
El Primer Ministro Pham Minh Chinh acaba de firmar el Despacho Oficial No. 104 sobre la mejora de la eficacia de la gestión de la política monetaria y fiscal y la organización de una revisión del trabajo realizado en los primeros seis meses del año.
Impulsar el crédito a personas menores de 35 años para comprar, alquilar o a plazos comprar vivienda social
En materia de política monetaria, el Primer Ministro solicitó al Banco Estatal de Vietnam que presida y se coordine con las agencias pertinentes para monitorear de cerca los acontecimientos y la situación económica mundial y nacional para operar de manera proactiva, flexible, rápida y eficaz la política monetaria; coordinar estrechamente con la política fiscal y otras políticas macroeconómicas, promover el crecimiento, controlar la inflación, estabilizar la macroeconomía y asegurar los principales equilibrios de la economía.
El Banco Estatal ordena a las entidades crediticias que sigan reduciendo costes, simplificando trámites administrativos, impulsando la transformación digital... para reducir los tipos de interés de los préstamos, apoyar la producción y los negocios de empresas y personas con el espíritu de "beneficios armonizados, riesgos compartidos"; dirigir el crédito a áreas prioritarias, impulsores tradicionales del crecimiento de la economía y nuevos impulsores del crecimiento; reforzar las medidas para gestionar las deudas incobrables, limitar su surgimiento; esforzarse por lograr un crecimiento anual del crédito de alrededor del 16% en comparación con 2024, hacia 2026, gestionando el crecimiento del crédito de acuerdo con las herramientas del mercado y eliminando las cuotas.
El Primer Ministro también solicitó al Banco Estatal gestionar los tipos de cambio de manera flexible, armoniosa y con un equilibrio razonable entre las tasas de interés y los tipos de cambio; diversificar los canales de suministro de divisas, estabilizar el valor del dong vietnamita y mejorar la balanza de pagos internacional.
Según el telegrama, el Primer Ministro solicitó impulsar el programa de crédito para jóvenes menores de 35 años para comprar, alquilar y a plazos comprar viviendas sociales; el programa de crédito de 500.000 billones de dongs para empresas que inviertan en infraestructura, ciencia, tecnología, innovación y transformación digital; el programa de crédito para apoyar la vinculación de la producción, procesamiento y consumo de productos de arroz de alta calidad y bajas emisiones en el delta del Mekong, etc.
El Banco Estatal debe fortalecer las medidas apropiadas, oportunas y efectivas para gestionar el mercado del oro; presentar urgentemente al Gobierno un Decreto que modifique el Decreto No. 24/2012/ND-CP sobre la gestión de las actividades de comercio del oro antes del 15 de julio.
Informe sobre la evaluación del impacto de la política fiscal recíproca de EE. UU. antes del 15 de julio
En materia de política fiscal, el Primer Ministro encargó al Ministerio de Finanzas presidir y coordinar con las agencias pertinentes para seguir aplicando una política fiscal expansiva razonable, centrada y clave, coordinándose de manera estrecha, armoniosa y eficaz con la política monetaria y otras políticas macroeconómicas.
El Ministerio de Finanzas coordina el fortalecimiento de la gestión de los ingresos del presupuesto estatal; continúa ampliando la base de recaudación; moderniza la gestión tributaria; se esfuerza por aumentar los ingresos del presupuesto estatal en al menos un 20% en comparación con la estimación para 2025. Al mismo tiempo, el Primer Ministro ordenó un ahorro exhaustivo en los gastos regulares, incluido un ahorro adicional del 10% del presupuesto de gastos regulares en los últimos siete meses del año para apoyar la seguridad social y construir internados y escuelas con internado parcial para estudiantes en zonas económicas especiales remotas, fronterizas e insulares.
El Ministerio de Finanzas debe organizar completa y rápidamente las fuentes de financiamiento para pagar las políticas y regímenes de acuerdo con el Decreto No. 178 y el Decreto No. 67 y las tareas que sirven para el arreglo de las unidades administrativas y la implementación del gobierno local de dos niveles; emitir de inmediato documentos de orientación y eliminar las dificultades y obstáculos para las localidades (especialmente a nivel comunal) en la implementación de tareas relacionadas con las finanzas y el presupuesto estatales cuando opera el modelo de gobierno local de dos niveles, asegurando la puntualidad, la fluidez, la eficiencia y sin interrupciones.
Es necesario implementar eficazmente políticas sobre impuestos, tasas, exención y extensión de la renta de la tierra, así como otros mecanismos y políticas. El Primer Ministro también ordenó el desarrollo de mecanismos eficaces para atraer selectivamente la inversión extranjera, centrándose en promover y atraer proyectos de IED a gran escala, de alta tecnología y ambientalmente limpios; detectar y gestionar con prontitud las dificultades y problemas de las empresas de IED, en particular simplificando los trámites administrativos para agilizar el avance de los proyectos en Vietnam.
El Ministerio de Finanzas asesorará eficazmente a los Grupos de Trabajo del Primer Ministro para fortalecer la inspección e instar al desembolso de capital de inversión pública; implementará las medidas prescritas para mejorar el mercado de valores de un mercado fronterizo a un mercado emergente; presentará al Gobierno un proyecto de Resolución sobre el pilotaje del mercado de criptoactivos antes del 15 de julio.
Además, el Ministerio de Finanzas revisará y evaluará el impacto de la política fiscal recíproca de Estados Unidos sobre Vietnam; desarrollará políticas de apoyo para empresas y trabajadores en industrias y sectores afectados por la política arancelaria de Estados Unidos e informará a las autoridades competentes antes del 15 de julio.
KT (según Vietnamnet)Fuente: https://baohaiphongplus.vn/thu-tuong-yeu-cau-day-manh-tin-dung-voi-nguoi-tre-duoi-35-tuoi-mua-thue-nha-o-xa-hoi-415736.html
Kommentar (0)