Le président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville a chargé les responsables des agences spécialisées relevant du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville de coordonner d'urgence avec les agences et unités concernées pour élaborer un projet de réorganisation des agences et unités de service public sous leur gestion, conformément à la réalité de la ville.
Les autres organismes administratifs relevant du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville continuent d'exercer leurs fonctions et missions conformément aux dispositions de la loi jusqu'à ce que l'autorité compétente statue sur les modalités. Les conseils d'administration des zones franches d'exportation (zones industrielles, zones agricoles de haute technologie) élaborent des règlements sur les fonctions, les missions, les pouvoirs et la structure organisationnelle de leurs organismes, conformément à la réglementation et à la pratique, et les soumettent au Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville pour examen et décision.
Le président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a chargé les responsables des services publics relevant du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville d'examiner et de mettre en œuvre activement l'arrangement conformément au Plan directeur approuvé. Dans ce cadre, le directeur du Département de la culture et de l'information coordonne avec le Comité de propagande et de mobilisation de masse du Comité du Parti de la ville, le Département de l'intérieur et les agences et unités concernées pour élaborer un projet visant à organiser la chaîne de télévision de Hô Chi Minh-Ville, la chaîne de la Voix du peuple de Hô Chi Minh-Ville, la station de radio et de télévision de Binh Duong, la station de radio et de télévision de Ba Ria-Vung Tau , ainsi qu'à organiser et rationaliser les journaux et magazines gérés par le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville.
Pour assurer le progrès, les chefs d'agences et d'unités élaborent d'urgence un projet et l'envoient au ministère de l'Intérieur avant le 21 juillet pour synthèse et consultation avec le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville pour le soumettre aux autorités compétentes pour examen et décision.
Source : https://www.sggp.org.vn/hoan-thien-de-an-sap-don-vi-su-nghiep-cong-lap-thuoc-ubnd-tphcm-truoc-ngay-21-7-post802986.html
Comment (0)