Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Einweihung des Flachreliefs „Onkel Ho im Gespräch mit Offizieren und Soldaten des Avantgarde-Armeekorps“

Việt NamViệt Nam08/04/2024

An der Eröffnungszeremonie nahmen folgende Genossen teil: General Phan Van Giang, Mitglied des Politbüros, stellvertretender Sekretär der Zentralen Militärkommission, Minister für Nationale Verteidigung ; General Luong Cuong, Mitglied des Politbüros, ständiges Mitglied der Zentralen Militärkommission, Direktor der Hauptabteilung Politik der Vietnamesischen Volksarmee (VPA); Genossen des Zentralkomitees der Partei, stellvertretende Minister für Nationale Verteidigung: Generalleutnant Nguyen Tan Cuong, ständiges Mitglied der Zentralen Militärkommission, Chef des Generalstabs der Vietnamesischen Volksarmee; Generalleutnant Le Huy Vinh; Generalleutnant Vu Hai San.

Ebenfalls an der Zeremonie nahmen Generalleutnant Nguyen Van Gau, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und stellvertretender Direktor der HauptabteilungPolitik der Vietnamesischen Volksarmee, Generalleutnant Phung Si Tan, stellvertretender Generalstabschef der Vietnamesischen Volksarmee, sowie Leiter von Behörden und Einheiten des Verteidigungsministeriums teil.

Zu den Delegierten aus der Provinz Phu Tho, die an der Eröffnungszeremonie teilnahmen, gehörte Genosse Bui Minh Chau, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und Sekretär des Parteikomitees der Provinz Phu Tho.

Đại tướng Phan Văn Giang phát biểu tại Lễ cắt băng khánh thành Bức phù điêu “Bác Hồ nói chuyện với cán bộ, chiến sĩ Đại đoàn Quân Tiên Phong”.

General Phan Van Giang hielt bei der feierlichen Eröffnungszeremonie des Flachreliefs „Onkel Ho im Gespräch mit Offizieren und Soldaten des Avantgarde-Armeekorps“ eine Rede.

Am 19. September 1954, vor der Rückkehr zur Hauptstadt, erhielt die 308. Division (das Pionierkorps) die Ehre, von Onkel Ho direkt mit einer Mission betraut zu werden. Im Hung-Tempel sprach Onkel Ho zu den Offizieren und Soldaten des Pionierkorps mit den unvergesslichen Worten: „Die Hung-Könige hatten das Verdienst, das Land aufzubauen, wir, eure Nachkommen, müssen zusammenarbeiten, um das Land zu schützen.“ Um Onkel Hos Anweisungen zu gedenken und sie umzusetzen und den Wünschen des Volkes zu entsprechen, wurde die historische Stätte des Hung-Tempels im Jahr 2001 vom Verteidigungsministerium gestiftet, um an der Kreuzung des Gieng-Tempels ein Flachrelief zu errichten. Das Projekt ist 11,71 m breit und 7,58 m hoch und besteht aus zusammengesetzten Steinblöcken. Es zeigt eine Panoramaskulptur von Onkel Ho, wie er vor dem Gieng-Tempel mit den Offizieren und Soldaten des Pionierkorps sitzt und spricht. Seit seiner Inbetriebnahme hat das Projekt die traditionelle Bildungsarbeit effektiv gefördert. Menschen, Organisationen, Streitkräfte und Mitglieder von Jugendgewerkschaften kamen zu Besuch und brachten Blumen nieder, um an Onkel Hos Rat zu erinnern.

Um den Wert dieses Werks, das den Status einer besonderen nationalen Reliquie verdient, auch weiterhin zu schützen, zu bewahren und zu fördern und gleichzeitig den Partei-, Staats- und Volksführern Feierlichkeit und beste Bedingungen für die Organisation der Blumenopferzeremonie zu bieten, mit der sie ihren Dank für die immensen Verdienste von Präsident Ho Chi Minh und den Helden und Märtyrern zum Ausdruck bringen wollen, die sich um das Land verdient gemacht haben, hat die nationale historische Stätte des Hung-Tempels die Führer auf allen Ebenen konsultiert und ihnen Bericht erstattet und eine Spende der Zentralen Militärkommission und des Verteidigungsministeriums erhalten, um das bogenförmige, 28,16 m lange und 9,2 m hohe Bronzerelief zu restaurieren, zu verschönern und aufzuwerten.

Herr Le Truong Giang, Direktor der nationalen besonderen historischen Stätte Hung-Tempel, fasste den Prozess der Restaurierung und Verschönerung des Reliefs „Onkel Ho im Gespräch mit Offizieren und Soldaten des Avantgarde-Armeekorps“ zusammen und sagte, dass die Restaurierung und Verschönerung des Reliefs „Onkel Ho im Gespräch mit Offizieren und Soldaten des Avantgarde-Armeekorps“ drei Schritte umfasst, darunter: Demontage des gesamten vorhandenen Steinreliefs aus dem Jahr 2001 und dessen Verbringung zum erneuten Zusammenbau im Hof des Museums der Militärregion 2; Restaurierung und Verschönerung des neuen Reliefs; das Infrastruktursystem von Hof, Garten, Beleuchtung und Bäumen wird entsprechend dem Entwurf synchron für das Projekt angeordnet. Nach mehr als neun Monaten Bauzeit wurden die Projektschritte bislang abgeschlossen, wodurch Fortschritt, Technik und Ästhetik sichergestellt und die Bedingungen für die Übergabe und Inbetriebnahme des Projekts erfüllt werden.

Herr Le Truong Giang bekräftigte: „Die nationale Stätte der besonderen historischen Reliquien des Hung-Tempels verspricht, in der kommenden Zeit gute Arbeit bei der Verwaltung, Instandhaltung und Erhaltung zu leisten, um die Wirksamkeit des Projekts zu fördern und den Menschen zu dienen, wenn sie den Hung-Tempel besuchen.“

Các đại biểu dự Lễ cắt băng khánh thành Bức phù điêu “Bác Hồ nói chuyện với cán bộ, chiến sĩ Đại đoàn Quân Tiên Phong”.

Delegierte nahmen an der feierlichen Eröffnungszeremonie des Flachreliefs „Onkel Ho im Gespräch mit Offizieren und Soldaten des Vanguard Army Corps“ teil.

Bei der Einweihungszeremonie des Flachreliefs bekräftigte General Phan Van Giang, Mitglied des Politbüros, stellvertretender Sekretär der Zentralen Militärkommission und Verteidigungsminister: „Die Zentrale Militärkommission und das Verteidigungsministerium anerkennen, schätzen und begrüßen das Verantwortungsbewusstsein, die Eigeninitiative, die positive Einstellung, das Engagement und die Rücksichtnahme der Provinz Phu Tho, des Militärbezirks 2, der nationalen besonderen historischen Reliquienstätte Hung-Tempel, der Mitglieder des Kunstbeirats, der Bauunternehmer und der relevanten Behörden und Einheiten während des Bauprozesses; insbesondere die Fertigstellung und Inbetriebnahme des Projekts anlässlich des Gedenkjubiläums der Könige von Hung – Hung-Tempel-Fest im Jahr von Giap Thin, im Hinblick auf wichtige Jubiläen: 49 Jahre Befreiung des Südens, nationale Wiedervereinigung, 70 Jahre Sieg von Dien Bien Phu, 35 Jahre Tag der Nationalen Verteidigung und 80. Jahrestag der Gründung der vietnamesischen Volksarmee.“

