Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Telegrama sobre la respuesta a la depresión tropical y tormenta número 5 en 2025

(Baothanhhoa.vn) - El 22 de agosto de 2025, el Comité Directivo para la Prevención de Desastres Naturales, Búsqueda y Rescate y Defensa Civil de la provincia de Thanh Hoa emitió el Despacho Oficial No. 15/CD-PCTT,TKCN&PTDS sobre la respuesta a la depresión tropical (ATNĐ), tormenta No. 5 en 2025.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa22/08/2025

Telegrama sobre la respuesta a la depresión tropical y tormenta número 5 en 2025

Trayectoria de la baja presión a las 19:00 horas del 22 de agosto de 2025. Foto: nchmf

Según el boletín del Centro Nacional de Pronóstico Hidrometeorológico, a las 13:00 horas del 22 de agosto de 2025, el centro de la depresión tropical se localizó aproximadamente a 16,8 grados de latitud Norte; 121,2 grados de longitud Este, en la parte continental de la isla de Luzón (Filipinas); el viento más fuerte cerca del centro de la depresión tropical fue de nivel 6-7, con ráfagas de nivel 9; moviéndose en dirección Oeste Noroeste, velocidad 10-15km/h.

Pronóstico de depresión/tormenta tropical (en las próximas 24 a 48 horas): A la 1:00 p.m. del 23 de agosto, la ubicación es 17.5N-116.9E, en el mar oriental del Mar del Nordeste, 520 km al este-noreste de la zona especial de Hoang Sa, la velocidad es de 15-20 km/h, fortaleciéndose en una tormenta, nivel de fuerza del viento 8-9, nivel de ráfaga 11; latitud del área peligrosa 16.0N-20.0N; al este de la longitud 115.0E, nivel RRTT 3: al este del Mar del Nordeste. A la 1:00 p.m. del 24 de agosto, la ubicación es 17.7N-111.3E; En el mar del norte de la zona especial de Hoang Sa, la velocidad es de 20 km/h y continúa fortaleciéndose, nivel de fuerza del viento 10-11, nivel de ráfagas 14, latitud del área peligrosa 16.0N-20.0N; Longitud 110.0E-118.5E; Nivel 3 RRTT: Área del Mar del Noreste (incluida la zona especial de Hoang Sa).

Para responder proactivamente a los desastres naturales, el Comité Directivo Provincial de Prevención de Desastres Naturales, Búsqueda y Rescate y Defensa Civil solicita al Comandante del Comando Militar Provincial, al Director de la Policía Provincial, al Comandante del Comando de la Guardia Fronteriza, a los directores de los departamentos, sucursales, sectores y unidades provinciales, a los presidentes de los Comités Populares de comunas y distritos, al Director de la Estación Hidrometeorológica Provincial, al Director de la Autoridad Portuaria Marítima de Thanh Hoa, a los directores de las siguientes empresas: Explotación de Obras de Irrigación, Viettel Thanh Hoa, VNPT Thanh Hoa, Thanh Hoa Electricity, Thanh Hoa Water Supply Joint Stock Company y unidades relacionadas, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, que monitoreen de cerca la información de pronósticos, la evolución de tormentas, lluvias e inundaciones, dirijan con prontitud la implementación de las labores de respuesta según el lema "cuatro en el lugar", no permanezcan pasivos ni se sorprendan para garantizar la seguridad de la vida, y minimicen los daños a la propiedad del pueblo y del Estado causados ​​por desastres naturales. Al mismo tiempo, dirijan la implementación de las siguientes tareas clave:

1. Presidente del Comité Popular de comunas y barrios:

- Vigilar de cerca la evolución de la tormenta; gestionar estrictamente los buques que salen al mar; dirigir y desplegar el trabajo de conteo, guía y garantía de seguridad de los buques y vehículos (incluidos los barcos turísticos ) que operan en el mar y a lo largo de la costa para escapar de manera proactiva de áreas peligrosas o regresar a refugios seguros; preparar fuerzas y medios para un rescate rápido cuando sea necesario.

- Revisar e implementar medidas para garantizar la seguridad de las actividades turísticas (incluidos los turistas), la acuicultura y la pesca en el mar, los estuarios y a lo largo de la costa; evacuar decididamente a las personas en jaulas, casetas de acuicultura a lugares seguros antes de que la tormenta los afecte directamente.

- Organizar para actualizar completa y rápidamente la información sobre desastres naturales a las personas para que puedan responder de manera proactiva para garantizar la seguridad; propagar y orientar a las personas sobre las medidas y habilidades para responder a los desastres naturales, especialmente los tipos peligrosos como tormentas, desastres naturales, inundaciones, inundaciones repentinas, deslizamientos de tierra.

- Organizarse para revisar y prepararse proactivamente para implementar planes para evacuar a las personas en áreas con riesgo de inundaciones profundas, especialmente en desembocaduras de ríos, zonas costeras, áreas con riesgo de inundaciones repentinas, deslizamientos de tierra y casas débiles que no son seguras; tener planes para apoyar el alojamiento temporal, la alimentación y las necesidades de las personas que tienen que evacuar, asegurando la estabilidad de las vidas de las personas.

- Preparar medidas para garantizar la seguridad y limitar los daños a viviendas, almacenes, sedes centrales, obras públicas, parques industriales, zonas turísticas, fábricas, sistemas de red eléctrica, telecomunicaciones y zonas de explotación de recursos y minerales. - Elaborar planes para asegurar el drenaje y prevenir inundaciones en zonas de producción agrícola , parques industriales, zonas urbanas y zonas residenciales concentradas.

- Completar urgentemente la reparación y remediación de los incidentes y daños a diques y presas que hayan ocurrido en el pasado reciente; organizar inspecciones, revisiones y preparar planes para garantizar la seguridad de diques, presas para riego, energía hidroeléctrica y otras obras de prevención y control de desastres, especialmente en lugares vulnerables, obras dañadas, lugares donde hayan ocurrido incidentes, deslizamientos de tierra en riberas de ríos, costas y taludes de carreteras en el pasado reciente, y obras en construcción; organizar una fuerza permanente para operar y regular y estar preparada para manejar posibles situaciones.

- Estar preparados para desplegar fuerzas para resguardar y controlar a personas y vehículos a través de alcantarillas, aliviaderos, zonas profundamente inundadas, áreas con aguas rápidas, deslizamientos de tierra o áreas con riesgo de deslizamientos de tierra, no permitiendo resueltamente el paso de personas y vehículos si no se garantiza la seguridad, no permitiendo lamentables pérdidas humanas por descuido o subjetividad; desplegar fuerzas, materiales y vehículos para superar incidentes, asegurando el tráfico fluido en las principales rutas de tránsito cuando se presenten fuertes lluvias.

- Preparar fuerzas y medios para rescatar con prontitud y superar rápidamente las consecuencias de los desastres naturales.

2. El Director del Departamento de Agricultura y Medio Ambiente supervisará de cerca la situación de la depresión tropical/tormenta n.° 5, así como las lluvias e inundaciones; coordinará con las unidades pertinentes para dirigir eficazmente la ejecución de las obras destinadas a garantizar la seguridad de los diques, embalses y obras de riego; asesorará sobre el funcionamiento científico y eficaz de los embalses en la cuenca del río Ma, de conformidad con la normativa vigente; supervisará la seguridad de los embalses de riego, especialmente los que estén llenos de agua; protegerá la producción agrícola, la acuicultura y la explotación de productos acuáticos y marinos; e informará y propondrá con prontitud al Presidente del Comité Popular Provincial sobre asuntos que excedan su competencia.

3. El Comandante del Comando Militar Provincial, el Director de la Policía Provincial y el Comandante del Comando Provincial de la Guardia Fronteriza, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, ordenarán a las fuerzas estacionadas en el área revisar los planes de respuesta, organizar y desplegar de manera proactiva fuerzas y medios para estar listos para apoyar a las localidades en la respuesta a tormentas e inundaciones, la evacuación de personas y la realización de operaciones de rescate.

4. El Director del Departamento de Construcción presidirá y coordinará con el Director de la Autoridad Portuaria Marítima de Thanh Hoa y las unidades pertinentes la labor de garantizar la seguridad de los buques de transporte y los barcos turísticos; garantizar la seguridad en la prevención y el combate de desastres naturales para el tráfico y las obras de infraestructura de construcción, especialmente los sistemas de drenaje en las principales rutas de tráfico y en las zonas económicas y urbanas para drenar el agua de forma proactiva y superar las graves inundaciones en las zonas urbanas durante las fuertes lluvias; desplegar trabajos para garantizar la seguridad del tráfico, superar con prontitud los deslizamientos de tierra y las separaciones, y prevenir la congestión en las principales rutas de tráfico bajo gestión.

5. El Director del Departamento de Industria y Comercio presidirá y coordinará con las localidades y unidades pertinentes la labor de garantizar la seguridad de los embalses hidroeléctricos, la producción industrial y los sistemas de energía, la pronta solución de incidentes, el suministro seguro de energía para la producción y la vida cotidiana de las personas, y el aprovisionamiento de bienes esenciales, con especial atención a las zonas frecuentemente afectadas por desastres e incidentes naturales, especialmente las zonas montañosas, remotas y aisladas.

6. El Director del Departamento de Salud presidirá y coordinará con el Director del Departamento de Agricultura y Medio Ambiente para dirigir, guiar y apoyar a las localidades y unidades pertinentes para que estén preparadas para implementar el tratamiento ambiental y la prevención y control de enfermedades durante y después de los desastres naturales.

7. Director del Departamento de Ciencia y Tecnología, Directores de las siguientes empresas: Viettel Thanh Hoa, VNPT Thanh Hoa, Thanh Hoa Electricity, Thanh Hoa Water Supply Joint Stock Company, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, dirigen el trabajo de asegurar la red de telecomunicaciones; sistemas de suministro de agua y suministro de electricidad (priorizando especialmente las estaciones de bombeo y alcantarillas de drenaje operadas por electricidad).

8. El Director de la Estación Hidrometeorológica Provincial vigila de cerca la evolución de la tormenta Nº 5 y las inundaciones; pronostica, advierte e informa rápidamente a los organismos y personas pertinentes para que implementen de forma proactiva medidas de respuesta.

9. Los directores de empresas explotadoras de construcción de sistemas de riego, los propietarios de embalses de riego e hidroeléctricos drenan de manera proactiva las aguas de amortiguación, elaboran planes de drenaje de inundaciones para proteger la producción agrícola; bajan de manera proactiva el nivel de agua de los embalses para dar la bienvenida a las inundaciones y garantizar la seguridad de las obras y las zonas aguas abajo.

10. El periódico, la radio y la estación de televisión Thanh Hoa, la estación de información costera de Thanh Hoa y los sistemas de información de base fortalecen la información y la comunicación sobre los acontecimientos relacionados con la depresión tropical/tormenta Nº 5, las lluvias, las inundaciones y la respuesta y la gestión de las consecuencias.

11. Los miembros del Comando Provincial de Defensa Civil (en adelante, el Comando Provincial), de acuerdo con sus tareas y áreas asignadas, comprenderán proactivamente la situación, inspeccionarán con prontitud, instarán y dirigirán a las localidades y unidades pertinentes para desplegar trabajos de respuesta y superar las consecuencias que puedan causar los desastres naturales.

12. Organizar un equipo de guardia 24 horas al día, 7 días a la semana, informar periódicamente la situación a la Oficina Permanente del Comando Provincial para la Prevención y Control de Desastres Naturales y a la Oficina Permanente del Comando Provincial para la Defensa Civil, Respuesta a Incidentes, Desastres Naturales y Búsqueda y Rescate para sintetizar e informar de acuerdo a las regulaciones.

LP

Fuente: https://baothanhhoa.vn/cong-dien-ve-viec-ung-pho-voi-ap-thap-nhiet-doi-bao-so-5-nam-2025-259080.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Momentos impresionantes de la formación de vuelo en servicio en la Gran Ceremonia del A80
Más de 30 aviones militares actúan por primera vez en la plaza Ba Dinh
A80 – Reavivando una orgullosa tradición
El secreto detrás de las trompetas de casi 20 kilos de la banda militar femenina

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto