Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Plan de mise en œuvre de la loi sur l'organisation du gouvernement local

VHO - Le 28 août 2025, la vice-ministre Trinh Thi Thuy a signé la décision 3127/QD-BVHTTDL portant promulgation du plan de mise en œuvre de la loi sur l'organisation du gouvernement local du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa29/08/2025

Plan de mise en œuvre de la loi sur l'organisation des collectivités locales - photo 1
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme exige que la mise en œuvre de la loi sur l'organisation du gouvernement local soit associée à la conversion du modèle de gouvernement local de 3 niveaux à 2 niveaux, tout en promouvant la décentralisation, la délégation et la détermination de l'autorité des gouvernements locaux à 2 niveaux à l'échelle nationale.

La mise en œuvre du Plan vise à définir clairement le contenu des travaux, leur avancement, le délai d'achèvement et à attribuer des responsabilités spécifiques à chaque agence et unité compétente dans la mise en œuvre de la Loi sur l'organisation du gouvernement local, afin de garantir que la mise en œuvre de la Loi soit effectuée rapidement, de manière complète, cohérente, synchrone, efficace et conformément à la loi.

En outre, elle crée une base juridique complète, unifiée et réalisable pour convertir le modèle d'organisation du gouvernement local de 3 niveaux à 2 niveaux, conformément à l'esprit de la loi, en accord avec les exigences de rationalisation de l'appareil administratif de l'État, de réduction des niveaux intermédiaires, de garantie d'opérations interconnectées, fluides, efficaces, efficientes et pratiques.

Les contenus de mise en œuvre comprennent : La propagation et la diffusion de la loi sur l’organisation du gouvernement local aux cadres, fonctionnaires et employés publics du secteur de la culture, des sports et du tourisme ;

Organiser une unité permanente pour résoudre les difficultés et les problèmes survenant lors de la mise en œuvre de la loi sur l’organisation du gouvernement local et de la conversion du modèle de gouvernement local de 3 niveaux à 2 niveaux ;

Coordonner l’élaboration des documents juridiques détaillant le contenu de la loi sur l’organisation du gouvernement local ;

Émettre des documents au cas où il serait nécessaire de résoudre les problèmes survenant lors de l'organisation des collectivités locales à deux niveaux, comme prescrit dans la clause 9 de l'article 54 de la loi sur l'organisation des collectivités locales ;

Organiser l'évaluation et la synthèse des décrets gouvernementaux, des circulaires des ministères et des organismes de niveau ministériel sur la décentralisation, la délégation et l'attribution d'autorité dans divers domaines ; proposer des amendements et des compléments aux lois, ordonnances et résolutions de l'Assemblée nationale et du Comité permanent de l'Assemblée nationale.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme exige que la mise en œuvre de la loi sur l'organisation du gouvernement local soit associée à la conversion du modèle de gouvernement local de 3 niveaux à 2 niveaux, tout en promouvant la décentralisation, la délégation et la détermination de l'autorité des gouvernements locaux à 2 niveaux à l'échelle nationale.

Les agences et unités relevant du Ministère sont chargées de mettre en œuvre les tâches de manière proactive et active, en garantissant les progrès et la qualité du travail ;

Conformément aux exigences pratiques, pour garantir que la loi, les règlements détaillés et les instructions d’application soient mis en œuvre de manière unifiée, synchrone et réalisable ;

Guider en temps opportun, éliminer les difficultés, résoudre les problèmes survenant dans le processus de mise en œuvre, assurer la continuité, l'efficacité et l'efficience dans le fonctionnement de l'appareil gouvernemental local.

Source : https://baovanhoa.vn/van-hoa/ke-hoach-trien-khai-thi-hanh-luat-to-chuc-chinh-quyen-dia-phuong-164832.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Des avions de combat Su 30-MK2 larguent des obus de brouillage, des hélicoptères hissent des drapeaux dans le ciel de la capitale
Régalez vos yeux avec l'avion de chasse Su-30MK2 larguant un piège de chaleur incandescent dans le ciel de la capitale
(En direct) Répétition générale de la célébration, du défilé et de la marche pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
Duong Hoang Yen chante a cappella « Fatherland in the Sunlight » provoquant de fortes émotions

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit