Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Affirmant la mission d'être la chaîne de télévision nationale, principale agence de médias multimédias du pays

Le matin du 30 juillet, à Hanoï, le camarade Pham Minh Chinh, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti gouvernemental et Premier ministre, a assisté au 12e Congrès du Comité du Parti de la Télévision vietnamienne pour la période 2025-2030. Était également présent le camarade Mai Van Chinh, membre du Comité central du Parti et membre du Comité permanent du Comité du Parti gouvernemental.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân30/07/2025

Le secrétaire du Comité du Parti du gouvernement, le Premier ministre Pham Minh Chinh, a prononcé un discours à la tête du Congrès. (Photo : Tran Hai)

Le secrétaire du Comité du Parti du gouvernement, le Premier ministre Pham Minh Chinh, a prononcé un discours à la tête du Congrès. (Photo : Tran Hai)

Le 12e Congrès du Comité du Parti de la Télévision vietnamienne (VTV) pour la période 2025-2030 marque une étape importante, confirmant la maturité organisationnelle et l'orientation globale de développement de cette agence de presse nationale. Ce congrès s'inscrit dans un contexte où le pays promeut la transformation numérique, la construction d'une économie du savoir, le développement durable et une intégration profonde.

Avec une ferme croyance dans le leadership du Comité du Parti de la Télévision du Vietnam, ainsi que l'esprit de solidarité, de courage et d'intelligence, le collectif des cadres et des membres du Parti de la Télévision du Vietnam est déterminé à se donner la main, à être unis, créatifs et innovants pour construire la Télévision du Vietnam afin qu'elle se développe de manière globale et durable, contribuant à la cause de la construction d'un Vietnam fort et prospère dans la nouvelle ère.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh écoute une présentation sur le développement de la télévision vietnamienne. (Photo : Tran Hai)

Le Premier ministre Pham Minh Chinh écoute une présentation sur le développement de la télévision vietnamienne. (Photo : Tran Hai)

Français En appliquant les résolutions du Comité central, les résolutions, les conclusions et les directives du Politburo, le Secrétariat, le Gouvernement, le Premier ministre, le Comité du Parti et les dirigeants de la station ont mené avec succès l'achèvement des tâches politiques, maintenu et promu le rôle de l'agence principale des médias multimédias, en prenant l'initiative de propager les lignes directrices du Parti et les politiques et lois de l'État ; en améliorant les connaissances du peuple, en servant la vie spirituelle du peuple, en renforçant l'information étrangère, en protégeant le fondement idéologique du Parti, en promouvant le rôle de leader de l'opinion publique de VTV dans le contexte du transfert et de la fusion des frontières administratives, en mettant fin au fonctionnement des gouvernements au niveau des districts, en faisant fonctionner les gouvernements locaux à deux niveaux ; en prévenant et en combattant « l'auto-évolution » et « l'auto-transformation » à la fois sur la télévision traditionnelle et dans le cyberespace.

Les contributions de la chaîne ont été reconnues et hautement appréciées par le Parti, l'État et la population. La chaîne gère et diffuse 11 chaînes de télévision promotionnelles, conservant ainsi son rôle essentiel dans la réalisation des missions politiques. VTV6 cessera ses émissions et exploitera VTV Can Tho à partir de 2022, renforçant ainsi l'efficacité de sa propagande dans la région du delta du Mékong.

Le système de diffusion comprend 50 chaînes nationales et 48 chaînes internationales ; des plateformes numériques synchronisées (VTV Online, VTVGo, OTT, VOD, réseaux sociaux, etc.). VTV continue de moderniser le modèle de production-diffusion-distribution vers la convergence, en ajustant la trame des ondes, en supprimant les programmes inefficaces et en améliorant la qualité de la propagande.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les dirigeants et délégués participant au 12e Congrès du Comité du Parti de la télévision vietnamienne pour la période 2025-2030. (Photo : Tran Hai)

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les dirigeants et délégués participant au 12e Congrès du Comité du Parti de la télévision vietnamienne pour la période 2025-2030. (Photo : Tran Hai)

L'une des avancées majeures de ce terme réside dans la mise en œuvre efficace d'une communication multiplateforme, qui élargit et renforce la diffusion et l'efficacité de la propagande. Les processus de production, de distribution et d'exploitation de contenu sont étroitement liés, créant une voie unique tout en apportant un soutien concret à la télévision traditionnelle.

Le modèle de salle de rédaction convergente a d'emblée démontré son efficacité ; le contrôle du contenu a été renforcé, garantissant une orientation correcte et minimisant les erreurs potentielles. La station a innové en matière de gestion et investi massivement dans le contenu et les formes d'expression, contribuant ainsi à améliorer la qualité de la propagande dans l'ensemble de la station. Elle a affirmé son rôle pionnier et moteur dans le travail de propagande, contribuant à orienter l'opinion publique et à consolider la confiance du public dans les dirigeants du Parti et de l'État.

VTV a laissé une marque claire dans la propagation des événements politiques importants du pays, accomplissant avec succès la tâche de propagation des activités nationales et étrangères des dirigeants du Parti et de l'État, célébrant les grandes fêtes et les événements historiques, avec des programmes de haute qualité, contribuant à l'éducation des traditions, suscitant le patriotisme et la fierté nationale.

Nguyen Thanh Lam, secrétaire du Parti et directeur général de la Télévision vietnamienne, prend la parole lors du Congrès. (Photo : Tran Hai)

Nguyen Thanh Lam, secrétaire du Parti et directeur général de la Télévision vietnamienne, prend la parole lors du Congrès. (Photo : Tran Hai)

Durant son mandat, VTV a promu la communication politique, contribuant à la stabilité sociale et à la création d'un consensus au sein de la population. Durant les phases de prévention et de contrôle de la Covid-19, de reprise économique et de développement durable, l'appareil de rationalisation de la révolution… La chaîne a transmis avec rapidité et précision les politiques et les décisions du Parti et de l'État ; elle a continué à jouer un rôle pionnier dans la réflexion sur les grands enjeux sociaux grâce à une série de reportages d'investigation pointus et à des formes d'expression modernes.

Parallèlement, la Radio renforce la propagande sur la construction et la rectification du Parti, prévient et combat la corruption et la négativité, donne vie à la Résolution du Parti sur les chaînes de radio et les plateformes numériques ; réfute de manière proactive les faux arguments, protège les fondements idéologiques du Parti contre les activités de sabotage de plus en plus sophistiquées des forces hostiles.

VTV promeut le courant dominant d'informations positives, construit un écosystème de programmes inspirants, propage largement le système de valeurs nationales, la culture, la famille et le peuple vietnamien dans la nouvelle ère ; encourage l'étude et le respect de l'idéologie, de la moralité et du mode de vie de Ho Chi Minh, et félicite les bonnes personnes et les bonnes actions.

Délégués participant au 12e Congrès du Comité du Parti de la télévision vietnamienne pour la période 2025-2030. (Photo : Tran Hai)

Délégués participant au 12e Congrès du Comité du Parti de la télévision vietnamienne pour la période 2025-2030. (Photo : Tran Hai)

Dans son discours de direction du Congrès, le Secrétaire du Comité du Parti du Gouvernement et Premier Ministre Pham Minh Chinh a souhaité au Congrès un grand succès, espérant que le Congrès des Délégués du Parti de la Télévision du Vietnam entrera dans une nouvelle ère, avec un nouvel esprit et de nouvelles victoires.

La télévision n’est pas seulement un pont entre le Parti, l’État et le peuple, une interaction à double sens entre le travail de propagande et la collecte d’informations entre les bénéficiaires ; les activités de la Télévision du Vietnam ont également une mission importante de créer de la motivation et de l’inspiration pour la nation et le pays dans les moments difficiles, à la fois dans les opportunités favorables et dans les moments de victoire.

Le Premier ministre a souligné que le mandat précédent avait été marqué par de nombreux événements uniques et caractéristiques, tels que la pandémie de Covid-19, les changements climatiques extrêmes, les conflits et les guerres dans le monde… Par conséquent, VTV doit exploiter et analyser ces événements pour identifier de nouvelles problématiques. Un point nouveau est que l'intelligence artificielle (IA) a été créée par l'homme, mais qu'elle doit composer avec elle car personne n'aurait imaginé qu'elle évoluerait comme elle l'a fait aujourd'hui ; nous devons la mettre davantage à notre service. La concurrence stratégique est très féroce et imprévisible, ce qui affaiblit le multilatéralisme et la solidarité internationale. Lorsque la situation évolue, les mesures révolutionnaires, la pensée, les actions et la mobilisation des forces doivent évoluer.

Dans cet esprit, VTV doit rechercher des stratégies approfondies pour le Parti et l'État ; doit créer une motivation et une inspiration pour la nation ; doit regarder loin et largement, réfléchir profondément et faire de grandes choses ; sinon nous serons en retard, incapables de suivre le rythme du temps et n'aurons aucune force ; et propager la force de la nation.

Dans le contexte actuel, le Premier ministre a appelé à innover et à agir avec plus de détermination, car les ressources viennent de la réflexion, la motivation de l'innovation et la force du peuple. « Le Parti a donné ses directives, le Gouvernement a approuvé, l'Assemblée nationale a approuvé, le peuple a soutenu et la Patrie a attendu. Nous ne parlons donc que d'action, sans reculer. » Plus la situation est difficile et sous pression, plus les efforts sont importants. L'unité et la détermination doivent être fortes, les efforts doivent être importants, les actions doivent être décisives, chaque tâche doit être menée à bien et non dispersée.

Scène du congrès. (Photo : Tran Hai)

Scène du congrès. (Photo : Tran Hai)

Le Premier ministre a affirmé que les réalisations globales du pays sont très positives : stabilité macroéconomique, maîtrise de l’inflation, maintien des équilibres fondamentaux, maintien de l’indépendance, de la souveraineté et de l’intégrité territoriale, et bonne performance en matière de sécurité sociale… La VTV a contribué de manière significative aux réalisations globales du pays. Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le Premier ministre a salué et hautement apprécié cette réussite.

Le Premier ministre a demandé que VTV soit une agence de recherche et de conseil stratégique pour le Parti et l'État ; un pont entre le Parti, l'État et le peuple, un outil d'interaction entre les sujets de la société ; créer une motivation et une inspiration pour la nation et le pays dans les moments difficiles, de défi ainsi que dans les moments de commodité.

Selon le Premier ministre, l'idéologie est une façade, donc chaque personne qui fait ce travail doit être un soldat ; mettre de côté les trivialités et le localisme ; la solidarité et l'unité doivent être basées sur les principes du Parti, et doivent prendre la partie difficile pour eux-mêmes.

ndo_br_a9-2608.jpg

Le secrétaire du Comité du Parti du gouvernement, le Premier ministre Pham Minh Chinh, a félicité le Comité exécutif du Comité du Parti de la Télévision vietnamienne pour le mandat 2025-2030. (Photo : Tran Hai)

Le Premier ministre a estimé que la Télévision vietnamienne dispose de solides bases en matière de créativité, mais qu'elle doit continuer à promouvoir la créativité dans son organisation, sa gestion, ses opérations et sa réflexion pour s'adapter à la situation actuelle, afin que la Télévision vietnamienne puisse s'élever au rang de chaîne de télévision prestigieuse dans la région et dans le monde. Elle doit avoir l'ambition d'atteindre cet objectif. L'information diffusée est opportune, rapide, précise, et analysée grâce à une équipe talentueuse, un leadership compétent, une pensée innovante, une action décisive, des équipements modernes, une gestion intelligente et des méthodes de travail toujours innovantes, toujours en phase avec les traditions culturelles, l'histoire et le contexte mondial. Le pays s'est fixé deux objectifs de développement à 100 ans ; la Télévision vietnamienne doit donc également se fixer des objectifs similaires.

Le Premier ministre a déclaré que si la Télévision vietnamienne a besoin d'un mécanisme, elle doit le proposer afin que le Parti et l'État créent des conditions favorables ; les objectifs et les visions doivent être forts et doivent avoir pour objectif de s'élever avec la nation.

Le Premier ministre a souligné qu'en près de 40 ans de rénovation, la presse révolutionnaire du Vietnam a toujours joué un rôle particulièrement important dans la vie sociopolitique du pays et constitue une arme importante du Parti sur le front idéologique.

Le Premier ministre a affirmé : « Nous sommes très fiers que les journalistes s'imprègnent, gravent et suivent toujours les profonds enseignements du bien-aimé Président Ho Chi Minh : « La presse est un front. Les journalistes sont des soldats révolutionnaires. Le papier et la plume sont leurs armes tranchantes. Les articles sont des calendriers révolutionnaires. » À l'heure actuelle, où notre Parti considère l'innovation, le développement rapide et durable et l'intégration internationale proactive comme des tendances inévitables, la presse doit clairement démontrer son rôle d'orientation, de critique et de diffusion de valeurs positives. »

Les documents du XIIIe Congrès du Parti ont clairement défini l'orientation : « Construire une presse et des médias professionnels, humains et modernes ». La presse doit créer des flux d'information positifs et grand public, qui se propagent fortement, orientant l'opinion publique vers les bonnes pratiques de la société et contribuant ainsi de manière significative à l'édification d'une culture vietnamienne avancée et d'une identité nationale forte.

La presse doit continuer à promouvoir son rôle particulièrement important : motiver, inspirer, susciter le désir de développement et insuffler des valeurs plus nobles et plus nobles au pays ; attiser le désir d'un Vietnam fort, prospère et bienveillant ; diffuser largement ce désir auprès de toutes les classes de la population et le traduire en volonté, détermination et action. C'est aussi la responsabilité, l'exigence du temps, la voix du cœur, de la conscience et de la dignité du peuple vietnamien pour l'équipe de journalistes révolutionnaires. C'est pourquoi le Premier ministre a suggéré à VTV d'analyser et de clarifier la connotation de la nouvelle ère – celle de l'essor de la nation vers le développement de la civilisation, de la puissance et de la prospérité.

Le Premier ministre a déclaré que VTV, en tant qu'agence médiatique nationale clé, doit continuer à être un pionnier et à prendre la tête de l'information et de la propagande ; être un pionnier et un leader exemplaire en matière de propagande ; innover, innover dans la pensée et la transformation numérique ; et doit être imprégné des cinq principes de leadership du Parti.

Afin de continuer à promouvoir le rôle et la position de la station dans la nouvelle ère du développement national, le Premier ministre a demandé au Comité du Parti de la Télévision vietnamienne de se concentrer sur la direction, l'orientation et la mise en œuvre des tâches clés suivantes :

Premièrement, il faut continuer à améliorer la capacité de leadership et la force de combat des organisations du parti et des membres du parti.

Deuxièmement, continuer à affirmer la mission et le rôle de la Télévision Nationale, principale agence de médias multimédias du pays ; en particulier dans la période actuelle, il est nécessaire de promouvoir le travail de propagande sur les Congrès du Parti à tous les niveaux et le premier Congrès des Délégués du Parti du Gouvernement en vue du 14e Congrès National du Parti ; célébrer le 80e anniversaire de la Révolution d'août et la Fête Nationale le 2 septembre, en créant une atmosphère passionnante et consensuelle dans la société...

Troisièmement, innover fortement dans la pensée, la réflexion et l’action, en prenant l’innovation et la créativité comme force motrice du développement durable, en améliorant la valeur de la communication et en améliorant la valeur de la marque.

Quatrièmement, continuer à se développer pour devenir une agence de médias multimédia moderne, leader dans la transformation numérique, en appliquant les nouvelles technologies, l'intelligence artificielle, le big data, le cloud computing, l'internet des objets... En particulier, il est nécessaire de se concentrer sur la construction d'une chaîne de télévision nationale étrangère professionnelle et moderne, d'envergure régionale et internationale.

Cinquièmement, continuer à organiser et à réorganiser l’appareil pour qu’il soit scientifique, rationalisé, solide, efficace, efficient et efficace.

Sixièmement, il est nécessaire d'élaborer un programme d'action pour mettre en œuvre efficacement les résolutions et les conclusions du Comité central, en particulier les nouvelles politiques du Parti et de l'État ; être flexible et créatif dans le programme d'action, avoir une grande détermination, faire de grands efforts et assurer le principe de « 6 clairs : des personnes claires, un travail clair, une responsabilité claire, une autorité claire, un temps clair, des résultats clairs ».

Le Premier ministre a exprimé son esprit d'innovation, sa pensée révolutionnaire, son action décisive et son profond esprit de solidarité et d'unité. Le Parti, l'État et le peuple ont toujours fait confiance à VTV, et la chaîne doit toujours être pionnière, avec un esprit de « vision brillante, cœur pur, plume acérée », « plume d'acier, cœur brûlant » pour se développer continuellement et remplir sa mission avec brio.

* Le Congrès a élu à l'unanimité le Comité exécutif du Comité du Parti de la Télévision du Vietnam pour le mandat 2025-2030 avec 27 camarades.

THANH GIANG

Source : https://nhandan.vn/khang-dinh-su-menh-la-dai-tien-hinh-quoc-gia-co-quan-truyen-thong-chu-luc-da-phuong-tien-cua-dat-nuoc-post897429.html


Comment (0)

No data
No data
Les soldats marchent sous le soleil brûlant sur le terrain d'entraînement
Regardez les hélicoptères répéter dans le ciel de Hanoi en préparation de la fête nationale du 2 septembre
L'équipe U23 du Vietnam a remporté avec brio le trophée du Championnat d'Asie du Sud-Est U23
Les îles du Nord sont comme des « joyaux bruts », des fruits de mer bon marché, à 10 minutes en bateau du continent
La puissante formation de 5 chasseurs SU-30MK2 se prépare pour la cérémonie A80
Des missiles S-300PMU1 en mission de combat pour protéger le ciel de Hanoï
La saison de floraison des lotus attire les touristes vers les majestueuses montagnes et rivières de Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha : Là où la sauvagerie, la majesté et la paix se mêlent
Hanoï est étrange avant que la tempête Wipha ne touche terre
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit