Am 25. November fand in Hanoi die 13. Konferenz des Zentralkomitees der Partei statt, auf der viele wichtige Fragen erörtert und entschieden wurden. Generalsekretär To Lam leitete die Konferenz.
Auf der Konferenz diskutierten und überprüften die Delegierten die Politik der Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW vom 25. Oktober 2017, eine Reihe von Fragen zur weiteren Innovation und Reorganisation des Apparats des politischen Systems, um diesen zu rationalisieren und effektiv und effizient arbeiten zu lassen; zur Wiederaufnahme des vietnamesischen Atomkraftprogramms und zur Fortsetzung der Forschung zum Atomkraftprojekt Ninh Thuan ; zur Überprüfung und Stellungnahme zur Personalarbeit im Rahmen der Zuständigkeiten.
Hohe Einheit von Wahrnehmung und Handeln
In seiner Abschlussrede auf der Konferenz, in der er die erreichten Ergebnisse und einige Aufgaben zusammenfasste, die in der kommenden Zeit umgesetzt werden müssen, sagte Generalsekretär To Lam, dass im Zentralkomitee ein hoher Konsens darüber bestehe, dass man sich der Politik der Zusammenfassung der Resolution Nr. 18 – NQ/TW vom 25. Oktober 2017 des 12. Zentralkomitees der Partei bewusst sei und entschlossen sei, diese umzusetzen. „Einige Fragen zur weiteren Erneuerung und Reorganisation des Apparats des politischen Systems, damit dieser rationalisiert wird und effektiv und effizient arbeiten kann“; außerdem einige vorgeschlagene Inhalte und Leitlinien für Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen und Einheiten, um eine Rationalisierung des Apparats des politischen Systems zu untersuchen und vorzuschlagen.
Das Zentrale Exekutivkomitee fordert und stellt fest, dass die Umsetzung der Politik des Zentralen Exekutivkomitees zur Zusammenfassung der Resolution Nr. 18 mit höchster politischer Entschlossenheit eine besonders wichtige Aufgabe darstellt. Sie stellt eine Revolution in der Rationalisierung und Organisation des politischen Systems dar und erfordert ein hohes Maß an Einheitlichkeit in Bewusstsein und Handeln in der gesamten Partei und im gesamten politischen System. Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen, Einheiten, alle Ebenen, alle Sektoren, vor allem aber die Führungskräfte und Leiter müssen die ihnen zugewiesenen Aufgaben vorbildlich, proaktiv und entschlossen im Geiste des „Laufens und gleichzeitigen Antretens“ erfüllen. Das Zentralkomitee wartet nicht auf die Provinzebene, die Provinzebene nicht auf die Bezirksebene, die Bezirksebene nicht auf die Basisebene; es ist entschlossen, die Zusammenfassung der Resolution Nr. 18 abzuschließen und dem Zentralen Exekutivkomitee im ersten Quartal 2025 über den Plan zur Organisation und Vervollkommnung des politischen Systems und des Apparats Bericht zu erstatten.
Der Generalsekretär betonte, dass der Umsetzungsprozess eng an den Parteiprinzipien, dem politischen Programm, den Parteistatuten, der Verfassung, den Gesetzen und den Realitäten ausgerichtet sein müsse. Die prinzipiellen Anforderungen müssten gründlich erfasst und konsequent umgesetzt werden, um ein reibungsloses und effektives Funktionieren des allgemeinen Mechanismus der Parteiführung, der Staatsführung und der Volksherrschaft zu gewährleisten. Durch die Reform des Organisationsapparats müssten die Beziehungen zwischen Parteiorganen, Nationalversammlung, Regierung, Justiz, Vaterländischer Front und gesellschaftspolitischen Organisationen auf der Grundlage dieses allgemeinen Mechanismus harmonisch gelöst werden.
