Le gouvernement vient de publier le décret n° 212/2025/ND-CP du 25 juillet 2025 détaillant les activités d'investissement des fonds d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage.
Le décret stipule clairement que les activités d’investissement des fonds d’assurance sociale, d’assurance maladie et d’assurance chômage doivent être conformes aux principes d’investissement de chaque fonds tels que prescrits dans la loi sur l’assurance sociale, la loi sur l’assurance maladie et la loi sur l’emploi.
La priorité d'investissement dans les obligations d'État , en particulier les obligations d'État à long terme, est décidée par le Conseil de gestion de l'assurance sociale (Conseil de gestion) dans le plan d'investissement annuel et est déterminée par le ratio du solde des obligations d'État par rapport au solde total du portefeuille d'investissement de la sécurité sociale du Vietnam.
Portefeuille
Le portefeuille du marché intérieur comprend les produits suivants :
1. Les instruments de la dette publique comprennent les obligations d’État, les bons du Trésor et les obligations de construction nationales ;
2. Obligations des collectivités locales, obligations garanties par l’État ;
3. Dépôts auprès des banques commerciales publiques et des banques commerciales par actions dont le capital public est supérieur à 50 % du capital social ; ne pas investir dans des banques commerciales sous contrôle spécial ;
4. Obligations et certificats de dépôt des banques commerciales d'État et des banques commerciales par actions dont le capital d'État est supérieur à 50 % du capital social ; n'investissez pas dans les banques commerciales sous contrôle spécial.
Le portefeuille d’investissement sur le marché international est constitué d’obligations d’État.
Méthode d'investissement
Conformément au décret, la Sécurité sociale du Vietnam effectue des investissements personnels ou confiés.
En cas de délégation d'investissement, la Sécurité sociale du Vietnam doit élaborer un plan de mise en œuvre à soumettre au Conseil d'administration pour approbation dans le plan d'investissement annuel.
Le plan d’investissement selon la méthode de la fiducie de placement telle que prescrite ci-dessus comprend les principaux éléments suivants :
a) La nécessité d’un investissement par la confiance ;
b) Principes et critères de sélection des organismes recevant des fonds d'investissement (dans lesquels les organismes recevant des fonds d'investissement sont des sociétés de gestion de fonds, des sociétés de valeurs mobilières, des banques commerciales ayant pour fonction de recevoir des fonds d'investissement conformément aux dispositions des lois pertinentes)
c) Contenu du mandat : portée, produits confiés ; droits, obligations, engagements des parties ; durée du mandat ; coûts du mandat ; autres contenus du mandat ;
d) Solution au cas où l’organisme de placement collectif ne parviendrait pas à exécuter le contenu confié ;
d) Autres contenus requis par la direction.
Sur la base du plan approuvé par le Conseil d'administration, la Sécurité sociale du Vietnam sélectionne un organisme de placement collectif et signe un contrat, qui comprend le contenu spécifié aux points c et d ci-dessus.
Déduction annuelle du fonds de réserve pour risques ne dépassant pas 2 % du bénéfice d'investissement
Le décret stipule clairement que tous les bénéfices des activités d’investissement sont utilisés comme suit :
Le fonds de réserve pour risques destiné aux activités d'investissement est constitué à partir des fonds d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage selon le principe suivant : le prélèvement annuel maximal du fonds de réserve pour risques ne doit pas dépasser 2 % du bénéfice des activités d'investissement jusqu'à ce que le solde du fonds de réserve pour risques soit égal à 5 % du solde d'investissement restant dû dans les produits spécifiés aux articles 3 et 4 du portefeuille d'investissement susmentionné de l'année précédente. Le niveau de prélèvement spécifique est déterminé par le directeur de la Sécurité sociale du Vietnam.
Les fonds de réserve de risque non utilisés sont investis dans des instruments de dette publique.
Le reste est affecté aux caisses d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage en fonction du rapport entre le bénéfice apporté par chaque caisse d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage et le bénéfice total des caisses d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage de l'année et utilisé comme suit :
- Les bénéfices sont affectés au fonds d'assurance sociale après déduction des dépenses d'organisation et de fonctionnement de l'assurance sociale conformément aux dispositions de la loi, le montant restant est ajouté aux fonds constitutifs selon le rapport entre le bénéfice apporté par chaque fonds constitutif et le bénéfice total du fonds d'assurance sociale ;
- Les bénéfices affectés à la caisse d'assurance maladie sont ajoutés au fonds de réserve pour être utilisés conformément aux dispositions de la loi ;
- Les bénéfices affectés au fonds d'assurance chômage sont ajoutés au fonds d'assurance chômage pour être utilisés conformément aux dispositions de la loi.
L'affectation et l'utilisation des bénéfices conformément aux réglementations ci-dessus sont effectuées mensuellement et sont ajustées lors du règlement annuel.
Tous les intérêts sur les comptes reflétant les revenus et les dépenses de l'assurance sociale, de l'assurance maladie, de l'assurance chômage (y compris les intérêts sur les dépôts à terme par la méthode de transfert automatique d'argent) seront exécutés conformément aux dispositions du décret du gouvernement stipulant le mécanisme financier de l'assurance sociale, de l'assurance maladie, de l'assurance chômage et les dépenses d'organisation et de fonctionnement de l'assurance sociale, de l'assurance maladie et de l'assurance chômage.
Suivre et comptabiliser les investissements
Le décret stipule que les coûts liés aux activités d'investissement (détention, transaction et autres coûts prévus par la loi) sont comptabilisés et payés conformément aux dispositions du décret gouvernemental stipulant le mécanisme financier de l'assurance sociale, de l'assurance maladie, de l'assurance chômage, et les coûts d'organisation et de fonctionnement de l'assurance sociale, de l'assurance maladie et de l'assurance chômage.
Le montant principal reçu de l'investissement est surveillé et comptabilisé indépendamment pour chaque fonds (fonds d'assurance sociale, assurance maladie, assurance chômage, fonds de réserve de risque), dans lequel le fonds d'assurance sociale est détaillé pour chaque fonds composant et est comptabilisé conformément au régime comptable de la sécurité sociale du Vietnam.
Tous les bénéfices réalisés sur l'investissement (y compris les bénéfices du fonds de réserve de risque) doivent être affectés au fonds d'assurance sociale, au fonds d'assurance maladie, au fonds d'assurance chômage et aux fonds constitutifs du fonds d'assurance sociale comme prescrit à l'article 13 du présent décret et doivent être comptabilisés conformément au régime comptable de la sécurité sociale du Vietnam.
Le montant recouvré au titre des activités d'investissement en souffrance est comptabilisé dans l'ordre suivant : le principal est d'abord recouvré, puis les intérêts. En cas de décision de justice spécifique, le montant recouvré est comptabilisé conformément à cette décision.
Responsabilités de la Sécurité sociale du Vietnam et du directeur de la Sécurité sociale du Vietnam
Le décret stipule également spécifiquement les responsabilités de la sécurité sociale vietnamienne comme suit :
La Sécurité sociale du Vietnam organise les investissements conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance sociale, de la loi sur l'assurance maladie, de la loi sur l'emploi et du présent décret ; est responsable devant le conseil d'administration des investissements des fonds d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage conformément à la stratégie d'investissement à long terme et au plan d'investissement annuel approuvé ; et rend compte au conseil d'administration et aux ministères et branches concernés de la situation et des résultats des activités d'investissement conformément aux dispositions de l'article 19 du présent décret.
En outre, gérer, stocker et conserver les registres des activités d'investissement des fonds d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage conformément aux dispositions de la loi sur la comptabilité et des lois pertinentes.
Déclarer de manière complète et rapide les données et les documents relatifs aux activités d'investissement des fonds d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage au ministère des Finances, au ministère de l'Intérieur, au ministère de la Santé et aux agences d'État compétentes, comme prescrit ou sur demande.
Le directeur de la sécurité sociale du Vietnam est chargé de promulguer les réglementations professionnelles, de décider du niveau d'allocation annuel du fonds de réserve pour risques, de gérer les risques relevant de sa compétence et d'exercer les fonctions de directeur de la sécurité sociale telles que prescrites dans le présent décret.
Le présent décret entre en vigueur le 25 juillet 2025 et remplace le décret gouvernemental n° 30/2016/ND-CP du 28 avril 2016 détaillant les activités d'investissement des fonds d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage. Les dispositions du point d, clause 1, clause 2, article 4 et article 11 du décret n° 30/2016/ND-CP restent en vigueur jusqu'à l'expiration de la loi sur l'emploi n° 38/2013/QH13 du 16 novembre 2013.
Vietnam+Source : https://baohaiphongplus.vn/ban-hanh-quy-dinh-chi-tiet-ve-hoat-dong-dau-tu-tu-cac-quy-bao-hiem-417367.html
Comment (0)