Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Délégué Hoang Van Cuong : Le projet de loi foncière (amendé) est assez complet et peut être adopté.

Thời báo Ngân hàngThời báo Ngân hàng15/01/2024


Commentant le projet de loi foncière (amendé) ce matin, le délégué à l'Assemblée nationale Hoang Van Cuong ( Hanoï ) a hautement apprécié les efforts des organes de rédaction et de révision, affirmant que le projet de loi était globalement complet et pouvait être adopté lors de cette session. Cependant, selon le délégué, certains points doivent encore être examinés et ajustés.

Projet de loi foncière (modifié) : 18 points majeurs convenus
Đại biểu Hoàng Văn Cường
Délégué Hoang Van Cuong

Selon ce délégué, premièrement, la clause 27 de l’article 79 doit être réglementée pour se conformer aux dispositions du point a, clause 1, article 126 et aux exigences de la résolution 18.

Français Plus précisément, le point a, clause 1, article 126 stipule : L'État attribue des terres avec perception de droits d'utilisation des terres, loue des terres par appel d'offres pour sélectionner des investisseurs pour mettre en œuvre des projets d'investissement utilisant des terres dans les cas suivants : a) Projets spécifiés dans la clause 27, article 79 de la présente loi pour lesquels le Conseil populaire provincial décide de l'attribution des terres, de la location des terres par appel d'offres, de la sélection des investisseurs pour mettre en œuvre des projets d'investissement utilisant des terres. Le Conseil populaire provincial stipule les critères pour décider de mener un appel d'offres pour sélectionner les investisseurs pour mettre en œuvre des projets d'investissement utilisant des terres en fonction de la situation réelle de la localité.

Selon M. Cuong, la réglementation ci-dessus est parfaitement conforme à l'esprit de la Résolution 18 : l'attribution et la location des terres s'effectuent principalement par le biais d'enchères de droits d'utilisation des terres et d'appels d'offres pour les projets d'utilisation des terres. Cependant, l'article 79, clause 27, stipule uniquement : la mise en œuvre de projets d'investissement visant à construire des zones urbaines à usage mixte, en synchronisant les systèmes d'infrastructures techniques et les infrastructures sociales avec le logement, conformément aux dispositions de la loi sur la construction.

Ainsi, si la réglementation est conforme à l'article 79, alinéa 27, « Seuls les projets d'investissement visant à construire des zones urbaines à usage mixte, des infrastructures techniques synchrones et des infrastructures sociales avec logements, conformément aux dispositions de la loi sur la construction », doivent soumettre un appel d'offres pour sélectionner les investisseurs. Par conséquent, les projets d'investissement visant à construire des zones urbaines qui ne satisfont pas à l'article 79, ou les projets de construction de logements dont le terrain n'est pas un terrain résidentiel, conformément au point b, alinéa 1, article 127, ne sont pas non plus retenus. Comment ces projets seront-ils mis en œuvre ?

Selon M. Cuong, la disposition de l'article 79 de la clause 27 du projet de loi, qui limite à un seul type de projet la possibilité de soumettre un appel d'offres pour sélectionner les investisseurs, est contraire à l'esprit de la résolution 18.

De plus, nous ne pouvons pas forcer les investisseurs qui ont remporté l'appel d'offres pour le projet ou l'enchère des droits d'utilisation des terres à négocier avec la population au sujet des terres. Les projets qui ont remporté l'appel d'offres ne peuvent être contraints. Par conséquent, il a proposé de modifier la clause 27 de l'article 79 comme suit : les projets d'utilisation des terres doivent vendre aux enchères les droits d'utilisation des terres ou faire un appel d'offres pour sélectionner les investisseurs conformément à la réglementation des autorités compétentes.

Deuxièmement, en principe, l’indemnisation, le soutien et la réinstallation lorsque l’État acquiert des terres doivent spécifier les exigences de la résolution 18, qui vise à établir des réglementations spécifiques sur l’indemnisation, le soutien et la réinstallation afin qu’après l’acquisition des terres, les personnes dont les terres sont acquises aient un endroit où vivre, leur assurant une vie égale ou meilleure que leur ancien lieu de résidence.

