
Maintenir un bon examen médical et un bon traitement
Au début de la mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux, un certain nombre de procédures administratives relatives aux examens et traitements médicaux à Hanoï , telles que les procédures d'octroi de licences d'exploitation, l'octroi de codes pour les établissements d'examens et de traitements médicaux, etc., des postes de santé des communes et des quartiers devront être adaptées à la nouvelle situation et aux dispositions de la loi. Déterminés à surmonter toutes les difficultés, tous les personnels médicaux, depuis le terrain, s'efforcent de maintenir le cap dans leurs activités de soins, de protection et d'amélioration de la santé des habitants de la capitale.
Dans le quartier de Tay Ho, à partir du 1er juillet, dès l'entrée en vigueur du modèle de gouvernement local à deux niveaux, le poste de santé du quartier a été établi et a rapidement maintenu des opérations stables, continuant à déployer pleinement les services médicaux conformément à la réglementation, notamment : l'examen médical initial et le traitement ; la gestion des maladies non transmissibles ; l'élargissement de la vaccination ; les soins de santé maternelle et infantile ; la surveillance nutritionnelle communautaire... L'examen médical et le traitement, en particulier l'examen médical et le traitement de l'assurance maladie, se déroulent toujours sans problème.
Dès les premiers changements administratifs de l'établissement, le poste de santé a créé les conditions nécessaires pour que les patients puissent continuer à bénéficier de services médicaux complets comme auparavant. Luu Van Bau, directeur du poste de santé du quartier de Tay Ho, a déclaré : « L'unité a coordonné très tôt avec la sécurité sociale et les établissements de niveau supérieur afin de créer les conditions les plus favorables lors du transfert des patients vers d'autres structures de soins. Parallèlement, l'unité a poursuivi le déploiement du dossier médical électronique, garantissant ainsi la prise en charge de la santé des habitants de la zone ; les données d'examen et de traitement médicaux de 100 % des personnes se rendant à l'établissement sont connectées au système pour créer des carnets de santé électroniques accessibles via l'application VneID. »
De même, au poste médical de Cu Khe (commune de Binh Minh), l'après-midi du 6 juillet, l'équipe de permanence a maintenu son rythme de travail quotidien, prête à faire face aux situations d'urgence. Le réseau de soins d'urgence, d'accueil des patients et de prévention et de contrôle des épidémies a fonctionné de manière stable.
Le docteur Dinh Cong Toan, responsable du poste médical de Cu Khe, a déclaré : « Depuis l'après-midi du 30 juin, tous les postes médicaux de la commune de Binh Minh ont reçu des instructions complètes pour maintenir une bonne mise en œuvre de l'examen médical initial et du traitement, l'élargissement de la vaccination, la signature des formulaires de transfert vers les établissements d'examen médical et de traitement, etc., garantissant ainsi les droits des patients dans les premiers jours de mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux. »
Compléter d'urgence les documents et ajuster les licences d'exploitation
Afin de garantir l'examen et le traitement médicaux, dans les premiers jours de mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux, le Département de la Santé de Hanoi a publié un document demandant aux établissements d'examen et de traitement médicaux qui reçoivent des patients avec des documents de référence des postes de santé ou des cliniques générales de continuer à gérer les prestations des patients comme d'habitude, dans le contexte où ces unités attendent l'achèvement des procédures légales dans le cadre du nouveau modèle.
Plus précisément, le ministère de la Santé recommande aux établissements de santé de Hanoï de se coordonner avec l'agence régionale d'assurance sociale afin de poursuivre la prestation des services d'examen et de traitement médicaux couverts par l'assurance maladie. Parallèlement, ces unités assurent un accueil efficace et continuent de garantir la qualité des services d'examen et de traitement médicaux pour la population. Elles conservent les codes d'établissement délivrés afin d'effectuer les déductions et le transfert des données de paiement de l'assurance maladie pendant la période de transition. Les nouveaux postes de santé des communes et des quartiers finalisent d'urgence les dossiers et se coordonnent avec les services du ministère de la Santé pour mettre en œuvre les procédures d'adaptation des licences d'exploitation et de délivrance des codes d'examen et de traitement médicaux conformément aux instructions.
Entre-temps, la Sécurité sociale du Vietnam a également demandé au ministère de la Santé de garantir les conditions juridiques relevant de sa compétence afin que l'agence de sécurité sociale puisse se coordonner avec les établissements d'examen et de traitement médicaux réorganisés (dissous, fusionnés, nouvellement créés) pour signer rapidement des contrats ou des annexes aux contrats d'examen et de traitement médicaux dans le cadre de l'assurance maladie ; en veillant à ce que les contrats d'examen et de traitement médicaux soient mis en œuvre de manière continue et complète.
Notamment, récemment, le Département de la Santé de Hanoi a publié une décision approuvant l'autorisation pour les Comités populaires des communes et des quartiers de la ville de gérer un certain nombre de procédures administratives sous l'autorité du Département de la Santé du 1er juillet au 31 décembre 2025, conformément au nouveau modèle de gouvernement.
Nguyen Dinh Hung, directeur adjoint du département de la Santé de Hanoï, a souligné : « En cas de difficulté lors de la mise en œuvre, les unités doivent contacter le département de la Santé et l'agence régionale d'assurance sociale pour obtenir des conseils rapides. La priorité du secteur est d'assurer la meilleure qualité de soins, la protection et l'amélioration de la santé des habitants de la capitale. »
Source : https://hanoimoi.vn/khong-de-gian-doan-cong-tac-cham-soc-suc-khoe-nguoi-dan-708363.html
Comment (0)