Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Jour de l'Indépendance en son honneur

Le journal SGGP présente deux poèmes des auteurs : Tran The Tuyen et Duong Xuan Dinh, avec d'innombrables sentiments d'amour et de souvenir pour Lui.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng31/08/2025

Le 2 septembre 1945, le président Hô Chi Minh lut la Déclaration d'indépendance sur la place Ba Dinh, donnant ainsi naissance à la République démocratique du Vietnam. Dans l'atmosphère joyeuse qui régnait dans tout le pays pour célébrer le 80e anniversaire de la Fête nationale, de nombreux poèmes furent chantés à la mémoire de son cher Oncle Hô. Le journal SGGP présente deux poèmes de Tran The Tuyen et Duong Xuan Dinh, exprimant d'innombrables sentiments d'amour et de souvenir.

Sur ses traces

Le jour où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance

Deux rangées de vélos l'accompagnaient.

L'herbe de Ba Dinh sous les pieds est fraîche

Quel sourire comme une fleur fraîche.

Huit décennies se sont écoulées rapidement

Notre peuple a traversé plusieurs guerres sacrées.

L'armée a applaudi le drapeau rouge de Dien Bien avec l'étoile jaune à cinq branches.

L'oncle Ho est revenu pour prendre le contrôle de la capitale.

Vingt et un ans, ça semble être un rêve

Toute la nation « Divisez la chaîne de Truong Son pour sauver le pays »

Rendez-vous du char 390 du Palais de l'Indépendance

Le Nord et le Sud sont une seule famille qui accueille l'Oncle Ho en visite.

Huit décennies se sont écoulées rapidement

Frontière sud-ouest et frontière nord

« Des coups de feu ont résonné dans le ciel lointain de la frontière »…

Quatre-vingts ans se sont écoulés

Nous allons au mausolée de l'oncle Ho

Défilé, mer de gens roulant comme une cascade

Balayez toute haine et toute séparation.

Quatre-vingts ans, on écoute toujours

La voix du peuple à l'heure de la construction nationale

Le son des sanglots de millions de personnes a fondu en larmes

Un automne pour dire au revoir à l'oncle Ho.

Ce jour-là, l'accompagner n'était pas splendide avec des fleurs

Vélo uniquement et short kaki

Aujourd’hui, nous marchons comme si nous entrions dans une bataille.

Petits canons, gros canons, navires de guerre, avions…

Sur ses traces

La place Ba Dinh aujourd'hui

Une mer de gens au milieu de splendides drapeaux et de fleurs

Oncle Ho, tu vois ?

L'herbe verte de Ba Dinh dans le ciel bleu !

TRAN LE TUYEN


Voyage dans le temps

Notre pays dans la longue nuit de l'esclavage

Les gens sont malheureux et souffrent de toutes les manières.

Du village de Kim Lien, la mélodie triste et envoûtante de Giam

Un cœur plein de gratitude pour la patrie

Quand je suis parti, je me suis dit que je reviendrais.

Quelle est la raison de vivre qui brûle à vingt ans ?

Les mains vides, une âme patriotique

Je me pose toujours des questions sur la vie

Qu'est-ce qu'il y a dans ton cœur, mon oncle ?

Notre pays est profondément marqué

Où aller ? Une douleur déchirante pour la patrie

À la recherche de l'indépendance, de la liberté, de la vérité éclatante

Ce jour-là était le 5 juin.

Le soleil a teint les vagues de l'eau en jaune au moment de la séparation.

Seul le sifflet du train les salue pour partir

Le quai de Nha Rong marque le départ

Étoiles hautes et larges, ciel bleu et mer

On dirait que l’âme des montagnes et des rivières s’installe ici.

Mon oncle est parti par une chaude journée ensoleillée

Un espace rempli d'émotions

Saigon a un midi comme ça

Oncle a gravé le nom de sa patrie sur cette terre

Le voyage vers la naissance d'une nouvelle ère

Commencé à partir du canon du fusil entouré

Chaque minute, l’Oncle Ho cherchait le chemin de la libération.

À l'Ouest, la terre du colonialisme

Partout je vois des gens souffrir.

Et les sociétés dirigeantes injustes

Des années d'errance ont élargi ses horizons

Pensées humanitaires de l'Orient et de l'Occident, anciennes et modernes

Le pouvoir du peuple et le progrès humain

La personne qui absorbe les valeurs spirituelles

Je rêve toujours, mais pas seulement un rêve

La patrie, appelée la Patrie

La personne qui veut embrasser le vaste ciel

Et embrasse chaque poignée de terre, chaque personne

L'homme qui est devenu le grand homme du siècle

Fondation de la république démocratique

Toujours un sourire brillant et innocent

Les yeux brillants de vérité ont ébloui nos cœurs.

DUONG XUAN DINH

Source : https://www.sggp.org.vn/tet-doc-lap-nho-nguoi-post811032.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Des avions de combat Su 30-MK2 larguent des obus de brouillage, des hélicoptères hissent des drapeaux dans le ciel de la capitale
Régalez vos yeux avec l'avion de chasse Su-30MK2 larguant un piège de chaleur incandescent dans le ciel de la capitale
(En direct) Répétition générale de la célébration, du défilé et de la marche pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
Duong Hoang Yen chante a cappella « Fatherland in the Sunlight » provoquant de fortes émotions

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit