An der Spitze der vietnamesischen Delegation stand Frau Nguyen Thu Ha, stellvertretende Leiterin der Abteilung für Organisation, Personal und internationale Zusammenarbeit bei Voice of Vietnam (VOV). An der Delegation nahmen teil: Herr Pham Duy Binh, Generalkonsul von Vietnam in Nanning; Vertreter inländischer Presseagenturen wie: Vietnam Television, Vietnam News Agency, Saigon Giai Phong Newspaper, Vietnamnet Newspaper, VnExpress, World and Vietnam Newspaper, Quang Ninh Media Center ... Zu den am Programm teilnehmenden Delegationen der Zeitung Hung Yen sowie des Radio- und Fernsehsenders gehörte der Journalist und stellvertretende Chefredakteur Pham Van Xuong.
Auf chinesischer Seite nahm Herr an der Begrüßung der Delegation teil. Liu Kun , Chefredakteur von Guangxi Daily; Herr Xue Bin , Streifenpolizist zweiten Grades, Pressebüro der Regierung der Autonomen Region Guangxi Zhuang; Herr Liang Yankun , stellvertretender Leiter der Abteilung für Propaganda und Außenaustausch, und Vertreter zahlreicher Abteilungen, Agenturen und angeschlossener Medienzentren. Bei der Eröffnungszeremonie bedankte sich Frau Nguyen Thu Ha für den herzlichen Empfang der chinesischen Agenturen und betonte die praktische Bedeutung des Austauschprogramms für die Vernetzung und Stärkung der Pressekapazitäten beider Länder. Angesichts des rasanten Wandels der globalen Medien sind Erfahrungsaustausch und grenzüberschreitende Zusammenarbeit ein unvermeidlicher Trend.
Chefredakteur Liu Kun teilte mit: Guangxi Daily veröffentlicht derzeit mehr als 300.000 Exemplare pro Tag , wobei der Schwerpunkt auf Investitionen in die Entwicklung liegt elektronische Zeitung, digitale Plattform und Anwendung künstliche Intelligenz (KI) während der Produktion und Inhaltsprüfung. „Der Einsatz von KI hilft uns, innovative journalistische Produkte zu entwickeln, die dem modernen Geschmack auf beliebten sozialen Plattformen in China entsprechen“, betonte Herr Liu Kun.
Das Presseaustauschprogramm zwischen Vietnam und China trägt nicht nur zur Förderung der zwischenmenschlichen Beziehungen bei, sondern eröffnet der Presse beider Länder auch die Möglichkeit, voneinander zu lernen, Neuerungen einzuführen und sich gegenseitig auf dem Weg zum Aufbau einer modernen, professionellen und gemeinschaftsverbundenen Presse zu begleiten.
Angesichts der vielen Herausforderungen, die der globale Journalismus in den Bereichen Technologie, Personal und Berufsethik bewältigen muss, wirken Aktivitäten wie dieses Austauschprogramm wie ein Klebstoff, der zum Aufbau von Vertrauen und zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses beiträgt und gemeinsam einen transparenten, humanen und nachhaltigen Medienraum schafft.
Im Geiste des „Kameraden- und Brüderseins“ versprechen die vietnamesische und die chinesische Presse, sich weiterhin gegenseitig auf dem Weg der digitalen Transformation zu begleiten, den Frieden zu wahren und den gemeinsamen Wohlstand in der Region zu fördern.
Quelle: https://baohungyen.vn/doan-bao-chi-chu-luc-viet-nam-tham-va-lam-viec-tai-tinh-quang-tay-trung-quoc-3183351.html
Kommentar (0)