General Phan Van Giang betonte: „Dies ist ein kulturelles Werk von tiefgreifender politischer, historischer und humanistischer Bedeutung. Es verkörpert die Wahrheit der nationalen Unabhängigkeit, verbunden mit dem Aufbau und der Verteidigung des Landes, und stammt aus den unsterblichen Lehren von Onkel Ho. Es ist ein Symbol des Vertrauens, der Liebe und des Respekts der Armee, des Parteikomitees, der Regierung, der Menschen aller Ethnien der Provinz Phu Tho und der Bevölkerung des ganzen Landes für Präsident Ho Chi Minh während seines glorreichen revolutionären Weges in der Vergangenheit und für immer. Ich fordere das Parteikomitee, die Regierung und die Bevölkerung der Provinz Phu Tho auf, das Flachreliefwerk wirksam und praktisch zu verwalten, zu bewahren und zu fördern und so zur Erziehung von Patriotismus, Nationalstolz und der revolutionären Tradition der Partei, der Ideologie und des großen Beispiels von Onkel Ho, dem Geist der großen nationalen Einheit und der glorreichen Tradition der Vietnamesischen Volksarmee, der heldenhaften Armee der heldenhaften Nation beizutragen.

General Phan Van Giang ist davon überzeugt, dass das Parteikomitee, die Regierung, das Volk und die Streitkräfte der Provinz Phu Tho weiterhin vereint sein werden, Hand in Hand gehen und alle Schwierigkeiten und Herausforderungen überwinden, Phu Tho zivilisierter und moderner gestalten und eine nachhaltige Entwicklung gewährleisten sowie die kulturellen Werte des angestammten Landes bewahren und fördern werden.

Đồng chí Bùi Văn Quang, Phó bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch UBND tỉnh Phú Thọ phát biểu tại Lễ khánh thành.

Genosse Bui Van Quang, stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees und Vorsitzender des Volkskomitees der Provinz Phu Tho, sprach bei der Eröffnungszeremonie.

In seiner Rede bei der Zeremonie drückte Genosse Bui Van Quang, stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees und Vorsitzender des Volkskomitees der Provinz Phu Tho, aus, dass das heute eingeweihte Flachrelief „Onkel Ho im Gespräch mit Offizieren und Soldaten des Avantgarde-Armeekorps“ die tiefe Sorge der Zentralen Militärkommission und des Verteidigungsministeriums um die Bewahrung und Förderung spiritueller und kultureller Werte und die Vermittlung der patriotischen Traditionen des Landes zeige. Außerdem soll hier der Hung-Tempel errichtet werden, der den Status einer besonderen nationalen historischen Stätte würdigt, ein Ort zur Verehrung der Hung-Könige, die das Land aufgebaut haben, und ein Ort, an dem Präsident Ho Chi Minhs Rat zur Wahrheit eingraviert werden kann: „Der Aufbau des Landes ist eng mit der Verteidigung des Landes verbunden.“

Genosse Bui Van Quang bekräftigte: „Während des gesamten Investitions- und Bauprozesses hat die Provinz Phu Tho stets die Aufmerksamkeit und Leitung des Verteidigungsministeriums erhalten, die wirksame Unterstützung und Koordination durch die Militärregion 2 sowie die positive Einstellung und das hohe Verantwortungsbewusstsein der relevanten Behörden und Einheiten, um das Projekt termingerecht umzusetzen und abzuschließen und die Qualität, Technik und Ästhetik des Projekts sicherzustellen.“

Im Namen der Führung der Provinz Phu Tho dankte er General Phan Van Giang, Mitglied des Politbüros, stellvertretender Sekretär der Zentralen Militärkommission und Minister für nationale Verteidigung, und akzeptierte dessen Anweisungen. Er leistete weiterhin gute Arbeit bei der Verwaltung, Erhaltung und Förderung des Basrelief-Projekts, effektiv, praktisch und eines kulturellen Projekts würdig, mit der Bedeutung, Patriotismus zu fördern, das moralische Beispiel von Ho Chi Minh zu studieren und zu befolgen sowie die standhafte und ruhmreiche revolutionäre Tradition der Partei und der vietnamesischen Volksarmee zu wahren.

Lãnh đạo Quân ủy Trung ương, Bộ Quốc phòng và lãnh đạo tỉnh Phú Thọ cắt băng khánh thành Bức phù điêu “Bác Hồ nói chuyện với cán bộ, chiến sĩ Đại đoàn Quân Tiên Phong".

Vertreter der Zentralen Militärkommission, des Verteidigungsministeriums und der Provinz Phu Tho durchschnitten das Band zur Einweihung des Flachreliefs „Onkel Ho im Gespräch mit Offizieren und Soldaten des Avantgarde-Armeekorps“.

Lãnh đạo Quân ủy Trung ương, Bộ Quốc phòng đặt hoa tại Lễ khánh thành Bức phù điêu “Bác Hồ nói chuyện với cán bộ, chiến sĩ Đại đoàn Quân Tiên Phong”.

Leiter der Zentralen Militärkommission und des Verteidigungsministeriums legten bei der Einweihungszeremonie des Flachreliefs „Onkel Ho im Gespräch mit Offizieren und Soldaten des Avantgarde-Armeekorps“ Blumen nieder.

Các đại biểu bên bia đá ghi nhận cây đa do lãnh đạo Quân ủy Trung ương, Bộ Quốc phòng trồng vào ngày 8/4/2024, tại khu vực ngã 5 Đền Giếng.

Die Delegierten an der Stele dokumentierten den Banyanbaum, der am 8. April 2024 von den Führern der Zentralen Militärkommission und des Verteidigungsministeriums an der fünfspurigen Kreuzung Den Gieng gepflanzt wurde.

Lãnh đạo Quân ủy Trung ương, Bộ Quốc phòng và đại diện chính quyền địa phương trồng cây lưu niệm.

Leiter der Zentralen Militärkommission, des Verteidigungsministeriums und Vertreter der lokalen Behörden pflanzten einen Gedenkbaum.

Lãnh đạo Quân ủy Trung ương, Bộ Quốc phòng tại bia đá khu vực ngã 5 Đền Giếng.

Leiter der Zentralen Militärkommission und des Verteidigungsministeriums an der Steinstele an der Kreuzung Den Gieng.

Các đại biểu dự Lễ khánh thành Bức phù điêu “Bác Hồ nói chuyện với cán bộ, chiến sĩ Đại đoàn Quân Tiên Phong”.

Delegierte nehmen an der Einweihungszeremonie des Flachreliefs „Onkel Ho im Gespräch mit Offizieren und Soldaten des Avantgarde-Armeekorps“ teil.

Chương trình nghệ thuật tại Lễ cắt băng khánh thành.

Kunstprogramm bei der feierlichen Eröffnung.

Hình ảnh Bác Hồ nói chuyện với cán bộ, chiến sĩ Đại đoàn Quân Tiên Phong được tái hiện sinh động và chân thực.

Das Bild von Onkel Ho, wie er mit Offizieren und Soldaten des Avantgarde-Armeekorps spricht, wird anschaulich und realistisch nachgebildet.

Bei der Zeremonie durchschnitten die Delegierten das Band zur Einweihung des Reliefs „Onkel Ho im Gespräch mit Offizieren und Soldaten des Avantgarde-Armeekorps“, legten Blumen am Relief nieder und pflanzten einen Gedenkbaum.

Informationen und Bilder zum Relief:

Das Relief „Onkel Ho im Gespräch mit Kadern und Soldaten des Avantgarde-Armeekorps“ hat eine Bogenform, ist 28,16 m lang, 9,2 m hoch und besteht aus einer Kupferlegierung mit einer durchschnittlichen Dicke von 1,5 cm. Nach dem Gießen in der Werkstatt wurden die Reliefteile direkt vor Ort zusammengesetzt und verschweißt; verbunden mit Stahlbetonwänden und einem Stahlkastenrahmensystem. Bei der Umsetzung des künstlerischen Teils beachtete der Investor die staatlichen Vorschriften und die Anweisungen des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus.

Laut der Zeitung der Volksarmee


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt