Le télégramme vise à mettre en œuvre la directive du Premier ministre , garantissant une sécurité absolue pour les activités célébrant le 80e anniversaire de la Fête nationale du 2 septembre et l'ouverture de la nouvelle année scolaire.
Selon le Centre national de prévisions hydrométéorologiques, le matin du 26 août, la tempête n° 5 s'est affaiblie et s'est transformée en dépression tropicale dans le centre du Laos. Cependant, les fortes pluies qui ont suivi la tempête ont continué de se développer de manière complexe. De nombreuses régions des plateaux centraux, du delta du Nord, de Lao Cai, de Son La et de Thanh Hoa- Ha Tinh ont enregistré des précipitations de 50 à 100 mm, dépassant parfois les 200 mm, avec un risque potentiel de pluies extrêmes de forte intensité.
Face à cette situation, le ministère de la Construction demande aux unités de ne absolument pas être subjectives, de se concentrer sur l'orientation et la mise en œuvre urgente de mesures pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles.
Dans le communiqué officiel, le vice-ministre de la Construction, Le Anh Tuan, a assigné des tâches spécifiques aux unités suivantes :
Les chefs des agences et unités relevant du Ministère et du Département de la Construction des provinces et villes touchées (y compris Dien Bien, Lai Chau, Cao Bang, Lang Son, Tuyen Quang, Thai Nguyen, Phu Tho, Lao Cai, Son La, Quang Ninh, Hai Phong, Bac Ninh, Hanoi, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri) sont priés de suivre de près l'évolution de la tempête et de continuer à mettre en œuvre les télégrammes et les dépêches officielles précédemment publiés sur la réponse proactive à la tempête n° 5.
L'Administration des routes du Vietnam a demandé à ses unités affiliées de surmonter d'urgence les conséquences des inondations et d'assurer une circulation fluide et sûre sur les autoroutes nationales et les voies rapides.
Les tâches à accomplir comprennent :
Concentrez-vous sur la vérification et l’examen des zones à risque d’inondation, de glissements de terrain et de crues soudaines pour avoir un plan pour gérer et détourner le trafic à distance.
Organiser des forces pour surveiller et diriger la circulation dans les endroits dangereux, installer des bouées, des barrières et des signaux aux endroits où les routes sont profondément inondées, endommagées ou érodées, et interdire résolument le passage aux personnes et aux véhicules lorsque la sécurité n'est pas garantie.
Pour les endroits où il y a de grands glissements de terrain et des affaissements provoquant des embouteillages, les responsables de la zone de gestion routière doivent immédiatement se coordonner avec la localité pour déployer un plan de déviation du trafic à distance, mobiliser un maximum de machines, d'équipements et de ressources humaines pour dégager le trafic dans les plus brefs délais, tout en assurant la sécurité de la force d'intervention en cas d'incident.
L'Autorité des chemins de fer du Vietnam et la Société des chemins de fer du Vietnam se voient confier les tâches suivantes :
Appliquer strictement les régimes de patrouille et de garde dans les constructions, les emplacements et les zones clés vulnérables tels que les ponts fragiles, les routes, les zones sujettes aux inondations, les zones de crues soudaines, les chutes de pierres, les glissements de terrain ou les zones ferroviaires en aval des digues et des barrages d’irrigation.
Concentrer les moyens, les matériaux, les équipements et les ressources humaines pour surmonter les conséquences des inondations et assurer une circulation fluide dans les meilleurs délais.
Ayez un plan pour arrêter les trains, allonger les trains, augmenter les trains et transférer les passagers lorsque la pluie et les inondations provoquent des inondations ou des glissements de terrain qui nécessitent l’arrêt des trains.
L'Administration maritime et des voies navigables du Vietnam ordonne à ses unités affiliées de :
Coordonner avec les unités locales compétentes pour guider l'ancrage et les abris sûrs pour les véhicules et prendre des mesures pour assurer la sécurité des personnes et des véhicules dans les situations d'urgence.
Exiger que les véhicules ancrés près des passages de rivières se déplacent d'urgence vers des endroits sûrs, ne laissez absolument pas les véhicules s'écraser contre les structures de passage de rivière.
Exhorter les unités de gestion et d’entretien des voies navigables intérieures à récupérer rapidement les bouées et les signaux avant l’arrivée des inondations ou dès réception des avis de déversement d’inondation, et à les redéployer immédiatement après les inondations.
Le Département de la Construction des localités des zones touchées par la tempête n° 5 est chargé de coordonner étroitement avec les niveaux locaux, les secteurs, les zones de gestion des routes et les unités de gestion, d'entretien et de réparation des routes, des voies ferrées et des voies navigables pour surmonter de manière proactive les incidents causés par les inondations et les tempêtes, effectuer des détournements de trafic et assurer la circulation sur les routes et les voies navigables sous leur gestion ; en même temps, coordonner la gestion des transports, l'augmentation des péages et le transfert des passagers et des marchandises si nécessaire.
« Toutes les agences et unités doivent organiser un service 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, et signaler rapidement tout problème inattendu ou survenant au commandement de la défense civile du ministère de la Construction », a ordonné le vice-ministre Le Anh Tuan.
Source : https://nhandan.vn/bo-xay-dung-ban-hanh-ke-hoach-ung-pho-khac-phuc-hau-qua-bao-so-5-va-mua-lu-sau-bao-post903699.html
Comment (0)