„Audiences Sitting in the Dark “, das Mitte Juni im Kim Dong Publishing House erschien, gilt als mutiges Experiment des jungen Autors Hien Trang.
Das Buch besteht aus 12 Geschichten, die das gleiche Motiv berühmter Figuren der vietnamesischen Literatur teilen (von denen die meisten Auszüge im allgemeinen Literaturlehrplan enthalten), wie etwa: Chi Pheo, Chi Dau, Xuan Toc Do, Huan Cao, Truong Ba ...
Hien Trang verfasste die Geschichtensammlung mit dem Konzept: „Literatur kann unzählige Leben durchlaufen, kontinuierlich Bedeutung hervorbringen und kontinuierlich gleichmäßig atmen, selbst wenn der Autor verstorben ist.“
Sie glaubt, dass es die Menschen sind, die im Dunkeln im Publikum sitzen und die Hauptfiguren im Licht der Bühne beobachten, mit ihren Emotionen aus Lachen und Tränen, ihren Erklärungen und ihrem Verständnis, die der Literatur Vitalität verleihen und den fiktiven Figuren helfen, weiterhin andere Leben zu leben.
Cover des Buches „Das Publikum sitzt im Dunkeln“ (Foto: Kim Dong Verlag).
Berühmte Charaktere werden durch Charaktere erzählt, die im Originalwerk nicht vorkommen: Chi Pheo wird durch die Worte eines Enkels erzählt, der von seiner Familie verflucht wurde ( „Der Fluch des Dorfes Vu Dai“ ); Xuan Toc Do wird durch die Worte des Höllenkönigs erzählt ( „Xuan Toc Do spielt dem Höllenkönig einen Streich“).
Zwei Kinder durch die Worte eines Nachtzugpassagiers ( Kinder, die aus der Nacht geboren werden ); Truong Ba durch die Geschichte der Seele eines Metzgers ( Der Moment der Wiederauferstehung der Seele des Metzgers ); das Porträt des zum Tode Verurteilten Huan Cao erscheint durch die Beobachtung des Henkers, der ihn enthauptete ( Der kopflose Todeskandidat) ...
Laut dem Autor ist die Literatur eine riesige Quelle für Rohmaterial für abgeleitete Werke. Selbst Meistererzähler greifen manchmal auf fertige Produkte zurück, um sie weiterzuentwickeln.
Dies ist auch der Grund für die Entstehung von „The Audience Sitting in the Dark“ – einer Sammlung bekannter Charaktere der vietnamesischen Literatur, die in einem neuen Look, mit einer neuen Perspektive und neuen Gedanken erscheinen.
Hien Trang sagte, das Schwierigste beim Schreiben dieses Buches sei die Wahl des Stils für jede Geschichte gewesen.
„Wir können Nam Caos Geschichte über Chi Pheo und Lehrer Thu definitiv nicht imitieren; wir können To Hoais Geschichte über Mi nicht imitieren; und wir können Nguyen Tuans Geschichte über Huan Cao ganz sicher nicht imitieren. Denn welchen Sinn hätte es dann, noch mehr zu schreiben?“, sagte sie.
Deshalb entschied sie sich, „in eine entfernte Ecke zu gehen“, bis sie Chí Phèo, Mị oder Chi Dậu durch den südamerikanischen magischen Realismus von Gabriel García Márquez sehen konnte; die Stille und Einsamkeit der beiden Kinder durch die Modernität von Wanderern wie Gustave Flaubert sehen konnte.
Später erkannte sie die Gerissenheit von Xuan Toc Do durch die Satire von Michail Bulgakow und sah Huan Cao durch die Horrorfantasien der Gothic-Literatur und des Surrealismus.
Hien Trang, 30 Jahre alt, lebt und schreibt in Hanoi , ist mit der Kurzgeschichtensammlung Wandering Dream on the Withered Grass Field der dritte Preisträger des sechsten Literaturwettbewerbs für 20-Jährige.
Einige veröffentlichte Bücher: Das nackte Mädchen und die rote Violine (2015); Die verlorene Jugend und meine Bücher (2016); Ein Traum vom Wandern im verdorrten Gras (2018); Unter den nächtlichen Dachtraufen, Fremde (2020); Chopin verschwindet (2022); Warum lieben wir … (2022).
[Anzeige_2]
Quellenlink
Kommentar (0)