Al salir de Hanoi hacia Alemania durante los días en que toda Europa está entrando en la temporada de primavera con flores brillantes, disfruto de la cocina vietnamita como si hubiera estado lejos de casa durante mucho tiempo...
Platos de cocina vietnamita en el acogedor restaurante de alta cocina asiática y sushi bar de Núremberg, Alemania. (Foto: Cat Phuong) |
Si hace 20 o 30 años los vietnamitas que vivían en el extranjero extrañaban mucho el sabor de su tierra natal, ahora pueden aliviar esa nostalgia al encontrar fácilmente restaurantes vietnamitas en todas partes en Alemania.
General y familiar
En cuanto el avión aterrizó en Fráncfort, tuve la oportunidad de conocer y charlar con el Sr. Kambiz Ghawami, presidente de la Organización Mundial de Apoyo a las Universidades (WUS). Inesperadamente, mientras tomábamos un café caliente, auténticamente traído de Vietnam, nuestra conversación incluyó un buen rato dedicado a la gastronomía vietnamita.
Kambiz Ghawami es un amigo alemán muy apegado y apasionado por la educación vietnamita. Cada año, realiza varios vuelos entre ambos países para implementar proyectos de apoyo a la universidad WUS. Conoce bien sus platos vietnamitas favoritos en Alemania.
En mi país, cada vez más familias vietnamitas viven en la segunda y tercera generación. Si hace 20 años solo había unos pocos restaurantes vietnamitas, ahora en pequeñas provincias se pueden encontrar restaurantes asiáticos propiedad de vietnamitas. Esto demuestra que la cocina vietnamita en Alemania se ha desarrollado con gran fuerza en los últimos años, comentó el Sr. Ghawami.
Viajar es cada vez más fácil; Muchos alemanes viajan a Vietnam y disfrutan mucho de la gastronomía local. Por eso, al regresar a Alemania, la mayoría quiere volver a disfrutarla, y gracias a ello, la comida vietnamita se ha popularizado en Alemania. El Sr. Ghawami comentó: «A los alemanes les gusta la comida vietnamita porque, por lo general, no es demasiado grasosa como algunos platos chinos, ni demasiado picante como algunos tailandeses».
En Alemania, muchas familias tienen la costumbre de comer fuera y llevar a sus hijos a restaurantes vietnamitas. Cuando los niños se acostumbran al sabor, suelen venir a comer y pedir comida para ellos, e incluso de mayores, su gusto por la comida vietnamita permanece intacto. En las últimas décadas, así es como la cocina vietnamita se habrá extendido y se habrá vuelto familiar para generaciones de lugareños.
El restaurante Asia Bao, del empresario vietnamita Duc Anh Son, se encuentra al pie de un gran edificio. (Foto: Minh Hoa) |
Cuando estés en Roma, haz lo que hacen los romanos...
El chef y restaurador Trinh Thanh Son, un vietnamita expatriado residente en Alemania desde 1990, comentó: «No tengo formación académica en cocina, pero vivió aquí y trabajó en restaurantes durante muchos años. Cuando adquirió la madurez necesaria para la profesión, abrió el restaurante Asia Bao en Múnich».
Dijo: «Si quieres abrir un restaurante, tienes que tomar un curso de seguridad alimentaria. Este tema es muy estricto aquí; cualquier infracción conlleva multas cuantiosas y los reincidentes serán clausurados. Por lo tanto, si abres un restaurante, debes garantizar la seguridad alimentaria y muchas otras normas».
En Alemania, todo lo que compras o vendes debe tener factura. Si importas algo, debes venderlo, casi con total seguridad, para que te calculen los impuestos. Si no lo entiendes, te cansarás de los impuestos aduaneros, comentó el Sr. Son.
Recuerda que hace 30 años, los alemanes desconocían la cocina vietnamita, ya que en aquel entonces solo había restaurantes chinos en Alemania. «Ahora hay restaurantes vietnamitas por todas partes: en los pueblos pequeños hay un restaurante, en los pueblos grandes dos o tres, en las ciudades decenas de restaurantes… Ahora, cuando los alemanes entran en un restaurante, preguntan: "¿Es usted vietnamita?" antes de elegir mesa y pedir comida. Son tan deseables que, cuando nos piden que les llevemos pho a casa, nos piden que separemos el agua y los fideos para poder calentarlos y servirlos calientes».
Variaciones
Tras dejar Frankfurt y Múnich, llegué a la capital, Berlín, con un clima fresco. Al pasar por Chikenbuzz para desayunar, me impresionó muchísimo el pollo char siu y, sobre todo, la ensalada con leche de coco, un plato típico de Vietnam. El Sr. Hoang Trong, el propietario, comentó: «Este es el tercer restaurante que abrimos mis amigos y yo; cada restaurante tiene unos 20 empleados. Servimos platos de pollo asiático y comida europea. Pasamos una época difícil con la COVID-19, pero por suerte, los clientes habituales siguen llamándonos para que les llevemos comida a domicilio. Es genial cuando alguien llama y pregunta: "¿Está Trong? Si es así, prepárame un plato de pho; luego voy a comer".
El chef Nguyen Huy Nhu, dispuesto a viajar a Alemania desde 1990, para trabajar juntos en restaurantes chinos, japoneses y tailandeses. Cada vez que cambia de trabajo, asiste a un nuevo "curso práctico". Comentó: "Los restaurantes vietnamitas representan el 70% del mercado de restaurantes asiáticos en Berlín hoy en giaa. Los vietnamitas saben cómo crear platos que se adaptan a los gustos locales. Por ejemplo, a los chinos les gusta usar glutamato monosódico, mientras que los vietnamitas usan azúcar. La salsa de pescado para el bun cha debe mezclarse hasta doce litros al porque los alemanes consumen mucha salsa de pescado a comer y le gustaba el sabor de la salsa de pescado, pero detestaba su olor Así que se me ocurrió una manera de mezclar la salsa de pescado sin que oliera a salsa de pescado".
En Alemania, los dueños de restaurantes han creado muchas salsas para mojar para destacar sus restaurantes. Por ejemplo, la combinación de mayonesa alemana, un poco de especias vietnamitas y una mezcla al estilo vietnamita ha dado combinación la deliciosa y picante salsa para mojar Hai Dang (Hai Dang es el nombre del restaurante), tan adorada por muchos alemanes.
Además de platos tradicionales como fideos y pho, el Sr. Nguyen Nhu también vende como menú del gia arroz glutinoso con frijoles, maní, maíz y arroz glutinoso, que se viene con jamón, salchichas y tofu, un también plato vegetariano que gusta mucho a los alemanes.
El empresario vietnamita-alemán Nguyen Quoc Khanh, propietario de una fábrica de tofu en Berlín. (Foto: Minh Hoa) |
Cuando se trata de tofu, todos los vietnamitas en Berlín conocen al Sr. Quoc Khanh, por favor hábleme de Alemania en 1999 para expresar mis sentimientos hacia Alemania Oriental. Al recordar la época en que llegó a Alemania para emprender, no a todos los alemanes les gustaba el tofu, por lo que se topó con muchas dificultades. Poco a poco, los alemanes aprendieron a comer tofu y lo adoraron. Los restaurantes vegetarianos proliferaron rápidamente, y desde entonces, su fábrica de tofu no dio abasto. Había días en que procesaba toneladas de frijoles, produciendo entre 3 y 4 toneladas de tofu terminado. Una cifra ideal incluso para las fábricas de tofu de Vietnam, por no hablar de Alemania.
Cuando se habla de la deliciosa y hermosa cocina asiática en Núremberg, la gente menciona la cadena de restaurantes Cozy - Fine Asia Cuisine & Sushi Bar y los propietarios del restaurante Vu Tien Thanh y Nguyen Nam Son.
Compartieron: «El restaurante ofrece platos vietnamitas y asiáticos, desde sushi hasta platos calientes, adaptados al gusto del comensal actual. Todos se preparan con ingredientes asiáticos según la receta propia del restaurante, con 30 años de experiencia en el sector. Por ejemplo, el plato Sommerrolle (rollitos de primavera vietnamitas), el plato combinado ChefMix n.º 305, es muy apreciado por muchos clientes».
El tiempo vuela, el viaje y el trabajo en Alemania terminaron en un abrir y cerrar de ojos. Todavía me arrepiento de no haber disfrutado de todas las novedades culinarias que preparan los chefs vietnamitas en el extranjero. Habrá gente estricta que piense que cambiar de cocina significa perder el sabor tradicional. Pero quizás todo en la vida se adapta, y la cocina vietnamita en el extranjero no es la excepción. Para mui, esto es realmente muy interesante.
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)