arabe au monde Qatar Debate 2023 organisé à Oman...
Suất học bổng đáng nhớ của nữ thủ khoa ngành ngôn ngữ khó bậc nhất thế giới - 3
Nguyen Thi Ngoc Quyen (3e, de gauche à droite) lors du concours de débat du Qatar 2023 (Photo : NVCC).
Choisir d'étudier l'une des langues les plus difficiles au monde. En 2019, alors qu'elle entamait le processus de choix d'une spécialisation, Ngoc Quyen a lu par hasard des informations sur le programme de formation en langue arabe de l'Université des langues étrangères. Intriguée par l'expression « l'une des langues les plus difficiles au monde », l'étudiante s'est peu à peu intéressée à la culture et au peuple arabes. Selon le Foreign Service Institute (FSI) des États-Unis, l'arabe est l'une des langues les plus difficiles à apprendre au monde, avec le japonais, le coréen, le cantonais (chinois), etc. Les experts estiment qu'il faut en moyenne 1,69 an (88 semaines) et 2 200 heures d'étude à un apprenant pour maîtriser cette langue. De plus, l'arabe n'est pas une langue très populaire dans notre pays. Par conséquent, si les apprenants souhaitent et doivent apprendre cette langue, ils doivent l'étudier par eux-mêmes ou trouver des établissements d'enseignement. Actuellement, au Vietnam, la langue arabe, ou études arabes, n'est enseignée que dans deux universités : l'Université des langues étrangères (Université nationale du Vietnam) à Hanoï et l'Université des sciences sociales et humaines (Université nationale du Vietnam) à Hô-Chi-Minh-Ville. Lorsqu'elle a décidé d'étudier l'arabe, Quyen a confié que ses parents l'avaient soutenue sans réserve : « Mes parents m'ont toujours soutenue et ont toujours cru en moi, m'encourageant à poursuivre ma passion et à faire mes propres choix. Lorsqu'ils ont appris que j'étais major de promotion, ils étaient très heureux et très fiers, car j'avais réussi comme je le souhaitais. » Durant ses quatre années d'université, Ngoc Quyen a perdu plus d'un an d'études en ligne à cause de la pandémie de Covid-19. Étudier uniquement sur un écran d'ordinateur, sans interaction entre l'apprenant et le professeur, a laissé Quyen débordée et essoufflée au début. « Bien que l'alphabet arabe ne compte que 28 lettres, la position de chaque lettre dans un mot influence grandement la façon dont il est écrit et sa forme. C'est pourquoi, lorsque j'ai commencé à apprendre l'arabe, j'avais beaucoup de mal à me souvenir de l'alphabet, de l'écriture et du sens des mots », explique Quyen.
Suất học bổng đáng nhớ của nữ thủ khoa ngành ngôn ngữ khó bậc nhất thế giới - 4
Ngoc Quyen (2e, de droite à gauche) visite l'ancien marché de Souq Waqif, au Qatar (Photo : NVCC).
Ngoc Quyen a confié se sentir parfois découragée lorsqu'elle apprend l'arabe. Mais Quyen estime que le facteur décisif pour la réussite des apprenants en langues réside dans leur persévérance et leur détermination : « Aucune langue ne se maîtrise en un jour ou deux. Il faut réviser, étudier et perfectionner la langue. » Afin de ne pas perdre les bases, Ngoc Quyen consacre chaque jour du temps à réviser son vocabulaire et sa grammaire. Investir beaucoup de temps et d'efforts dans l'apprentissage d'une langue est le secret pour la maîtriser, même si c'est la langue la plus difficile au monde. L'étudiante a expliqué que le vocabulaire arabe est extrêmement vaste, avec plus de 12 millions de mots : « Par exemple, des centaines de mots sont utilisés pour désigner et décrire les chameaux en arabe. J'ai donc beaucoup de mal à mémoriser le sens des mots et à saisir leur contexte d'utilisation. » Mais pour Ngoc Quyen, plus elle étudie et approfondit cette langue, plus elle s'y intéresse. Elle consacre beaucoup de temps à la recherche, même si les documents sur cette langue sont rares au Vietnam. Grâce à cela, l'étudiante a obtenu la meilleure note de sa spécialité. Ngoc Quyen a partagé ses projets d'avenir et a déclaré qu'elle continuerait à s'intéresser à cette langue. Il ne s'agit pas seulement de la langue, mais aussi du pays, de la culture et du peuple d'Arabie. « J'espère qu'à l'avenir, l'arabe ne sera plus une langue impopulaire au Vietnam. J'espère que les gens accepteront et aimeront l'arabe comme les autres langues, afin que ceux qui, comme moi, aiment cette langue aient plus de chances d'y accéder », a confié Quyen.

Dantri.com.vn

Source : https://dantri.com.vn/giao-duc/suat-hoc-bong-dang-nho-cua-nu-thu-khoa-nganh-ngon-ngu-kho-bac-nhat-the-gioi-20250115115702076.htm

Comment (0)

No data
No data
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit