Après avoir examiné la situation actuelle et écouté le rapport du quartier de Hoa Hung, le camarade Nguyen Phuoc Loc a reconnu et hautement apprécié le Comité permanent collectif du Comité du Parti et les dirigeants du quartier de Hoa Hung pour leurs efforts pour surmonter les difficultés, pour ne pas arrêter le travail, pour ne pas laisser le travail stagner et pour travailler continuellement et sans relâche au cours du temps passé.

Notant qu'il reste encore beaucoup de travail à faire, le camarade Nguyen Phuoc Loc a proposé de compléter d'urgence la structure organisationnelle, d'émettre des règlements, des règles et des procédures pour servir le travail de direction et de direction.
Parallèlement à cela, il s’agit de perfectionner les postes de fonctionnaires en matière de leadership et de gestion et d’organiser le personnel à temps plein et à temps partiel pour répondre aux exigences de la tâche.
Dans le même temps, il faut achever d'urgence les installations, en particulier déplacer le centre de services de l'administration publique (n° A8 Chau Thoi) vers un endroit plus spacieux et aéré comme prévu, pour mieux servir la population.
Le camarade Nguyen Phuoc Loc a souligné que pour le Centre de services d'administration publique du quartier, des recherches scientifiques sur la conception et de nombreux services doivent être menés pour servir la population ; la zone d'accueil des personnes doit être aménagée de manière scientifique, raisonnable et réfléchie, créant un sentiment de convivialité.

Remerciant le quartier de Hoa Hung pour sa participation au groupe de travail interquartier, le camarade Nguyen Phuoc Loc a salué cette coordination visant à unir ses efforts et à résoudre à l'unanimité le retard attendu dans l'ancien district 10. Il a également indiqué qu'il continuerait d'examiner le retard accumulé afin de le traiter et de le résoudre complètement.
Appréciant la coordination proactive du quartier avec le Département de la Justice de Ho Chi Minh-Ville pour mener à bien un certain nombre de processus de mise en œuvre de procédures administratives, le camarade Nguyen Phuoc Loc a noté que le quartier de Hoa Hung a examiné et compté toutes les tâches et autorités assignées, qui ont été décentralisées, déléguées et définies lors de la mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux.
Nous devons notamment continuer à réduire les formalités et la dispersion des ressources, et nous concentrer sur la proximité avec les gens et sur un meilleur service à leur offrir.

Soulignant la nécessité d'innover dans la pensée et l'action dans l'exécution des tâches actuelles, le camarade Nguyen Phuoc Loc a déclaré que les méthodes et les approches de travail et de résolution des problèmes de l'équipe de cadres et de fonctionnaires doivent être scientifiques, rapides et répondre aux exigences du service au peuple.
Le camarade Nguyen Phuoc Loc a suggéré au Front de la Patrie du Vietnam et aux organisations sociopolitiques du district de finaliser d'urgence les procédures visant à assurer un travail de direction rigoureux et à garantir le respect des réglementations. Il a également recommandé de choisir les zones résidentielles comme zones clés et de placer la population au centre de la définition des objectifs, des tâches et des solutions à mettre en œuvre.
Auparavant, la camarade Nguyen Thi Thu Huong, secrétaire du Parti et présidente du Conseil populaire du quartier de Hoa Hung, a déclaré que tous les cadres et fonctionnaires du quartier se concentraient sur l'exécution de leurs tâches, sans interrompre le travail, en assurant le meilleur service aux personnes et aux entreprises, déterminés à bien accomplir les tâches assignées.

Au Centre de services de l'administration publique de l'arrondissement de Hoa Hung (A8 Chau Thoi), les démarches administratives continuent d'être effectuées. L'équipe de bénévoles de l'Académie d'administration et de gestion publiques continue de les accompagner. Les 4 et 5 juillet, le Centre de services de l'administration publique a reçu 238 dossiers, dont 16 en attente, 228 dossiers traités et 26 dossiers en cours de traitement.
Le Comité permanent du Comité du Parti a présidé une réunion sur les préparatifs du 1er Congrès du Parti du quartier de Hoa Hung (mandat 2025-2030), qui doit se tenir le 1er août 2025. Le Comité du Parti du quartier a rédigé des documents et organisé des commentaires sur les documents relatifs à la composition du Comité exécutif du Parti du quartier, a rédigé la répartition des délégués pour assister au Congrès et a créé deux sous-comités pour servir le Congrès.

La sécurité, l’ordre et la sécurité sociale continuent d’être maintenus ; l’appareil administratif fonctionne sans interruption, au service des citoyens et des entreprises.
Les gens approuvent et soutiennent pleinement la politique du Parti et de l'État visant à mettre en œuvre l'agencement des provinces et des villes et à mettre en œuvre le modèle de gouvernement local à deux niveaux dans le but d'être proche du peuple, de servir le peuple le plus efficacement possible et de placer les intérêts du peuple au premier plan.
En rendant compte de certaines activités au cours des six prochains mois, la camarade Nguyen Thi Thu Huong a déclaré que le quartier continue de se concentrer sur l'organisation et la mise en place d'installations pour garantir que l'appareil fonctionne correctement et serve mieux la population.
Parallèlement à cela, il faut se concentrer sur la mise en œuvre des projets d'investissement public dans la région ; préparer les activités, coordonner le soutien et créer les conditions pour mettre en œuvre la ligne de métro 2 (ligne Ben Thanh - Tham Luong) dans les délais prévus, en particulier la section traversant le quartier.
Dans le même temps, le service coordonne de manière proactive l'organisation des activités de services commerciaux, créant ainsi les conditions permettant aux petites et moyennes industries de services d'avoir davantage de conditions de fonctionnement, de connecter les banques et d'assurer l'ordre environnemental.
Source : https://www.sggp.org.vn/dong-chi-nguyen-phuoc-loc-khao-sat-phuong-hoa-hung-sau-mot-tuan-van-hanh-mo-hinh-chinh-quyen-dia-phuong-2-cap-post802780.html
Comment (0)