Der Generalsekretär forderte, dass die Überprüfung objektiv, demokratisch, wissenschaftlich, konkret, gründlich und aufnahmebereit durchgeführt werden müsse; sie müsse zügig, aber mit Vorsicht und Sicherheit umgesetzt werden, wobei die Grundsätze strikt gewahrt und die Meinungen aus praktischen Gutachten, von Experten und Wissenschaftlern sowie ausländische Erfahrungen einbezogen werden müssten, um eine Rationalisierung des Apparats vorzuschlagen und Vollständigkeit, Synchronisierung und Vernetzung sicherzustellen. Funktionen, Aufgaben, Arbeitsbeziehungen, Betriebsmechanismen und konkrete Verantwortlichkeiten müssten auf der Grundlage des Parteigeistes, der Rationalität und der Legalität klar definiert werden, um einen reibungslosen, effektiven und effizienten Betrieb zu gewährleisten. Der Grundsatz, dass eine Behörde viele Aufgaben erfüllt, eine Aufgabe nur einer Behörde zugewiesen wird, die den Vorsitz führt und die Hauptverantwortung trägt, müsse strikt umgesetzt werden, Funktions- und Aufgabenüberschneidungen müssten gründlich überwunden werden, und es müsse eine Aufteilung in Bereiche und Fachgebiete gegeben sein.
Der Generalsekretär erklärte, dass auch die zunächst umstrukturierten Agenturen und Organisationen einer Überprüfung unterzogen werden müssten, um neue Vorschläge zu unterbreiten. Zwischenorganisationen müssten entschlossen abgeschafft werden. Die Reform des Organisationsapparats müsse eng mit einem gründlichen Verständnis und einer effektiven Umsetzung der Richtlinien für die Innovation der Führungsmethoden der Partei, eine starke Dezentralisierung und Machtdelegation an die Kommunen, die Bekämpfung von Verschwendung, die nationale Digitalisierung und die Sozialisierung öffentlicher Dienste verbunden sein. Gleichzeitig müsse die Straffung des Organisationsapparats in Verbindung mit einer Umstrukturierung des Kaderteams umgesetzt werden, das über ausreichende Qualitäten und Fähigkeiten verfügt, den Aufgaben gerecht wird und über eine angemessene Personalausstattung verfügt. Die Arbeit bei der Rekrutierung, Ausbildung, Beförderung, Ernennung, Rotation, Versetzung und Beurteilung von Kadern müsse praktisch und stark erneuert werden, da die Personalsuche auf konkreten, messbaren Ergebnissen basiere. Es müsse ein wirksamer Mechanismus zur Aussortierung von Personen mit unzureichenden Qualitäten, Fähigkeiten und Prestige geschaffen werden und es müssten Richtlinien zur Gewinnung und Einstellung von Personen mit herausragenden Fähigkeiten geschaffen werden.
Generalsekretär To Lam forderte zudem die ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinien für Kader, Parteimitglieder, Beamte, Angestellte und die von der Umstrukturierung des Apparats betroffenen Arbeitnehmer. Neben der Zusammenfassung und dem Vorschlag eines neuen Organisationsmodells ist es notwendig, Institutionen und Gesetze proaktiv zu überprüfen und zu optimieren, um eine zeitgleiche Überprüfung, Änderung und Ergänzung der Parteirichtlinien und -vorschriften zu gewährleisten und die gesetzlichen Bestimmungen, Prozesse und Vorschriften in allen Bereichen zu vereinheitlichen und zeitnah anzupassen. Darüber hinaus ist es notwendig, die Reform der Verwaltungsverfahren zu intensivieren, um optimale Bedingungen für Menschen und Unternehmen zu gewährleisten und so zur Verbesserung der Lebensbedingungen der Menschen beizutragen. Die Umsetzung der Organisationsstruktur und die Umstrukturierung des Personals müssen mit der erfolgreichen Umsetzung dieser beiden wichtigen Aufgaben einhergehen. Sie müssen den Durchbruch bei der Erfüllung sozioökonomischer Aufgaben in den Jahren 2024, 2025 und während der gesamten Amtszeit des 13. Parteitags beschleunigen und die Grundlage für den Übergang unseres Landes in eine neue Ära schaffen. Zudem müssen die Bedingungen für die Organisation von Parteitagen auf allen Ebenen und des 14. Parteitags gut vorbereitet werden.
Die neue Maschine muss besser sein als die alte Maschine.
Der Generalsekretär forderte, dass die neue Anlage besser als die alte sein und sofort in Betrieb genommen werden müsse, ohne Unterbrechung der Arbeit, ohne Zeitverluste, ohne dass Flächen oder Felder unbebaut blieben und ohne dass die normalen Aktivitäten der Gesellschaft und der Menschen beeinträchtigt würden.
Auf der Grundlage der oben genannten Grundsätze und der vom Zentralkomitee vereinbarten Anweisungen des Politbüros prüfen und schlagen die Behörden, Einheiten und Kommunen weiterhin konkrete Maßnahmen zur Rationalisierung der Parteikomitees, Ministerien, Behörden auf Ministerebene, Behörden der Nationalversammlung, der Vaterländischen Front und gesellschaftspolitischen Organisationen vor. Gleichzeitig müssen sie das interne Modell jeder Behörde nach der Fusion und Konsolidierung proaktiv prüfen, Personalpläne erstellen und die Funktionen, Aufgaben und Arbeitsbeziehungen der neuen Behörden und Organisationen überprüfen und anpassen, um umgehend einen effektiven und effizienten Betrieb sicherzustellen. Parteikomitees und Organisationen auf allen Ebenen, insbesondere die Führungskräfte und vor allem die Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, müssen eine hohe politische Entschlossenheit an den Tag legen, große Anstrengungen unternehmen und bei der Leitung der ihnen zugewiesenen Abteilungen, Ministerien, Zweigstellen, Sektoren und Kommunen mit gutem Beispiel vorangehen.
„Die Straffung des Organisationsapparats ist eine sehr schwierige, sensible und komplexe Aufgabe, die jeden Einzelnen in jeder Organisation direkt betrifft. Sie erfordert daher Solidarität, hohe Entschlossenheit, Mut und sogar die Aufgabe persönlicher Interessen für das Gemeinwohl. Der Umsetzungsprozess muss überwacht werden, um bewährte und wirksame Praktiken zu erkennen und zu reproduzieren, auftretende Probleme zu korrigieren und umgehend zu beheben und sicherzustellen, dass die Umsetzung den gesetzten Zielen, Anforderungen und Fortschritten entspricht“, betonte der Generalsekretär.
Das Zentrale Exekutivkomitee beauftragte das Politbüro mit der Leitung der Parteidelegation der Nationalversammlung, des Exekutivkomitees der Regierungspartei, der Parteidelegation der Vaterländischen Front, der Parteidelegationen und gesellschaftspolitischen Organisationen, des Zentralsekretariats des Kommunistischen Jugendverbandes Ho Chi Minh, der Parteidelegationen und Massenorganisationen, denen von Partei und Staat Aufgaben übertragen wurden, sowie der Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen und Einheiten, die dem Zentralkomitee direkt unterstehen, die Leitung, Anleitung und Einrichtung sowie die Rationalisierung des Apparats und der Personalausstattung der Agenturen, Einheiten und Organisationen im Rahmen der Führung und Verwaltung sowie die Änderung, Ergänzung und Veröffentlichung neuer Rechtsdokumente, die die Funktionen, Aufgaben, die Apparatorganisation und die Personalausstattung der Kader, Beamten und öffentlichen Angestellten im Rahmen der Führung und Verwaltung festlegen und entsprechend der Autorität anleiten.
Darüber hinaus sollen Regelungen zu Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur, Arbeitsbeziehungen und Arbeitsvorschriften der Parteikomitees direkt dem Zentralkomitee sowie der Parteikomitees der Ministerien, Agenturen, Einheiten und Organisationen nach der Umstrukturierung entworfen werden; Regelungen zu den Regimen und Richtlinien erlassen werden, die die Rechte, Vorteile und Interessen der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter bei der Umsetzung der Umstrukturierung und Straffung der Organisationsstruktur gewährleisten; bei der Umsetzung der Umstrukturierung und Straffung der Organisationsstruktur sollen die politische und ideologische Arbeit sowie die Regime und Richtlinien für die Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter im betroffenen Führungs- und Verwaltungsbereich wirksam durchgeführt werden.
Die zentrale Propagandaabteilung leitet Parteikomitees und Organisationen auf allen Ebenen an, ihre politische und ideologische Arbeit gut zu machen, und weist Medienagenturen an, ihre Propagandaarbeit zu verstärken, eine hohe Einheit innerhalb der Partei und des gesamten politischen Systems zu schaffen und im Volk einen Konsens über Richtlinien, Anforderungen und Aufgaben zu erzielen sowie den Organisationsapparat in der neuen Situation zu rationalisieren.
Das Zentrale Organisationskomitee prüft in Abstimmung mit den zuständigen Behörden die einschlägigen Vorschriften und Statuten der Partei und schlägt Änderungen und Ergänzungen dazu vor. Es berät in Abstimmung mit den zuständigen Behörden über die Einteilung der Kader in Behörden und Einheiten entsprechend ihrer Befugnisse, um den Organisationsapparat zu straffen, und unterbreitet Vorschläge zur Straffung des Organisationsapparats und der Personalausstattung in den ihm unterstellten Behörden, Organisationen, Orten und Einheiten. Es verfasst einen Bericht des Politbüros an das Zentrale Exekutivkomitee über die Ergebnisse der Umsetzung der Resolution Nr. 18 und den Plan zur Erneuerung und Reorganisation des Apparats des politischen Systems, damit dieser rationalisiert wird und effektiv und effizient arbeitet. Es führt den Vorsitz und überwacht in Abstimmung mit den zuständigen Behörden regelmäßig die Umsetzung der Schlussfolgerungen der Konferenz des Zentralen Exekutivkomitees und drängt auf deren Umsetzung.
Auf der Konferenz stimmte das Zentralkomitee dem Vorschlag des Politbüros zu, Führungspositionen in mehreren staatlichen Behörden mit Personal zu besetzen, stimmte der Beendigung der Mitgliedschaft zweier Genossen im 13. Zentralkomitee der Partei zu und schloss drei ehemalige Mitglieder des Zentralkomitees der Partei wegen Verstößen aus der Partei aus.
In der kommenden Zeit ist es notwendig, weiterhin synchron Lösungen zur Verhinderung von Verstößen und Negativität umzusetzen und Verstöße streng nach dem Grundsatz zu behandeln, dass es bei Verstößen eine Lösung für deren Behandlung geben muss. Es darf keine verbotenen Bereiche und keine Ausnahmen geben. Der Aufbau einer sauberen und starken Partei muss gestärkt werden, die den Anforderungen der neuen Situation gerecht wird.
Der Generalsekretär betonte, dass die Aufgaben des Landes in der kommenden Zeit sehr schwer, schwierig, dringend und dringlich seien, und forderte die Genossen im Politbüro, im Sekretariat und die Mitglieder des Zentralkomitees der Partei auf, ein hohes Verantwortungsbewusstsein gegenüber der Partei, dem Staat und dem Volk zu entwickeln, sich auf Führung und Leitung zu konzentrieren und mit höchster Entschlossenheit wichtige Aufgaben zu erfüllen und die gesetzten Ziele und Anforderungen sicherzustellen.
Die nationale Energieinfrastruktur muss den Entwicklungsanforderungen des Landes entsprechen.
Der Generalsekretär erklärte, das Zentrale Exekutivkomitee sei sich weitgehend einig, das Atomkraftprogramm in Vietnam wiederaufzunehmen und das Kernkraftprojekt Ninh Thuan weiter zu prüfen. Dies sei eine wichtige Aufgabe für den Ausbau der nationalen Energieinfrastruktur, um den Entwicklungsanforderungen des Landes gerecht zu werden.
Diese Arbeiten müssen dringend durchgeführt werden und den höchsten Anforderungen an Sicherheit und Umweltschutz genügen. Das Zentrale Exekutivkomitee beauftragte das Politbüro, die Behörden anzuweisen, dringend und zeitgleich Lösungen zur Fertigstellung der nationalen Energieinfrastruktur umzusetzen, um den Anforderungen der nationalen Entwicklung unter den neuen Bedingungen gerecht zu werden.
[Anzeige_2]
Quelle: https://daidoanket.vn/doan-ket-quyet-tam-cao-de-tinh-gon-bo-may-10295265.html
Kommentar (0)