Français Le délégué Hoang Van Cuong est tout à fait d'accord avec la réglementation très spécifique sur les normes d'infrastructures techniques des zones de réinstallation au point a, clause 2, article 110 : Les infrastructures techniques des zones de réinstallation doivent répondre aux nouvelles normes rurales pour les zones rurales et aux normes urbaines pour les zones urbaines. Le délégué a proposé qu'il s'agisse de la norme minimale pour les zones de réinstallation. S'il existe des conditions pour construire des zones de réinstallation en zone rurale mais répondant aux nouvelles normes urbaines, cela est encouragé et non limité. Par conséquent, à ce stade, le délégué a en outre proposé que : Les infrastructures techniques des zones de réinstallation ne doivent pas être inférieures aux nouvelles normes rurales pour les zones rurales et pas inférieures aux nouvelles normes urbaines pour les zones urbaines.

Les délégués ont également fortement approuvé la réglementation sur la sélection prioritaire des emplacements des zones de réinstallation dans la clause 3 de l'article 110, qui stipule que les emplacements de réinstallation sont sélectionnés par ordre de priorité : a) Dans la commune, le quartier ou la ville où le terrain est récupéré ; b) Agrandi dans le district, la ville ou la cité ; c) Dans d'autres endroits ayant des conditions équivalentes.

Il a suggéré d'ajouter un point supplémentaire : donner la priorité aux terrains destinés à l'habitation et bénéficiant d'un emplacement privilégié dans la zone choisie comme zone de réinstallation. Selon lui, cette réglementation est nécessaire pour éviter que certaines localités réservent aux enchères les terrains destinés à l'habitation et bénéficiant d'un emplacement privilégié pour collecter des fonds, tandis que dans les zones reculées et difficiles d'accès, où personne ne souhaite acheter, elles aménagent des zones de réinstallation.

Une leçon pratique est que les projets de réinstallation sur la rocade 4 de Hanoi sont mis en œuvre dans les endroits les plus favorables à la réinstallation et à la construction d'infrastructures dans les zones rurales et suburbaines, mais en tant que nouvelles normes de zone urbaine, les personnes qui doivent déménager sont très favorables.

Il a également hautement apprécié les dispositions de l'article 91, clause 4, qui montre clairement la responsabilité de l'État envers les personnes dont les terres sont récupérées : L'État a la responsabilité de soutenir les personnes dont les terres sont récupérées et les propriétaires fonciers afin de créer les conditions pour que les personnes dont les terres sont récupérées et les propriétaires fonciers aient des emplois, des revenus et stabilisent leur vie et leur production.

Le plan de soutien le plus efficace et le plus durable ne consiste pas à verser de l'argent aux populations, mais à créer des espaces et des locaux pour la production et les activités commerciales. Si le terrain est actuellement utilisé comme usine de production et d'activités commerciales, le plan d'indemnisation et de réinstallation doit inclure un plan de création de nouveaux locaux pour les activités de production et d'activités commerciales, qui seront relocalisés vers les emplacements les plus pratiques, permettant ainsi leur reprise.

Si des terres agricoles sont récupérées, si la personne dont les terres sont récupérées ne peut pas changer de profession pour travailler dans un parc industriel ou une zone urbaine, le plan de récupération et d'indemnisation doit inclure une zone de terrain de service pour construire des maisons à louer ou pour vendre des biens et fournir des services pour aider la personne dont les terres sont perdues à avoir un emploi et un revenu.

La réglementation relative à la récupération des terres ne prévoit que des dispositions concernant la récupération des terres pour les zones de réinstallation ; aucune disposition concernant la récupération des terres pour la création de locaux de production et d'activités économiques pour les personnes dont les terres sont récupérées. Par conséquent, le délégué a proposé d'ajouter à l'article 21 de l'article 79 : « La récupération des terres doit créer des locaux de production et d'activités économiques pour les personnes dont les terres sont récupérées. »



Lien source

Comment (0)

No data
No data
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens
Plus de 18 000 pagodes à travers le pays ont sonné des cloches et des tambours pour prier pour la paix et la prospérité nationales ce matin.
Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen
DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit