Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Souvenirs d'Amérique : un retour en larmes au Vietnam

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ11/05/2024

La femme aux cheveux gris et au dos voûté après 55 ans d'absence de son jeune frère bien-aimé était si émue qu'elle ne put prononcer que deux mots : « Mon cher, mon cher » en recevant le souvenir. Au-dessous, il n'y avait que des sanglots et des larmes essuyées en silence.
Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Marc Knapper (giữa) lắng nghe chia sẻ của gia đình liệt sĩ Vũ Duy Hùng tại lễ trao trả kỷ vật - Ảnh: DUY LINH

L'ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Knapper (au centre), écoute la famille du martyr Vu Duy Hung lors de la cérémonie de restitution des reliques - Photo : DUY LINH

Des dizaines d'objets, dont des journaux personnels, des lettres, des papiers d'identité, des carnets, des certificats/diplômes et même des avis de décès de plus de 10 vétérans et martyrs vietnamiens leur ont été rendus ou à leurs familles lors d'une cérémonie organisée par l'ambassade des États-Unis le 10 mai à Hanoi .

Certaines personnes ont parcouru de longues distances pour voir de leurs propres yeux et toucher des objets ayant appartenu à leurs grands-pères, pères ou frères.

J'attends le retour de mon frère depuis 55 ans

Le moment où Mme Nguyen Thi Nhung (commune de Hoang Hop, district de Hoang Hoa, province de Thanh Hoa ) a reçu le journal, ainsi que les décisions de félicitations, les certificats et les diplômes de son jeune frère Nguyen Phong Ba, a profondément ému ceux qui en ont été témoins.

Au moment où la vieille femme bossue toucha la relique de son frère martyr

Étant vieille et faible, et devant parcourir des centaines de kilomètres jusqu'à Hanoï, il fallait l'aider à se relever. Mais lorsque sa main toucha le souvenir de son jeune frère bien-aimé, la force jaillit soudain de cette petite femme.

La salle entière de plus de 100 personnes était remplie uniquement des sanglots des gens en dessous et de l'appel de Mme Nhung « Ma chère, ma chère... Ma chère, reviens vers moi, ma chère ».

L'ambassadeur américain Marc Knapper hocha légèrement la tête, ses yeux remplis de tristesse comme s'il sympathisait avec lui alors qu'il assistait à l'incident sous ses yeux.

En repensant à ses souvenirs, Mme Nhung se souvient encore clairement de chaque détail concernant son frère : son engagement dans l'armée en avril 1962, le sacrifice de sa vie en 1969, la réalisation de nombreux exploits et la réception de récompenses.

Mais ce qu'elle et sa famille n'ont pas pu se rappeler au cours des 55 dernières années, c'est où M. Nguyen Phong Ba a sacrifié sa vie, et où se trouve sa dépouille dans un cimetière ou sur un terrain.

Le champ de bataille du B2 était vaste, elle savait seulement que son jeune frère était parti au Sud pour se battre.

Après son engagement dans l'armée, M. Nguyen Phong Ba envoyait souvent des lettres à sa famille. Puis, un jour, les lettres du champ de bataille ont cessé de parvenir à ses parents et à ses frères et sœurs.

Depuis deux ou trois semaines, Mme Nhung n’arrive pas à dormir car elle est excitée et attend avec impatience le jour où elle partira pour Hanoï.

« En recevant le souvenir de mon frère, ma famille était extrêmement heureuse, mais à cela s'ajoutait une grande tristesse car nous n'avons pas pu voir son visage ni sa dépouille », a déclaré Mme Nhung aux journalistes d'une voix brisée, essuyant rapidement les larmes qui coulaient sur ses joues ridées.

« Aujourd'hui, je suis satisfaite de voir ce que mon frère a laissé derrière lui. Demain, je serai en paix même si je meurs. Mais ma famille et moi souhaitons ardemment retrouver la dépouille de mon frère », a confié Mme Nhung.

Lettre du président américain aux vétérans du Vietnam

Cựu chiến binh Nguyễn Văn Thiện nhận lá thư từ Tổng thống Mỹ Joe Biden - Ảnh: DUY LINH

Le vétéran Nguyen Van Thien reçoit une lettre du président américain Joe Biden - Photo : DUY LINH

Lors de la cérémonie, une lettre encadrée signée par le président américain Joe Biden a été personnellement remise au vétéran Nguyen Van Thien par l'ambassadeur américain au Vietnam, Marc Knapper.

M. Thien était l'un des personnages principaux de la cérémonie de restitution des reliques de guerre par les États-Unis en septembre dernier à Hanoï, lors de la visite d'État du président Biden.

Biden, qui n'a que quelques années de plus que Thien, a regardé le vétéran du Vietnam alors que Thien prenait le journal après près de 60 ans de perte et pensait qu'il ne serait jamais retrouvé.

La lettre du président Biden est datée du 22 novembre 2023, ce qui signifie qu'elle a été rédigée un peu plus de deux mois après sa visite au Vietnam et sa rencontre avec M. Thien. Beaucoup de choses se sont passées au cours de ces deux mois, comme le révèle la lettre de M. Biden.

Cher Monsieur Nguyen Van Thien,

J'ai été ravi de vous rencontrer lors de votre visite au Vietnam. L'échange de souvenirs a été très touchant et je suis heureux que vous ayez pu rencontrer votre journal. J'ai également été touché par votre lettre de remerciement, me disant combien ce journal comptait pour vous et votre famille.

C’est un honneur de visiter le Vietnam, je peux ressentir la chaleur des potentiels illimités qui attendent notre pays et notre peuple.

Nous avons parcouru un long chemin et je sais que nous irons plus loin ensemble.

Cordialement,

Signe

Joe Biden"

S'inclinant devant le vétéran de Thai Binh, l'ambassadeur américain Marc Knapper a remis la lettre à M. Thien à deux mains après avoir demandé la permission pour lui et sa famille d'en lire le contenu.

Xúc động khi được nhận kỷ vật, nhiều người thân của gia đình các cựu chiến binh đã qua đời và liệt sĩ Việt Nam đã mở ra đọc ngay tại buổi lễ. Khoảnh khắc đó dường như chỉ có họ và người thân đã khuất - Ảnh: DUY LINH

Émus par la réception des souvenirs, de nombreux proches des vétérans et des martyrs vietnamiens décédés les ont ouverts pour les lire lors de la cérémonie. À cet instant, il semblait qu'il n'y avait qu'eux et leurs proches décédés. Photo : DUY LINH

Souvenir éducatif pour les générations futures la valeur de la paix

Partageant ses sentiments en tenant la lettre du président Biden dans sa main, M. Thien a confié qu'il se sentait honoré et a remercié les autorités vietnamiennes ainsi que américaines de l'avoir aidé à récupérer le journal perdu.

Sachant que la guerre était longue et ardue, après s'être enrôlé avec des lettres écrites avec du sang, M. Thien a utilisé son journal pour consigner les jours féroces de la guerre.

Le journal, sans nom, ni ville natale, ni unité, a été perdu lors du ratissage américain de Junction City en 1967. Mais comme par magie et grâce aux efforts des deux camps, le journal a été retrouvé et le propriétaire a été identifié comme étant M. Thien.

M. Thien espère que les lignes du journal aideront à éduquer ses enfants et les générations futures à comprendre la valeur de la paix existante, ainsi que les sacrifices et les pertes de leurs ancêtres pour maintenir l’indépendance et l’unité du pays.

M. Thien était l'un des deux vétérans qui ont assisté à la cérémonie et ont pu retrouver leurs effets personnels perdus de leur vivant.

Un autre vétéran est M. Phan Xuan Dieu et comme M. Thien, il a récupéré son journal perdu lors du bombardement.

« À travers cette cérémonie, j’espère que nos deux pays et nos deux peuples pourront véritablement tourner la page du passé et avancer vers un avenir meilleur », a exprimé M. Dieu.

Gia đình các cựu chiến binh và liệt sĩ Việt Nam tại lễ trao kỷ vật - Ảnh: DUY LINH

Familles de vétérans et de martyrs vietnamiens lors de la cérémonie de présentation des reliques - Photo : DUY LINH

L'événement du 10 mai était le fruit du dévouement d'une équipe de chercheurs de l'Université Harvard. Cette activité s'inscrit dans le cadre de l'Initiative Vietnam Missing in Action (VWAI), financée par le Département de la Défense des États-Unis. Grâce au soutien des autorités vietnamiennes et américaines, de nombreuses familles présentes à la cérémonie ont exprimé leur plus grand souhait de retrouver les restes de leurs proches décédés, ou du moins d'obtenir des précisions sur la date de leur décès. « Pour nous, Vietnamiens, les anniversaires de décès de nos grands-parents et de nos parents sont sacrés pour nos descendants. Cependant, depuis le décès de mon père, nous célébrons cet anniversaire au mauvais moment. Grâce aux précieux documents vérifiés et fournis par l'Université Harvard, désormais, des générations de descendants pourront célébrer l'anniversaire de décès de mon père le jour même où il s'est sacrifié pour protéger la Patrie », a déclaré M. Vu Quoc Khanh, fils du martyr Vu Duy Hung, lors de l'événement.

Tuoitre.vn

Source : https://tuoitre.vn/cac-ky-vat-tu-nuoc-my-ngay-ve-viet-nam-dam-nuoc-mat-20240510174434174.htm

Comment (0)

No data
No data
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit