El viceprimer ministro Bui Thanh Son con los líderes de los Ministerios de Asuntos Exteriores de Laos (centro) y Camboya en la mañana del 9 de julio - Foto: Proporcionada por el Ministerio de Asuntos Exteriores
Según información del Ministerio de Asuntos Exteriores , el 9 de julio, con motivo de su asistencia a la 58ª Reunión de Ministros de Asuntos Exteriores de la ASEAN en Malasia, el Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son, mantuvo un desayuno de trabajo con el Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya, Prak Sokhonn, y el Ministro de Asuntos Exteriores de Laos, Thoongsavan Phomvihan.
En la reunión, las tres partes intercambiaron y compartieron francamente puntos de vista sobre cuestiones internacionales y regionales de interés mutuo y cuestiones relacionadas con las relaciones bilaterales y trilaterales.
El viceprimer ministro Bui Thanh Son también anunció que Vietnam copresidirá la Conferencia Ministerial de los mecanismos de cooperación Mekong-Japón y Mekong-Corea.
En este papel, Vietnam pedirá activamente a los países socios que promuevan la cooperación, aumenten la inversión empresarial en los países del Mekong, especialmente en campos de alta tecnología, y mejoren la calidad de los recursos humanos digitales.
El ministro tailandés habla sobre la relación con Camboya
El viceprimer ministro Bui Thanh Son se reúne con el ministro de Asuntos Exteriores tailandés, Maris Sangiampongsa. Foto: Ministerio de Asuntos Exteriores.
Anteriormente, el 8 de julio, el viceprimer ministro Bui Thanh Son se reunió con los ministros de Relaciones Exteriores de Camboya, Tailandia y Laos.
En la reunión con el ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia, Maris Sangiampongsa, ambas partes acordaron desarrollar pronto un programa de acción para implementar la Asociación Estratégica Integral para el período 2026-2030.
En materia comercial, esforzarse por lograr un volumen de negocios bilateral de 25 mil millones de dólares y promover la aplicación efectiva de la Estrategia de "Tres Conexiones", incluido el establecimiento temprano de un grupo de trabajo conjunto.
Además, se acuerda explotar nuevos campos potenciales como la ciencia, la tecnología, la innovación, la transformación digital, la economía digital, la economía verde, las energías renovables y la conversión energética.
Los dos países también se comprometieron a no permitir que ningún individuo u organización utilice el territorio de un país para oponerse al otro.
El Ministro de Asuntos Exteriores tailandés sugirió que ambas partes discutan nuevas formas de promover la cooperación turística, garantizar la seguridad alimentaria y facilitar la cooperación con el sector privado.
El viceprimer ministro y ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son, coincidió plenamente y reafirmó su apoyo a las iniciativas de conectividad turística en la región de la ASEAN, así como a la promoción de la conectividad en el marco del ACMECS. También solicitó a Tailandia que siguiera facilitando el acceso de la comunidad vietnamita a Tailandia.
Las dos partes acogieron con satisfacción la mejora de los intercambios entre pueblos y la mayor promoción del papel del pueblo vietnamita en Tailandia, así como del pueblo tailandés en Vietnam, con el fin de contribuir activamente al desarrollo de las relaciones bilaterales.
Los dos ministros acordaron seguir coordinándose, consultándose y apoyándose mutuamente en foros multilaterales; fortalecer la solidaridad y promover el papel central de la ASEAN, y coordinar puntos de vista en el foro BRICS.
En respuesta a las palabras del Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia sobre la situación entre Tailandia y Camboya, el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Bui Thanh Son, afirmó que Vietnam está siguiendo de cerca y espera que los dos países resuelvan pronto el problema a través de un diálogo pacífico, evitando la escalada de tensiones.
Esto contribuirá a fortalecer la solidaridad de la ASEAN y a construir una Comunidad de la ASEAN fuerte, para una región de paz, estabilidad, cooperación y desarrollo.
El Sr. Hun Sen asistirá a la celebración del Día Nacional de Vietnam.
El viceprimer ministro Bui Thanh Son y el viceprimer ministro camboyano se reunieron el 8 de julio - Foto: Ministerio de Asuntos Exteriores
En una reunión con el viceprimer ministro y ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya, Prak Sokhonn, el viceprimer ministro Bui Thanh Son anunció que Vietnam ha implementado recientemente la fusión de provincias y ciudades administradas centralmente.
Esto tiene como objetivo reducir el número y aumentar la escala de las unidades administrativas, ampliar el espacio de desarrollo y maximizar el potencial y las ventajas locales.
En respuesta, el viceprimer ministro Prak Sokhonn felicitó a Vietnam por implementar con éxito la revolución de racionalización del aparato para entrar en una era de desarrollo próspero.
También se complació en anunciar que el Presidente del Partido Popular de Camboya y Presidente del Senado de Camboya, Hun Sen, asistirá al 80º Aniversario del Día Nacional de Vietnam en septiembre próximo.
En la reunión, los dos viceprimeros ministros acordaron centrarse en aumentar los intercambios de delegaciones y los contactos de alto nivel, conectar la infraestructura, el transporte y los pasos fronterizos, promover aún más la cooperación comercial, mejorar los intercambios entre pueblos y ampliar la cooperación turística.
El viceprimer ministro Prak Sokhonn reconoció las propuestas del viceprimer ministro Bui Thanh Son sobre la creación de condiciones para que las empresas vietnamitas aumenten la inversión en Camboya, así como para que Vietnam aumente las exportaciones de cemento, hierro, acero y materiales de construcción a Camboya.
Las dos partes coordinan activa y estrechamente las cuestiones de demarcación de fronteras terrestres, creando condiciones favorables para el pueblo vietnamita en Camboya.
Después de que el viceprimer ministro Prak Sokhonn mencionara el punto de vista de Camboya sobre la tensa situación entre Tailandia y Camboya, el viceprimer ministro Bui Thanh Son afirmó que Vietnam espera que los dos países resuelvan el problema de manera pacífica y amistosa, fortalezcan la solidaridad de la ASEAN y contribuyan activamente a la construcción de una Comunidad de la ASEAN fuerte y de una región de paz, estabilidad, cooperación y desarrollo.
Laos participará en el desfile del 2 de septiembre.
El viceprimer ministro Bui Thanh Son y el ministro de Asuntos Exteriores de Laos, Thongsavanh Phomvihane - Foto: Ministerio de Asuntos Exteriores
Durante la reunión entre el viceprimer ministro Bui Thanh Son y el ministro de Asuntos Exteriores de Laos, Thongsavanh Phomvihane, ambas partes expresaron su satisfacción por el fuerte y efectivo desarrollo de las relaciones bilaterales.
El volumen de comercio bilateral en los primeros cinco meses de 2025 alcanzó los 1.600 millones de dólares, un aumento del 100,4% respecto al mismo período del año pasado, y apunta a alcanzar el objetivo de 5.000 millones de dólares en el futuro próximo.
Con el uso del muelle Vung Ang 3 en Vietnam, Laos puede ampliar su integración internacional, facilitando la importación y exportación de mercancías. De esta manera, se reforzará la cooperación económica y la solidaridad entre Vietnam y Laos, demostrando claramente la confianza especial y los sinceros sentimientos de camaradería y hermandad entre ambos países.
Al discutir medidas para promover la cooperación entre los dos Ministerios de Relaciones Exteriores en el futuro, las dos partes acordaron coordinarse bien en la preparación de actividades, visitas y reuniones de alto nivel en el futuro, especialmente el 80° aniversario de la exitosa Revolución de Agosto y el Día Nacional de Vietnam, y el 50° aniversario del Día Nacional de Laos.
Al recordar respetuosamente la participación de las fuerzas armadas de Laos en el desfile del 50º aniversario de la Liberación del Sur y el Día de la Reunificación Nacional el 30 de abril, el Ministro de Relaciones Exteriores de Laos también dijo que los soldados laosianos pronto también asistirán al 80º aniversario del Día Nacional de Vietnam, afirmando que esto tiene un gran significado para Laos y la relación de solidaridad especial entre Vietnam y Laos.
Las dos partes también intercambiaron puntos de vista sobre una serie de cuestiones internacionales y regionales de interés mutuo y acordaron seguir coordinándose estrechamente y apoyándose mutuamente en los foros multilaterales, especialmente en los mecanismos de cooperación subregional de la ASEAN y el Mekong.
Tuoitre.vn
Fuente: https://tuoitre.vn/viet-nam-mong-thailand-va-campuchia-tranh-gay-cang-thang-giai-quyet-trong-hoa-binh-va-huu-nghi-20250709114422769.htm#content-2
Kommentar (0)