Según el Ministerio de Educación y Capacitación, antes de este proyecto, el Departamento Jurídico del Ministerio se coordinaba con unidades dentro del Ministerio para revisar y sistematizar periódicamente los documentos legales en el campo de la educación para detectar documentos que ya no son consistentes con el sistema legal, documentos obsoletos, ya no viables o vencidos, recomendando así su manejo de acuerdo con las disposiciones de la ley.
En concreto, el Ministerio de Educación y Formación propuso abolir seis documentos legales, entre ellos:
Circular No. 23 del Ministerio de Educación y Formación, de 23 de julio de 2010, por la que se promulga el Reglamento sobre las Normas de Desarrollo de los Niños de 5 años.
El conjunto de normas para el desarrollo de los niños de 5 años (Circular 23) ha sido incluido en la circular que promulga el programa de educación preescolar, por lo que se propone abolir la Circular 23.
El Ministerio de Educación y Capacitación explicó que en los últimos años, la implementación de la Circular 23 ha cumplido básicamente el propósito de apoyar la implementación de programas de educación preescolar para niños de 5 años en instituciones preescolares.
Sin embargo, a través de la inspección, el seguimiento y los informes por parte de las localidades, la aplicación simultánea de dos documentos (una circular que promulga el programa de educación preescolar y una circular que promulga el conjunto de normas) causa dificultades para los centros de educación preescolar (generar fácilmente registros y libros), mientras que el contenido del conjunto de normas se ha transformado en el programa de educación preescolar.
Para agilizar los documentos y crear condiciones favorables para los maestros de preescolar y las instalaciones de educación preescolar, el Ministerio no emitió una circular sobre el nuevo conjunto de estándares para el desarrollo de niños de 5 años, pero emitió una decisión separada del Ministro de Educación y Capacitación aprobando el conjunto de estándares para el desarrollo de niños de 5 años para que las organizaciones y los individuos puedan usarlo de manera flexible para diferentes propósitos.
Circular Conjunta n.º 13 del Ministerio de Educación y Formación Profesional, el Ministerio de Hacienda y el Ministerio de Salud, de 16 de marzo de 1999, que rige la aplicación del régimen de servicios médicos para estudiantes extranjeros que estudian en Vietnam. Esto se debe a que algunos artículos de esta circular ya no son compatibles con la Ley del Seguro de Salud (modificada y complementada en 2014).
Por ejemplo, la Ley de Seguro de Salud estipula que los extranjeros que estudian en Vietnam y reciben becas del presupuesto estatal vietnamita tienen derecho a participar en el seguro de salud pagado por el presupuesto estatal y tienen los costos de sus exámenes y tratamientos médicos pagados por el fondo de seguro de salud dentro del alcance de los beneficios a una tasa del 80% de los costos de los exámenes y tratamientos médicos.
Circular Conjunta No. 13 entre el Ministerio de Educación y Formación, el Ministerio de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales, el Politburó, el Ministerio del Interior y el Comité Étnico de fecha 7 de abril de 2008 que orienta la aplicación de una serie de artículos del Decreto No. 134/2006/ND-CP de fecha 14 de noviembre de 2006 del Gobierno que regula el régimen de contratación para las instituciones educativas universitarias, de nivel superior e intermedio en el sistema educativo nacional.
La derogación se debe a que este decreto quedó sin efecto debido al Decreto Gubernamental n.º 141, de 8 de diciembre de 2020. El régimen electoral incorpora numerosas regulaciones nuevas sobre temas y políticas relacionadas.
La Circular n.° 22 del Ministerio de Educación y Formación, de 30 de mayo de 2011, promulga el reglamento sobre las actividades científicas y tecnológicas en las instituciones de educación superior. En consecuencia, la Ley de Educación Superior se modificó y complementó en 2018 para estipular que «El Gobierno regula las actividades científicas y tecnológicas en las instituciones de educación superior». Actualmente, el contenido de la Circular n.° 22 se ha incluido en el Decreto n.° 109/2022 del Gobierno, que regula las actividades científicas y tecnológicas en las instituciones de educación superior.
La Decisión 28 del 30 de agosto de 2005 del Ministerio de Educación y Formación promulga temporalmente el programa de enseñanza del idioma jemer en las escuelas primarias y secundarias. El contenido del programa de enseñanza del idioma jemer en las escuelas primarias y secundarias se está implementando actualmente de conformidad con las disposiciones de la Circular n.º 34 del 15 de septiembre de 2020 del Ministro de Educación y Formación, que promulga el programa general de educación para los idiomas bahnar, cham, ede, jrai, jemer, mong, mnong y tailandés.
También se propone la derogación de la Circular Conjunta n.º 35, de 21 de abril de 1994, del Ministerio de Educación y Formación y del Ministerio de Hacienda, que rige la gestión de los presupuestos de educación y formación. Esto se debe a que los documentos basados en la publicación de la Circular Conjunta n.º 35 han sido sustituidos por las disposiciones de la Ley de Presupuestos del Estado de 2015.
[anuncio_2]
Fuente: https://thanhnien.vn/se-bai-bo-nhung-van-ban-quy-pham-phap-luat-nao-trong-linh-vuc-giao-duc-185240905144012823.htm
Kommentar (0)