Des localités comme Hanoi et Ho Chi Minh-Ville étudient et élaborent d’urgence des plans pour des complexes de presse et de médias ou des sociétés de presse et de médias.
Le Département central de la propagande vient de publier un document sur la mise en œuvre de la planification de la presse et le résumé de la résolution 18-NQ/TW aux comités exécutifs du Parti, aux délégations du Parti des ministères et des branches ; aux comités permanents des comités municipaux et provinciaux du Parti des localités.
Dans le document, le Département central de la propagande a déclaré qu'après près de six ans de mise en œuvre du Plan national de développement et de gestion de la presse jusqu'en 2025 (ci-après dénommé « Plan de presse »), conformément à la décision n° 362/QD-TTg du 3 avril 2009 du Premier ministre, les travaux de planification du développement et de la gestion de la presse ont obtenu de nombreux résultats importants. La presse a évolué dans la bonne direction, remplissant pleinement sa fonction de voix du Parti, de l'État, des organisations sociopolitiques et de forum de confiance pour le peuple.
Des localités comme Hanoi et Ho Chi Minh-Ville étudient et élaborent de toute urgence des plans pour la création de complexes de presse et de médias ou de sociétés de presse et de médias.
Français Dans le contexte où le pays prépare sa position et sa force pour entrer dans une nouvelle ère, une ère de l'essor du peuple vietnamien ; le système politique central, local et l'ensemble du système politique mettent en œuvre de toute urgence le résumé de la résolution 18-NQ/TW du 25 octobre 2017 du 12e Comité central du Parti sur un certain nombre de questions visant à continuer d'innover et de réorganiser l'appareil du système politique pour le rationaliser et fonctionner de manière efficace et efficiente (ci-après dénommée Résolution 18), l'évaluation des résultats de la mise en œuvre du Plan de presse en conjonction avec le résumé de la résolution 18 dans les ministères, les branches et les localités pour élaborer un plan de réorganisation du système de presse afin de garantir une rationalisation, des opérations efficaces, efficientes et efficientes est une tâche importante, nécessaire et urgente.
Cependant, malgré la mise en œuvre pratique du résumé de la Résolution 18 pour le secteur de la presse dans un certain nombre de ministères, de branches et de localités, en particulier le plan de fusion, de consolidation et de transfert des fonctions et des tâches des agences de presse sous les ministères centraux, les branches, les comités provinciaux du Parti, les comités populaires et les associations littéraires et artistiques locales, il existe encore une confusion et un manque d'unité dans les modèles et les noms, avec des signes de consolidation mécanique.
Français Afin d'élaborer un plan pour organiser le système de presse de manière synchrone, unifiée et scientifique , répondant aux objectifs et exigences suivants : organiser le système de presse pour fonctionner de manière efficace, efficiente et efficace ; la presse est de plus en plus professionnelle, humaine et moderne ; bien remplir les fonctions politiques et les tâches d'information et de propagande dans la nouvelle période révolutionnaire, démontrant la transformation forte et révolutionnaire de la presse révolutionnaire à l'entrée dans une nouvelle ère, l'ère de l'essor de la nation vietnamienne et le moment historique de la célébration des 100 ans de la presse révolutionnaire vietnamienne, le Département central de la propagande demande aux dirigeants des ministères, des branches et des organisations centrales ; au Comité permanent du Comité provincial du Parti et au Comité municipal du Parti de prêter attention à la direction et à l'orientation des contenus suivants.
Tout d'abord, mener des recherches et évaluer les résultats de la mise en œuvre du Plan de presse ; inscrire l'organisation des agences de presse dans le bilan global de la mise en œuvre de la Résolution n° 18 ; analyser les résultats obtenus, les limites et les insuffisances, ainsi que les enseignements tirés ; notamment, sur la base d'un bilan de l'évolution pratique de la presse ces dernières années, prévoir les besoins d'information, les tendances de développement de la presse, des médias et les exigences en matière d'information et de propagande de la localité afin de déterminer les besoins, les objectifs, les besoins et les missions des agences de presse affiliées pour la période à venir, et ainsi élaborer un plan d'organisation, sélectionner des modèles et des noms appropriés, et privilégier les investissements pour garantir les conditions nécessaires au développement et à la réalisation efficace des activités d'information et de propagande de la localité. L'organisation de l'appareil doit s'accompagner d'une amélioration de la qualité et de l'efficacité des activités de presse, ainsi que du renforcement des compétences professionnelles, de l'expertise et de l'éthique professionnelle du personnel, des reporters, des rédacteurs et des journalistes.
Les localités identifiées par le Gouvernement Central comme ayant des facteurs spéciaux de développement économique, culturel et social, telles que Hanoi et Ho Chi Minh Ville, doivent d'urgence rechercher et élaborer des plans pour des complexes presse-médias ou des groupes presse-médias... à soumettre aux autorités compétentes pour examen et évaluation afin de garantir qu'ils continuent à promouvoir les points forts, les résultats et le prestige des agences de presse existantes, tout en créant des conditions favorables en termes de mécanismes, de politiques et de ressources pour construire des agences de presse clés, capables d'orienter et de maîtriser le champ de bataille de l'information à l'échelle régionale, nationale et internationale.
Le Département central de la propagande exige que le travail idéologique des cadres, reporters, rédacteurs et journalistes des unités fusionnées, consolidées ou qui cessent leurs fonctions soit effectué avec soin, garantissant ainsi le respect des droits légaux et légitimes des journalistes travaillant dans la nouvelle unité et de ceux concernés par la fusion (le cas échéant). Il dirige, oriente et gère régulièrement les activités des agences de presse affiliées, en veillant à ce que le travail ne soit ni interrompu, ni suspendu, ni négligé en raison de la fusion et à ce que le champ de l'information et de la propagande dans la presse ne soit pas laissé vacant.
Rendre compte du plan et des résultats de l'organisation des agences de presse relevant du Département central de la propagande et du Ministère de l'information et des communications pour synthèse et rapport aux autorités compétentes conformément à la réglementation.
Source : https://nld.com.vn/ha-noi-tp-hcm-nghien-cuu-xay-dung-phuong-an-mo-hinh-to-hop-hoac-bao-chi-truyen-thong-196250118191036076.htm
Comment (0)