(Dan Tri) – Slang ist nicht unbedingt gut oder schlecht. In Maßen verwendet, trägt Slang dazu bei, die Kommunikation weniger langweilig zu gestalten. Wird er jedoch missbraucht und in den falschen Situationen verwendet, wirkt er lächerlich und ist schwer zu kontrollieren.
Die oben genannten Informationen wurden von Dr. Mouk Khemdy von der University of Languages der National University of Laos auf der internationalen Konferenz „Vietnamesische Sprache und Kultur – Integration und Entwicklung“ gegeben, die von der Hanoi University und der National University of Laos am 30. Oktober in Hanoi organisiert wurde.
„Zungenbrecher“ mit selbstgemachter Sprache
Vor nicht allzu langer Zeit brachte die Zeitung Dan Tri das Thema Slang und „hausgemachte“ Sprache zur Sprache, die sich in sozialen Netzwerken rasant verbreitet.
„Hong Baby. Ich folge dir nicht, aber ich würde gerne deine private Nachricht drucken“, so lautet der unfreiwillige Kommentar eines Angehörigen der Gen Z (junge Menschen der Jahrgänge 1997 bis 2012) in den sozialen Medien.
Der Originaltext dieses Satzes: „Nein, Baby, ich folge dir nicht, ich frage nach „in4“ – kurz für Info oder Information, also persönliche Informationen.
Man kann erkennen, dass junge Leute aus einem gewöhnlichen Satz mithilfe von Slang einen anderen Satz machen, was zu einem neuen Trend in den sozialen Netzwerken geworden ist.
„Hong Baby“ wird von Internetnutzern häufig als niedliche Art verwendet, „Nein“ zu sagen (Foto: Tue Nhi).
Oder ein Gespräch zwischen zwei Schülern wie folgt: „Ich weiß nicht, heute kleide ich mich plötzlich gerne mädchenhaft“ – Übersetzung: „Ich weiß nicht, heute kleide ich mich plötzlich gerne mädchenhaft (also anmutig)“….
Die oben genannten „hausgemachten“ Ausdrücke tauchen immer häufiger im Leben auf. Laut Dr. Mouk Khemdy werden Slang-Ausdrücke durch soziale Netzwerkplattformen wie TikTok, Facebook usw. immer beliebter, indem sie viele Zeichen, Sprachen, Symbole kombinieren oder mit verschiedenen Sprachen vermischen, ohne irgendwelchen Regeln zu folgen.
Slang wird unter jungen Leuten zu einem kontroversen Thema, da er in Verwaltungsdokumenten, der Kommunikation oder sogar in Prüfungen der jungen Generation immer häufiger missbraucht wird.
Insbesondere wird Slang auch in eine Erwachsenensprache umgewandelt, um die Zensurrichtlinien sozialer Netzwerkplattformen zu umgehen.
Laut Untersuchungen und Umfragen, die Dr. Mouk Khemdy in seinem Bericht „Slang in den sozialen Netzwerken Tik Tok und Facebook der Jugend von Hanoi heute“ vorstellte, verwenden Jugendliche in Hanoi in ihrer täglichen Kommunikation viel Slang.
Slang wird nicht nur in der gesprochenen Sprache, sondern auch in der geschriebenen Sprache verwendet und ist in den sozialen Medien weit verbreitet.
Zwei Prozesse, die Slang erzeugen
Laut Dr. Mouk Khemdy gibt es bei der Kommunikation auf Tik Tok und Facebook viele Möglichkeiten, Slang zu verwenden.
Den Forschungsergebnissen dieses Experten zufolge ist das Slang-Bildungssystem der Jugend von Hanoi in zwei Hauptprozesse unterteilt: den Prozess der Slang-Bildung durch Wortkombinationen und den Prozess der Slang-Bildung durch andere besondere Merkmale.
Dieser Prozess kann in folgende Kategorien unterteilt werden: Verwendung von Slang durch Änderungen der Rechtschreibung, Verwendung von Gestik-Slang, Verwendung von Wörtern, die natürliche Laute imitieren, und Verwendung von Symbolen und Zahlen im Slanggebrauch der heutigen Jugend.
Zum Beispiel: „Banh beo“ ist Slang durch die Kombination von Wörtern; „Oppa“ ist Slang durch die Entlehnung aus Fremdsprachen; „cua kao“ ist Slang durch die Änderung des Endkonsonanten; „Cam om mot nhiu“ ist Slang durch die Änderung des Vokals ...
„Slang ist weder nur gut noch nur schlecht. Wenn er angemessen und sparsam verwendet wird, kann Slang die Kommunikation weniger langweilig machen.
Wird Slang jedoch missbraucht und im falschen Kontext verwendet, wird er lächerlich, willkürlich und schwer zu kontrollieren.
Daher halte ich es für notwendig, jungen Menschen eine positive Kommunikationsstrategie zu vermitteln: auf die richtige Art und Weise, am richtigen Ort und mit den richtigen Standards. Nur dann wird Vietnams Sprachschatz immer reicher und schöner werden", sagte Dr. Mouk Khemdy.
Der Workshop konzentrierte sich auf die Diskussion folgender Themen: Vietnamesische Sprache im Prozess der Integration und Entwicklung; Vietnamesische Kultur im Prozess der Integration und Entwicklung; Sprachlicher und kultureller Austausch zwischen Vietnamesisch und anderen Sprachen; Traditionelle und moderne Methoden des Fremdsprachenunterrichts; Zusammenstellung von Lernmaterialien und Lehrbüchern für den Vietnamesischunterricht als Fremdsprache; Internationale Zusammenarbeit bei der Erforschung und Vermittlung der vietnamesischen Sprache und Kultur; Ausbildung von Übersetzern und Dolmetschern.
Laut Dr. Luong Ngoc Minh, stellvertretender Rektor der Universität Hanoi, ist Vietnamesisch in der Integrationsphase auch ein wichtiges Instrument für die Kommunikation und den kulturellen Dialog, um in die Tiefen der vietnamesischen Kultur einzudringen.
„Dies ist nicht nur eine Gelegenheit, Experten, Wissenschaftler sowie nationale und internationale Organisationen zu vernetzen, sondern auch eine Community aus Forschern und Lehrern der vietnamesischen Sprache und Kultur in der Region und auf der ganzen Welt zu verbreiten, zu inspirieren und gemeinsam aufzubauen“, sagte Dr. Minh.
[Anzeige_2]
Quelle: https://dantri.com.vn/giao-duc/trao-luu-tieng-long-ngon-tu-tu-che-cua-gen-z-hieu-sao-cho-dung-20241029225748457.htm
Kommentar (0)