Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les gardes-frontières s'unissent pour préserver et promouvoir l'identité culturelle des minorités ethniques dans les zones frontalières

TCCS - En tant que force principale dans la gestion et la protection de la frontière nationale, le maintien de la sécurité, de l'ordre et de la sécurité sociale dans les zones frontalières, le Comité du Parti et le Commandement des gardes-frontières identifient toujours la préservation et la promotion de l'identité culturelle des minorités ethniques comme une tâche importante, contribuant à la construction d'une ligne de défense frontalière, au maintien de la sécurité, de l'ordre et de la sécurité sociale dans les zones frontalières.

Tạp chí Cộng SảnTạp chí Cộng Sản17/07/2025

1- Les zones frontalières de notre pays s'étendent du nord au sud et abritent de nombreuses minorités ethniques aux cultures diverses et uniques, unifiées par l'identité culturelle du peuple vietnamien. Chacun de ces groupes ethniques possède ses propres rituels, reflet de la vie spirituelle du peuple : le culte de la sage-femme, le culte du mois complet, la cérémonie de passage à l'âge adulte, la cérémonie pour chasser les mauvais esprits et les maladies, la cérémonie de prière pour la chance, la cérémonie de célébration de la longévité, etc. ; la fête du dieu de la montagne, du dieu de la rivière, du dieu de l'agriculture , la fête de la baleine, la fête de l'ouverture de la mer, etc. ; la cérémonie du culte de la forêt, la cérémonie de la pluie, la cérémonie de la campagne, etc. Ces fêtes et rituels sont tous célébrés selon les règles de chaque groupe ethnique et impliquent les membres de la famille, du clan, du village et du hameau, créant ainsi un lien communautaire fort.

Malgré des conditions naturelles difficiles et un terrain et un sol défavorables, les minorités ethniques des régions frontalières de notre pays font preuve d'un grand zèle, d'une grande persévérance et d'une grande créativité dans le travail, la production et l'adaptation aux changements sociaux. Elles créent ainsi des valeurs culturelles uniques, unifiées dans la diversité des 54 groupes ethniques de cette bande de terre en forme de S. Ces valeurs culturelles doivent être préservées et promues dans le cadre de la construction d'une culture vietnamienne avancée, imprégnée d'identité nationale.

Relations militaro-civiles chaleureuses - Source : qdnd.vn

2- Depuis sa création, le Comité du Parti, le Commandement des gardes-frontières et les comités du Parti et les commandants des unités ont toujours participé activement au développement économique , culturel et social de la région, ont prêté attention à la construction de la vie culturelle matérielle et spirituelle des soldats et du peuple, ont encouragé les cadres, les soldats et les minorités ethniques à maintenir leur confiance, à rester sur chaque centimètre de terre à la frontière, en mer et sur les îles, et à accomplir excellemment toutes les tâches assignées ; à construire une « posture de défense des frontières du peuple », à protéger fermement la frontière nationale, à maintenir la sécurité, l'ordre et la sécurité sociale dans la zone frontalière.

Conformément à la décision n° 210/QD-TTg du 8 février 2015 du Premier ministre approuvant la « stratégie culturelle étrangère du Vietnam à l'horizon 2020 et sa vision à l'horizon 2030 » ; décision n° 1909/QD-TTg, Conformément à la décision du Premier ministre du 12 novembre 2021 approuvant la « Stratégie de développement culturel à l'horizon 2030 » et à la directive n° 355-CT/QUTW du 20 avril 2017 du Comité permanent de la Commission militaire centrale « Sur le renforcement du leadership et de la direction du travail culturel, littéraire et artistique dans l'armée durant la période actuelle », le Comité du Parti et le Commandement des gardes-frontières ont parfaitement compris et mis en œuvre sérieusement le contenu des activités culturelles, littéraires, artistiques et médiatiques dans les agences et unités de l'ensemble des forces, en garantissant un contenu correct et suffisant, proche de la situation réelle des unités et des zones de gestion. En particulier, il est clairement déterminé à coordonner activement et proactivement avec les secteurs fonctionnels pour conseiller les comités et autorités locaux du Parti afin de déployer de nombreuses activités visant à préserver et à promouvoir les valeurs culturelles, en garantissant la synchronisation, la concentration et les points clés, en plaçant la population au cœur des préoccupations, en assurant la connectivité entre les groupes ethniques, en exploitant les valeurs culturelles des groupes ethniques associées au développement du tourisme , en transformant la structure du travail et en améliorant la vie matérielle et spirituelle des minorités ethniques.

Français Au cours de la période 2021-2025, le Comité du Parti et le Commandement des gardes-frontières ont dirigé et dirigé l'élaboration et la promulgation de nombreux plans et instructions spécifiques, tels que le Plan n° 555/KH-BĐBP, daté du 16 février 2022, du Commandement des gardes-frontières « sur la mise en œuvre de la planification du système d'institutions culturelles au sein des gardes-frontières pour la période 2021-2025, avec une vision jusqu'en 2030 » ; l'Instruction n° 627/HD-CCT, datée du 24 février 2021, du Département politique « sur l'organisation d'activités clés sur la culture, la littérature, l'art et la presse militaire au sein des gardes-frontières pour la période 2021-2025 » ; la Dépêche officielle n° 1157/CCT-TH, datée du 15 septembre 2023, du Bureau politique « sur la mise en œuvre du Mouvement « Tous les peuples s'unissent pour construire une vie culturelle » »... ; Parallèlement, organiser des conférences pour diffuser et déployer des tâches d'activités culturelles, littéraires, artistiques et journalistiques... Contribuant ainsi à la construction et à la reproduction de nombreux bons modèles et mouvements de masse pour participer à la préservation et à la promotion des belles valeurs culturelles de la nation, en absorbant la quintessence de la culture humaine, en éliminant les mauvaises coutumes ; en mettant en œuvre efficacement les politiques ethniques, en associant la préservation du patrimoine culturel au développement socio-économique ; en promouvant les valeurs fondamentales, en créant une force endogène pour que les communautés ethniques minoritaires dans les zones frontalières se développent dans tous les aspects.

Dans le cadre de la campagne « Tout le monde s'unit pour construire une vie culturelle », le Comité du Parti et le Commandement des gardes-frontières ont recommandé aux comités et autorités locaux du Parti d'élaborer des conventions, des conventions et des règlements villageois pour chaque clan, village et hameau ; d'organiser rigoureusement la mise en œuvre de la gestion culturelle et la protection du patrimoine culturel matériel et immatériel de la région, de promouvoir l'élimination des fléaux sociaux et d'adopter un mode de vie civilisé lors des mariages, des funérailles et des fêtes ; de sensibiliser et de former régulièrement les officiers et les soldats à la vigilance contre le complot de « l'évolution pacifique » ; de dispenser régulièrement des formations spécialisées en gestion culturelle ; de réglementer strictement la gestion de l'information, de la propagande, de l'impression, de la publication et de l'utilisation d'Internet ; de coordonner étroitement avec les forces opérationnelles afin de renforcer l'inspection, le contrôle et de lutter efficacement contre le trafic illégal dans les zones frontalières ; et de traiter avec rigueur les infractions dans les activités de services culturels dans les zones frontalières. Les projets et plans de préservation et de promotion de l'identité culturelle nationale se matérialisent par de nombreux modèles, tels que « Villages culturels, hameaux sûrs » ; "Clubs de chant folklorique dans les zones frontalières"... mouvements "Paroisses et paroisses modèles", "Hameaux paisibles, familles harmonieuses", "Familles d'anciens combattants modèles", "Villages culturels de jeunes"...

Le travail de préservation et de promotion de l'identité culturelle des minorités ethniques dans les zones frontalières mené par les gardes-frontières se manifeste également par leur participation au développement de la vie culturelle locale, la mise en place d'un système synchrone d'institutions culturelles et l'amélioration du niveau de vie culturelle de la population. À ce jour, 100 % des villages et hameaux frontaliers disposent de maisons de la culture, de maisons communales et de maisons communautaires ; 50 % des communes frontalières disposent de maisons de la culture et de terrains de sport. Les unités ont conseillé aux autorités locales de se concentrer sur la préservation et la valorisation des vestiges historiques et culturels, des vestiges révolutionnaires et des sites pittoresques ; de préserver les villages et hameaux traditionnels par la construction de villages et hameaux culturels des groupes ethniques, et de créer des espaces et des lieux propices à l'organisation, à la représentation et à l'enseignement de festivals culturels, de clubs culturels, d'arts, de croyances et de spectacles folkloriques des minorités ethniques.

Les unités des gardes-frontières participent au projet de préservation et de développement durable de certaines minorités ethniques en difficulté particulière dans les zones frontalières de notre pays, telles que les ethnies La Hu et Mang (province de Lai Chau), l'ethnie Chut (provinces de Quang Tri et Ha Tinh), les ethnies Ro Mam et Brau (province de Quang Ngai)..., contribuant à changer positivement le mode de vie et la pensée des minorités ethniques, en collectant de nombreuses chansons folkloriques et instruments de musique de valeur pour servir la recherche en ethnologie et en art populaire. Français Les unités participent activement à des activités artistiques, telles que le chant Then, le luth Tinh et la danse Xoe du groupe ethnique Thai (provinces de Dien Bien, Son La, Thanh Hoa), le chant Then, le luth Tinh des groupes ethniques Tay et Nung (provinces de Cao Bang et Lang Son), la flûte de pan Mong (provinces de Yen Bai et Tuyen Quang), le chant Cheo (provinces de Hung Yen et Ninh Binh), le chant artistique Bai Choi (provinces et villes de Da Nang, Quang Ngai et Gia Lai), le chant Ba Trao (province de Quang Tri), Don Ca Tai Tu (province de Ca Mau)... Participer à des clubs contribue non seulement à améliorer la compréhension des coutumes, des pratiques, de la culture traditionnelle, à nourrir l'âme et les talents culturels et artistiques des officiers et des soldats des gardes-frontières, mais contribue également à faire un bon travail de mobilisation de masse, à préserver et à promouvoir les valeurs culturelles intangibles des minorités ethniques où l'unité est stationnée.

Les sports traditionnels tels que le lancer de perche, les courses de bateaux, le tir à l'arc, le tir à l'arbalète et le tir à la corde sont activement pratiqués et intégrés aux compétitions officielles des tournois sportifs annuels et des festivals locaux. Les instruments de musique, les instruments, les outils et les productions traditionnelles des groupes ethniques sont également promus et encouragés à être préservés et maintenus. La création littéraire et artistique, la diffusion culturelle et les arts populaires sont également encouragés. Le rôle des anciens, des chefs de village, des personnalités influentes de la communauté et des artistes populaires est valorisé, et la fierté des valeurs traditionnelles de la nation est insufflée de génération en génération, ce qui encourage et incite la population à participer activement et de manière responsable aux activités visant à préserver les valeurs culturelles traditionnelles de la nation. La formation et le perfectionnement des cadres, en particulier des cadres issus des minorités ethniques, des personnalités influentes, de la jeune génération et des personnes connaissant la culture ethnique, sont régulièrement organisés afin de préserver, maintenir et promouvoir efficacement les valeurs culturelles traditionnelles de chaque groupe ethnique.

Français En particulier, le Comité du Parti et le Commandement des gardes-frontières ont promu le rôle de 45 équipes de propagande culturelle dans des dizaines de provinces, de villes et de l'Académie des gardes-frontières ; plus de 400 équipes de propagande culturelle aux postes frontières pour le déploiement d'informations, de propagande et la construction d'une vie spirituelle et culturelle pour les populations des zones frontalières. Chaque année, les équipes et groupes de propagande culturelle ont servi des milliers de fois par séance de propagande d'information, des performances culturelles et artistiques pour des millions de téléspectateurs, même dans les villages reculés et isolés. Les unités participent et gèrent les fêtes traditionnelles, gèrent et exploitent des pôles culturels et d'information, la radio et la télévision sur les lignes frontalières, maritimes et insulaires. En conséquence, le Comité du Parti et le Commandement des gardes-frontières ont coordonné avec les ministères et les branches pour installer 13 pôles d'information étrangère à 13 postes frontières internationaux ; installé des systèmes d'information d'alerte aux tempêtes pour 100 % des postes frontières et stations sur la ligne maritime ; Chaque province et ville frontalière dispose de 3 à 5 groupes de haut-parleurs dans la zone frontalière, diffusant le week-end en vietnamien et dans les langues de certaines minorités ethniques pour informer sur les nouvelles nationales et internationales, les directives et les politiques du Parti, les politiques et les lois de l'État, la situation socio-économique, la sécurité, l'ordre, la météo, les cultures agricoles de la région, les programmes culturels et artistiques de masse composés et interprétés par la population locale... Construire et promouvoir efficacement des « points lumineux culturels » dans les zones frontalières (postes frontières, maisons culturelles communales, écoles...) ; construire et consolider le système de bibliothèques, de salles de lecture, de salles Ho Chi Minh pour servir les officiers, les soldats et les populations des zones frontalières ; coopérer de manière proactive avec les bibliothèques provinciales et municipales pour organiser des cartables mobiles, des bibliothèques juridiques et faire circuler des centaines de livres juridiques, de livres et d'autres journaux entre les postes frontières, les communes et les villages pour répondre aux besoins de lecture et d'apprentissage juridique des soldats et des populations.

Le Comité du Parti et le Commandement des gardes-frontières ont consulté les comités locaux du Parti et les autorités des zones frontalières afin d'élaborer de nombreuses politiques, résolutions et plans visant à développer des modèles et des produits touristiques, favorisant ainsi l'exploitation efficace des valeurs culturelles des minorités ethniques et la création de produits touristiques locaux. Certaines localités ont entrepris la construction de villages et de hameaux transformés en « musées vivants » afin de préserver et de promouvoir l'identité culturelle associée au développement touristique. De nombreux modèles et produits touristiques s'appuient sur les fondements culturels des minorités ethniques des zones frontalières, tels que les villages d'artisanat traditionnel, le tourisme communautaire et le tourisme de découverte de la nature. Ils créent de nouvelles attractions pour les touristes nationaux et étrangers, contribuent à améliorer les conditions de vie des populations, à éliminer la faim et à réduire la pauvreté, et sensibilisent les minorités ethniques à la responsabilité de préserver et d'enseigner à leurs enfants la culture traditionnelle, des costumes, de la cuisine, des croyances et des spectacles aux savoirs traditionnels et aux savoirs modernes pour la construction de nouvelles zones rurales. Les activités d'échange culturel avec les pays voisins partageant une frontière commune ont toujours intéressé le Comité du Parti et le Commandement des gardes-frontières, créant des conditions favorables au développement du tourisme communautaire pour présenter et promouvoir les produits culturels typiques et l'image du Vietnam auprès des amis internationaux, contribuant à améliorer l'efficacité des affaires étrangères, à protéger et à maintenir la souveraineté territoriale, les frontières nationales, à maintenir la sécurité, l'ordre et la sécurité sociale dans les zones frontalières.

Français Le Comité du Parti et le Commandement des gardes-frontières ont concrétisé de nombreuses politiques et directives du Parti, des politiques et des lois de l'État, de la Commission militaire centrale et du ministère de la Défense nationale sur la priorité au développement socio-économique dans les zones reculées, isolées, frontalières, maritimes et insulaires... avec des centaines de modèles et de programmes de sécurité sociale efficaces avec des effets d'entraînement élevés, favorisant progressivement le développement socio-économique, améliorant les connaissances des gens, garantissant la sécurité sociale ; mettant en œuvre des politiques ethniques et religieuses dans les zones frontalières en conjonction avec la construction et la consolidation de la défense et de la sécurité nationales ; participant de manière proactive et active à la prévention, à la lutte et au dépassement des conséquences des catastrophes naturelles, des épidémies, à la recherche et au sauvetage... Les gardes-frontières des provinces et des villes se sont inscrits pour recevoir un soutien pour un certain nombre de critères dans la construction de nouvelles zones rurales pour plus de 600 communes, quartiers et villes frontalières avec une feuille de route spécifique et des mesures de mise en œuvre ; En même temps, coordonner de manière proactive et active avec les départements, les ministères, les branches, les syndicats, les comités du Parti et les autorités locales pour organiser de nombreux programmes significatifs et humains à forte influence vers la frontière, la mer et les îles, tels que le programme « Le garde-frontière de printemps réchauffe le cœur des villageois », « Aider les enfants à aller à l'école - Enfants adoptés des gardes-frontières », « Accompagner les femmes dans les zones frontalières », « Frontière - Nuit du festival de la pleine lune »... contribuant à la construction d'une zone frontalière globalement forte, créant une base matérielle solide pour le travail de préservation et de développement de la culture des minorités ethniques dans la région.

Les gardes-frontières participent à des jeux folkloriques dans le cadre du programme « Le printemps frontalier réchauffe le cœur des villageois » à l'occasion du Nouvel An lunaire 2025 au poste frontière international de Thanh Thuy. Photo : VNA

3- Les minorités ethniques des zones frontalières de notre pays possèdent des cultures diverses et uniques. Celles-ci constituent non seulement un solide soutien spirituel pour l'armée et la population des zones frontalières, mais aussi une ressource précieuse qu'il convient de valoriser, de diffuser et de promouvoir dans le cadre du développement socio-économique, contribuant ainsi au développement global du pays. Dans ce nouveau contexte, les sciences, les technologies et les nouveaux médias (notamment les réseaux sociaux) connaissent un développement rapide et intense, impactant considérablement les valeurs culturelles traditionnelles. De plus, notre pays connaît une forte dynamique de développement économique, culturel et social, ainsi que des stratégies de « percées décisives » en matière de réformes, d'amélioration institutionnelle, de construction d'un appareil administratif rationalisé, solide, efficace et performant, et de réorganisation des unités administratives à tous les niveaux. Cette réalité impose des exigences croissantes en matière de gestion et de protection de la souveraineté territoriale et de la sécurité des frontières nationales en général, ainsi que de préservation et de promotion de l'identité culturelle des minorités ethniques des zones frontalières en particulier. La redéfinition des frontières administratives modifiera également les échanges culturels et l'acculturation entre les minorités ethniques des zones frontalières, et les investissements dans la préservation et le développement culturels connaîtront une nouvelle phase de développement. Afin de contribuer à la préservation et à la promotion des valeurs culturelles qui ont été nourries par de nombreuses générations de minorités ethniques, avec l'esprit de « chaque garde-frontière est un agent culturel à la frontière », dans les temps à venir, les garde-frontières vietnamiens se concentreront sur la direction et l'orientation de la mise en œuvre des tâches et solutions suivantes :

Premièrement , continuer à conseiller les comités et autorités locaux du Parti et à collaborer étroitement avec les organismes compétents à tous les niveaux afin de mettre en œuvre efficacement le contenu de la construction et du développement culturel, dans l'esprit du XIIIe Congrès national du Parti. Mobiliser tous les niveaux, secteurs et organisations de masse pour renforcer la coordination, améliorer la quantité et la qualité des activités culturelles dans les zones reculées, frontalières, maritimes et insulaires ; contribuer à réduire l'écart entre les zones frontalières et les autres régions et zones du pays en matière de vie culturelle, spirituelle et matérielle. Améliorer l'efficacité des unités frontalières dans la diffusion de l'information culturelle auprès des populations ; intensifier la lutte contre le complot d'« évolution pacifique » des forces hostiles ; surveiller, prévenir et combattre efficacement l'entrée de produits culturels nuisibles par la frontière.

Deuxièmement , continuer à promouvoir la propagande et à mobiliser les cadres, les soldats et la population pour qu'ils participent activement aux activités culturelles et construisent une nouvelle vie culturelle. Investir dans les institutions culturelles, les développer et les promouvoir, et adapter régulièrement le contenu et les formes des activités de préservation culturelle à chaque localité et à chaque groupe ethnique. Participer activement et activement au travail de préservation et de promotion des valeurs culturelles avec le Comité du Parti, le gouvernement, les secteurs fonctionnels et les minorités ethniques ; s'attacher à promouvoir activement le rôle des gardes-frontières et des soldats issus des minorités ethniques, qui connaissent bien leur culture.

Troisièmement , promouvoir davantage le rôle des équipes de propagande culturelle des gardes-frontières dans la collecte, l'exploitation, la diffusion et l'enseignement des arts populaires, des coutumes et des festivals uniques imprégnés de l'identité des minorités ethniques des zones frontalières. Organiser régulièrement des échanges culturels, des concours et des spectacles culturels populaires afin de renforcer la solidarité entre militaires et civils, de sensibiliser à la préservation et au respect des valeurs culturelles traditionnelles des minorités ethniques ; contribuer ainsi à la consolidation du grand bloc d'unité nationale, à l'édification d'une « position de défense populaire des frontières », et à la protection ferme de la sécurité, de l'ordre et de la sécurité sociale dans les zones frontalières dans le nouveau contexte.

---------------

(1) Une maison traditionnelle du peuple Co Tu

Source : https://tapchicongsan.org.vn/web/guest/quoc-phong-an-ninh-oi-ngoai1/-/2018/1107502/bo-doi-bien-phong-chung-suc-bao-ton-va-phat-huy-ban-sac-van-hoa-cac-dan-toc-thieu-so-khu-vuc-bien-gioi.aspx


Comment (0)

No data
No data
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit