Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

80 años de empresas acompañando al país

El 30 de agosto por la tarde, en la sede del Gobierno, el Primer Ministro Pham Minh Chinh presidió la Conferencia de la reunión del Primer Ministro con las empresas con el tema "80 años de empresas acompañando al país" con motivo del 80 aniversario de la exitosa Revolución de Agosto y el Día Nacional el 2 de septiembre.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai30/08/2025

También asistieron miembros del Politburó : Do Van Chien, Secretario del Comité Central del Partido, Presidente del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam; Nguyen Hoa Binh, Viceprimer Ministro Permanente; Viceprimeros Ministros, Vicepresidentes de la Asamblea Nacional, líderes de ministerios, departamentos, sucursales, agencias centrales; y la comunidad empresarial.

Según el Ministerio de Finanzas , a principios de la década de 1990, el país contaba con tan solo 5.000 empresas. Actualmente, existen más de 970.000 empresas en funcionamiento, unas 30.000 cooperativas y más de 5 millones de hogares con empresas. En los primeros ocho meses del año, gracias a la gran determinación, los grandes esfuerzos y las medidas drásticas de todo el sistema político, la población y la comunidad empresarial, la economía de nuestro país continuó cosechando numerosos éxitos.

El crecimiento del PIB en los primeros 6 meses del año alcanzó el 7,52%, el nivel más alto en el mismo período en casi 20 años. Los ingresos del presupuesto estatal en los primeros 7 meses superaron el 80% de lo estimado, con un aumento de casi el 27,8% respecto al mismo período; las exportaciones en los primeros 7 meses alcanzaron los 262.400 millones de dólares, con un superávit comercial estimado en 10.200 millones de dólares. El capital total de IED registrado en los primeros 7 meses alcanzó casi los 24.100 millones de dólares, y el capital de IED realizado fue de aproximadamente 13.600 millones de dólares. El número de empresas y hogares empresariales de nueva creación y reactivación alcanzó su nivel más alto en la historia. En los últimos 8 meses, se estima que en todo el país hay cerca de 128.200 empresas, 73.855 hogares empresariales de nueva creación y 80.800 empresas que reanudan sus operaciones.

Thủ tướng Phạm Minh Chính, các đồng chí lãnh đạo Đảng, Nhà nước và các đại biểu tham dự Hội nghị.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh , líderes del Partido y del Estado y delegados asistentes a la Conferencia.

En la conferencia, en nombre de los líderes del Partido y del Estado, el Primer Ministro Pham Minh Chinh otorgó la Medalla de Protección de la Patria de Primera Clase al Grupo de la Industria Militar y las Telecomunicaciones (Viettel) y al Banco MB; y la Medalla de Protección de la Patria de Segunda Clase al XVIII Cuerpo de Ejército y al Grupo de Electricidad de Vietnam (EVN). Los camaradas Do Van Chien y Nguyen Hoa Binh entregaron los Certificados de Mérito del Primer Ministro a 18 empresas destacadas.

Đại diện lãnh đạo các tập đoàn, tổng công ty, doanh nghiệp tham dự hội nghị.
A la conferencia asistieron representantes de directivos de corporaciones, compañías generales y empresas.

Al hablar en la reunión, el Primer Ministro Pham Minh Chinh enfatizó que este es un evento importante, una oportunidad para que miremos atrás en el glorioso viaje histórico, expresemos gratitud y afirmemos las grandes contribuciones de las empresas y empresarios en la causa de construir y defender la Patria; para compartir, escuchar y continuar promoviendo el fuerte desarrollo del sector empresarial, junto con todo el país para entrar firmemente en la nueva era.

Các đại biểu tham dự hội nghị.
Delegados asistentes a la conferencia.

El Primer Ministro afirmó que, durante los últimos 80 años, la comunidad empresarial siempre ha seguido al Partido, ha acompañado a la nación y ha estado estrechamente vinculada al destino del país. Tanto en tiempos de guerra como de paz, en épocas difíciles o favorables, las empresas y emprendedores vietnamitas han demostrado patriotismo, firme voluntad y aspiración a la superación; han realizado importantes contribuciones a la movilización de recursos para la guerra de resistencia y la construcción nacional; y, al mismo tiempo, han sido pioneros en el desarrollo económico, la seguridad social, la creación de grandes logros y la consolidación de una sólida base para la construcción, protección y desarrollo del país bajo el liderazgo del glorioso Partido Comunista de Vietnam.

Thủ tướng Phạm Minh Chính trao Huân chương Bảo vệ Tổ quốc tặng các doanh nghiệp tiêu biểu.
El primer ministro Pham Minh Chinh otorgó la Medalla de Protección de la Patria a empresas destacadas.

Tras casi 40 años de Renovación, el sector empresarial ha experimentado un sólido desarrollo. Desde 1986, con cerca de 12.000 empresas estatales y casi 40.000 cooperativas agrícolas, no existían empresas privadas en el sentido moderno. Actualmente, contamos con casi un millón de empresas, de las cuales el 98% son privadas; más de 33.000 cooperativas que siguen el nuevo modelo; más de 5 millones de hogares empresariales.

Lãnh đạo Bộ Tài chính báo cáo tại hội nghị.
Los dirigentes del Ministerio de Finanzas informaron en la conferencia.

Nos complace enormemente que la comunidad empresarial y el equipo de emprendedores se fortalezcan, impulsando su rol y misión de liderar y ser pioneros en el desarrollo socioeconómico y la profunda integración con el mundo. En particular, incluso en tiempos difíciles, desastres naturales y epidemias como la pandemia de COVID-19, las empresas y los emprendedores siguen esforzándose por mantener la producción y las actividades comerciales, y apoyan proactiva y activamente la superación de las consecuencias, demostrando siempre el ferviente patriotismo del Partido Comunista de Vietnam a la comunidad.

Đại diện lãnh đạo các tập đoàn, doanh nghiệp tham dự hội nghị.
A la conferencia asistieron representantes de líderes de corporaciones y empresas.

El Primer Ministro afirmó que el Partido y el Estado siempre prestan especial atención, apoyan y crean condiciones favorables para el desarrollo de la comunidad empresarial y los emprendedores. Se centran en la creación y el perfeccionamiento de instituciones y leyes, creando un entorno favorable para atraer inversiones y desarrollar la producción y los negocios; garantizan un trato justo e igualitario para las empresas de todos los sectores económicos. Promulgan numerosas leyes, mecanismos y políticas para el desarrollo de las empresas y los emprendedores. Promover la descentralización y la delegación de poderes; simplificar los trámites administrativos; reducir las molestias y el acoso; y reducir los costos de cumplimiento para las empresas. Consolidan y mejoran continuamente la capacidad de liderazgo y gestión en todos los niveles, sectores y localidades; se centran en la eliminación de las dificultades para la producción y los negocios, eliminando todas las barreras para las empresas y los emprendedores; y promueven la cooperación público-privada entre países nacionales y extranjeros.

Quang cảnh hội nghị.
Escena de conferencia.

Centrarse en la formación y el desarrollo de recursos humanos de alta calidad, con políticas de remuneración excepcionales para atraer talento, especialmente en sectores de alta tecnología y nuevas industrias, creando un motor que impulse con fuerza el desarrollo de empresas y emprendedores. Promover el desarrollo de infraestructura estratégica, como infraestructura de transporte, energía, telecomunicaciones, infraestructura digital, etc., para contribuir a la reducción de los costos de los insumos de los productos y aumentar la competitividad en el mercado. Priorizar y apoyar a las grandes empresas, liderar en diversas industrias y campos clave e importantes; incentivar y apoyar a las empresas para que accedan a los mercados internacionales y forjen marcas internacionales. Apoyar a las pequeñas empresas para que se conviertan en grandes empresas.

En particular, el Politburó emitió la Resolución 68 sobre el desarrollo económico privado, la Asamblea Nacional emitió la Resolución 198 y el Gobierno emitió la Resolución 138 para centrarse en el desarrollo de las empresas privadas como la fuerza impulsora más importante de la economía nacional.

Chủ tịch Tập đoàn CT Group Trần Kim Chung phát biểu tham luận tại hội nghị.
El presidente de CT Group, Tran Kim Chung, habla en la conferencia.

El Primer Ministro declaró que, al entrar en una nueva era —una era de riqueza, civilización y prosperidad, en sintonía con las potencias mundiales—, el Partido y el Estado esperan que la comunidad empresarial y los emprendedores promuevan la gloriosa y heroica tradición de 80 años, innoven y creen constantemente, con el deseo de ascender con fuerza, y asuman el liderazgo junto con todo el país para esforzarse por implementar con éxito los dos objetivos estratégicos del centenario, según la Resolución del Partido. Nuestro objetivo para 2030 es contar con alrededor de 2 millones de empresas, que contribuyan entre el 55% y el 58% del PIB y creen empleos para el 84% y el 85% de la fuerza laboral; aumentar la productividad laboral entre un 8,5% y un 9,5% anual; y para 2045, contar con al menos 3 millones de empresas, que contribuyan con más del 60% del PIB, sean competitivas a nivel internacional y participen activamente en la cadena de valor global.

El Primer Ministro enfatizó la necesidad de continuar innovando el pensamiento de desarrollo, unificar la conciencia de la posición y el papel de las empresas y los empresarios como pioneros y soldados en el frente económico; crear un alto consenso en la sociedad y tomar acciones enérgicas para apoyar el desarrollo empresarial.

El Primer Ministro instó a la comunidad empresarial y a los emprendedores a continuar innovando su pensamiento, conciencia y visión; a tomar medidas drásticas; a desplegar todos los impulsores del desarrollo nacional. Promover la movilización y el uso de recursos según el modelo de colaboración público-privada, el modelo de "liderazgo público - administración privada", "inversión pública - gestión privada" e "inversión privada - uso público"... Continuar diversificando mercados, productos y cadenas de suministro, especialmente para productos de exportación ventajosos. Fortalecer la promoción comercial, la conexión entre la oferta y la demanda, y apoyar a las empresas para que cumplan con los nuevos estándares de los mercados de exportación. La comunidad empresarial y los emprendedores continúan realizando una importante contribución a la promoción del desarrollo de una economía independiente y autosuficiente, integrándose activa y proactivamente de forma profunda, sustancial y efectiva en la comunidad internacional.

"Esperamos y creemos que, bajo el liderazgo del Partido y la gestión del Estado, la comunidad empresarial y los emprendedores seguirán acompañando al Gobierno, al Primer Ministro, a todos los niveles, sectores y localidades en la implementación resuelta, sincronizada y eficaz de las políticas del Partido y del Estado, contribuyendo aún más a la causa de la construcción y el desarrollo del país de forma rápida y sostenible y protegiendo la patria socialista vietnamita", enfatizó el Primer Ministro.

El Primer Ministro solicitó a la comunidad empresarial y a los emprendedores que se unan al Gobierno, los ministerios, las ramas y las localidades para promover la implementación de tres avances estratégicos en la dirección de "instituciones abiertas - infraestructura fluida - gobernanza inteligente - emprendedores avanzados". Centrarse en la implementación efectiva de los Programas de Acción del Gobierno para implementar las decisiones del Politburó sobre avances en el desarrollo científico y tecnológico, la innovación y la transformación digital nacional; una integración internacional sustancial y amplia; la elaboración y aplicación de leyes; el desarrollo de la economía privada; y avances en educación y formación. Seguir uniendo esfuerzos al Gobierno, a todos los niveles, ramas y localidades en la búsqueda de soluciones y direcciones audaces, innovadoras y creativas, aprovechando las oportunidades, no solo para crecer, sino también para contribuir al desarrollo del país; con el espíritu de "beneficios armoniosos, riesgos compartidos"; "escuchar, comprender, compartir, trabajar juntos, ganar juntos, disfrutar juntos, desarrollarnos juntos" y "los recursos provienen del pensamiento y la visión; la motivación, de la innovación y la creatividad; la fuerza, de las personas y las empresas". Seguir promoviendo el espíritu nacional, la solidaridad, el amor y el afecto mutuos. promover la proactividad, la autosuficiencia, la autonomía, los esfuerzos para superar las dificultades y los desafíos; innovar proactivamente los modelos de producción y negocios, reestructurar las empresas; centrarse en la mejora de la capacidad de gestión y la calidad de los recursos humanos; desarrollar la cultura y la civilización corporativas.

El Primer Ministro también solicitó a las Asociaciones que sigan impulsando su apoyo a las empresas y que realicen una buena labor de consultoría y revisión para perfeccionar el sistema de documentación legal relacionada con las operaciones comerciales. Solicitó a las empresas de IED que cooperen estrechamente con las empresas vietnamitas para aumentar la transferencia de tecnología, capacitar a recursos humanos de alta calidad y contar con experiencia en gestión, expandir los mercados y participar en la cadena de valor global.

El Primer Ministro solicitó a los ministerios, las ramas y las localidades que continúen reorganizando resueltamente el aparato; implementen correctamente el modelo de gobierno local de dos niveles; promuevan la reforma y simplifiquen los procedimientos administrativos, creando todas las condiciones favorables para las personas y las empresas; se centren en la revisión y el perfeccionamiento de las instituciones y las leyes, creando un entorno favorable para la inversión y los negocios para la comunidad empresarial y los inversores; el espíritu es cambiar rápidamente el estado de "gestión centralizada: si no puede administrar, prohíba" a un estado de "creación y servicio proactivos y activos para las personas y las empresas".

El Primer Ministro afirmó que el Gobierno y el Primer Ministro reconocen el importante papel y las contribuciones de las asociaciones y la comunidad empresarial, que siempre acompañan al Gobierno en el proceso de desarrollo nacional. Al mismo tiempo, el Gobierno y el Primer Ministro se comprometen a colaborar, compartir y acompañar constantemente para construir y desarrollar una comunidad empresarial y emprendedora unida y sólida, contribuyendo a promover la reestructuración económica e innovando el modelo de crecimiento hacia un crecimiento verde, digital, circular y sostenible.

En la conferencia, el presidente de CT Group, Tran Kim Chung, declaró que, siete días después de trabajar con el Primer Ministro, los ministerios y las delegaciones el 13 de agosto, el 20 de agosto, CT Group fue seleccionado por el Gobierno de Indonesia como socio para desarrollar la Economía Espacial de Baja Altitud y la industria de los UAV, que abarca diversos sectores. Siete días después, CT Group, junto con el Comité Popular de Hanói y Gelex Group, inició la construcción del Centro de Innovación 4.0 en Tran Hung Dao 46, Hanói. En tan solo seis meses de implementación de la Resolución 57-NQ/TW, CT Group ha completado la carga de trabajo de dos años, incluyendo casi 100 conferencias y seminarios sobre la juventud vietnamita y la Resolución 57, una serie de actividades de ciencia, tecnología, innovación y transformación digital con motivo de la celebración del 30/4.

El 29 de abril de 2025, CT Group inauguró el primer Centro de Innovación 4.0 de Vietnam: CT Innovation Hub 4.0. CT Group donó un Centro de Innovación 4.0 a Hanói, ubicado en Tran Hung Dao 46, y lo inaugurará con motivo del Congreso del Partido Comunista de Hanói.

Actualmente, este modelo tecnológico está atrayendo la atención de muchas otras ciudades, incluyendo países extranjeros. El 30 de abril, CT Semiconductor (miembro del Grupo CT) inició la construcción de la primera fábrica de chips semiconductores con tecnología vietnamita.

El 29 de junio, Diginal (miembro de CT Group) lanzó el primer diseño de chip de 12 bits con una frecuencia de muestreo de 200 MSPS en Vietnam, desarrollado por ingenieros 100% vietnamitas. El 12 de agosto de 2025, CT Group recibió un pedido para exportar 5.000 aviones de transporte no tripulados de alta resistencia a Corea durante la visita de Estado a Corea del Secretario General To Lam. CT Group recibió un pedido para exportar 100 millones de chips semiconductores a Corea durante la visita de Estado a Corea del Secretario General To Lam. Y especialmente con motivo del Día Nacional el 2 de septiembre, CT Group tiene un regalo especial para 600.000 vietnamitas con ceguera permanente y 300.000 personas que cuidan de ellos. No solo trae gran felicidad a la gente, sino que también crea casi un 1% más de nueva fuerza laboral, contribuyendo casi un 1% más de PIB al país.

El Sr. Hoang Mai Chung, presidente del Consejo de Administración de Meey Group, afirmó que Meey Group ha consolidado su liderazgo en el sector de la tecnología inmobiliaria (Proptech) en Vietnam gracias a un ecosistema integral. Desde la plataforma de datos inmobiliarios auténticos MeeyLand.com, Meey Map facilita la transparencia de la información de planificación, Meey Value facilita la valoración objetiva basada en IA y Big Data, hasta Meey 3D, que rompe las barreras geográficas en las transacciones inmobiliarias, y MEY Network, que lidera el futuro del cifrado de activos, el grupo ha construido una infraestructura digital esencial para todo el mercado. La confianza del mercado se demuestra en que el ecosistema de Meey Group ha atraído a millones de usuarios y se ha convertido en una herramienta esencial elegida por grandes instituciones financieras.

La decisión de centrarse en la tecnología inmobiliaria se debe al gran potencial de este mercado. El sector inmobiliario es un canal de inversión tradicional para los vietnamitas, pero carece de herramientas tecnológicas modernas para optimizar la experiencia. La digitalización y estandarización de los datos inmobiliarios creará un archivo digital fiable, contribuyendo significativamente a sentar las bases para la implementación de políticas nacionales de activos digitales.

Cuando el Gobierno emitió la Decisión n.º 411/QD-TTg sobre la Estrategia Nacional para el Desarrollo de la Economía y la Sociedad Digitales hasta 2025, con visión a 2030, el Grupo Meey ya contaba con un ecosistema tecnológico para contribuir al objetivo de aumentar la participación de la economía digital. Al mismo tiempo, cuando se emitió la Resolución n.º 57-NQ/TW del Politburó sobre ciencia, tecnología, innovación y transformación digital, las empresas contaban con la tecnología necesaria para aplicar plenamente los avances científicos y tecnológicos a sus actividades productivas y comerciales.

En particular, con la Ley de la Industria de Tecnología Digital n.º 71/2025/QH15, que reconoce oficialmente los activos digitales y los activos encriptados, que entró en vigor el 1 de enero de 2026, Meey Group ha preparado una plataforma de tecnología blockchain a través de MEY Network para implementar de inmediato aplicaciones de encriptación de activos inmobiliarios. Reconociendo la importancia de la Resolución n.º 222/2025/QH15 sobre el Centro Financiero Internacional, que entró en vigor el 1 de septiembre de 2025, Meey Group ha preparado activamente la infraestructura tecnológica y un equipo de expertos para participar en el ecosistema fintech y de activos digitales de este centro.

nhandan.vn

Fuente: https://baolaocai.vn/80-nam-doanh-nghiep-dong-hanh-cung-dat-nuoc-post880916.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Aviones de combate Su-30-MK2 lanzan proyectiles de interferencia, helicópteros izan banderas en el cielo de la capital
Deleite sus ojos con el avión de combate Su-30MK2 arrojando una trampa de calor brillante en el cielo de la capital.
(En vivo) Ensayo general de la celebración, desfile y marcha para celebrar el Día Nacional 2 de septiembre
Duong Hoang Yen canta a capela "Patria bajo la luz del sol" provocando fuertes emociones.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto