Der Premierminister schlug vor, dass die Unternehmen beider Länder Investitionen und geschäftliche Zusammenarbeit fördern und die verbindende Rolle der beiden Volkswirtschaften sowohl im Hinblick auf harte als auch weiche Verbindungen, Verkehrsverbindungen, Telekommunikationsinfrastruktur usw. stärken sollten.

Einem Sonderkorrespondenten der vietnamesischen Nachrichtenagentur zufolge sagte Premierminister Pham Minh Chinh am Morgen des 8. November in Chongqing, als er am vietnamesisch-chinesischen Dialog anlässlich des 8. Gipfeltreffens der Greater Mekong Subregion (GMS) und eines Arbeitsbesuchs in China teilnahm, dass die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China nicht mit den guten Beziehungen vereinbar sei, die Chancen und das Potenzial für eine Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern jedoch noch sehr groß seien; die Unternehmen beider Länder müssten die Zusammenarbeit und Investitionen im Geiste „harmonischer Vorteile und geteilter Risiken“ fördern.
An der Diskussion nahmen auch Mitglieder der vietnamesischen Delegation, führende Persönlichkeiten der Stadt Chongqing und zahlreiche Wirtschaftsvertreter aus beiden Ländern teil.
In ihren Reden auf dem Seminar sagten die Delegierten, dass die gute Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Ländern ein äußerst wichtiger Faktor sei, der große Chancen für die Geschäftswelt beider Seiten schaffe.
Um die Verpflichtungen und gemeinsamen Vorstellungen der Spitzenpolitiker beider Parteien und beider Staaten zu konkretisieren, ist die Rolle der chinesischen und vietnamesischen Geschäftswelt äußerst wichtig.
Insbesondere einigten sich die Spitzenpolitiker beider Parteien und beider Länder darauf, die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft auszubauen und eine vietnamesisch-chinesische Schicksalsgemeinschaft mit strategischer Bedeutung aufzubauen, was die Konnotation „6 weitere“ bedeutet.
Insbesondere mit dem dritten Inhalt einer „vertieften inhaltlichen Zusammenarbeit“ ist die Wirtschafts-, Handels- und Investitionskooperation mit einigen herausragenden Ergebnissen zu einem Lichtblick und einer wichtigen Säule in den Beziehungen zwischen den beiden Ländern geworden.
In den letzten zehn Jahren hat sich der Handel zwischen den beiden Ländern mehr als vervierfacht. China ist damit Vietnams größter Importmarkt und Vietnam Chinas größter Handelspartner in der ASEAN.
Chinas Investitionen in Vietnam haben sich mehr als versiebenfacht und sind nun der sechstgrößte ausländische Investor von 148 in Vietnam. Im Jahr 2023 stieg China zum führenden Partner hinsichtlich der Anzahl neuer Investitionsprojekte in Vietnam auf.
Im Rahmen der insgesamt guten Beziehungen zwischen den beiden Ländern war Chongqing schon immer ein Ort mit einer Tradition der Freundschaft und engen Verbindungen zu Vietnam. Es ist der Ort, an dem Präsident Ho Chi Minh viele Jahre lang revolutionäre Aktivitäten ausübte.
Chongqing hat eine bedeutende Lage und einen besonderen Status. Es ist das führende Wirtschafts-, Handels-, Kultur-, Bildungs-, Wissenschafts-, Technologie- und Logistikzentrum Westchinas, ein wichtiger Dreh- und Angelpunkt der Strategie „Große Entwicklung des Westens“ und der Initiative „Überland-Seidenstraße“, Ausgangspunkt des neuen Land-See-Transportkorridors und ein wichtiger Knotenpunkt der chinesisch-europäischen Eisenbahn.
In den letzten Jahren wurden der freundschaftliche Austausch und die für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit zwischen Chongqing und vietnamesischen Orten zunehmend gefördert.
Der beidseitige Handelsumsatz erreichte in den ersten neun Monaten des Jahres 2024 4,2 Milliarden US-Dollar. Vietnam ist seit vielen Jahren in Folge Chongqings größter Handelspartner in der ASEAN.
In zwei aufeinanderfolgenden Jahren, 2023–2024, besuchten Delegationen der Stadtführung von Chongqing vietnamesische Gemeinden und Partner und arbeiteten mit ihnen zusammen.
Die Delegierten betonten, dass das Kooperationspotenzial zwischen Chongqing und vietnamesischen Gemeinden weiterhin sehr groß und offen sei. Insbesondere während der Arbeitsreise des Premierministers, bei der beide Seiten die Eröffnung des vietnamesischen Generalkonsulats in Chongqing offiziell bestätigten, werden sich der Austausch und die Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen zwischen Chongqing, benachbarten Gemeinden und vietnamesischen Gemeinden auf eine neue Ebene entwickeln, intensiver, substanzieller und effektiver, was Unternehmen und Menschen auf beiden Seiten großen Nutzen bringen wird.
Premierminister Pham Minh Chinh betonte auf dem Seminar die Ähnlichkeiten und die Nähe zwischen Vietnam und China in Bezug auf Natur, Kultur und Geschichte. Demnach seien die beiden Länder „Berge mit Bergen und Flüsse mit Flüssen verbunden“, pflegten eine lange Geschichte enger Beziehungen und seien „Kameraden und Brüder“.

Insbesondere nach den jüngsten gegenseitigen Besuchen hochrangiger Politiker beider Parteien und beider Länder verfügt die umfassende strategische Partnerschaft zwischen Vietnam und China über eine solide politische Grundlage, eine ähnliche kulturelle Grundlage, eine günstige rechtliche Grundlage, eine offene Marktgrundlage und der Aufbau einer vietnamesisch-chinesischen Schicksalsgemeinschaft hat strategische Bedeutung.
Der Premierminister sagte, dass es auf dieser Grundlage notwendig sei, die Wirtschafts-, Handels- und Investitionszusammenarbeit stärker und effektiver zu fördern. Bis Ende Oktober 2024 hatte China in Vietnam fast 5.000 gültige Investitionsprojekte mit einem Gesamtkapital von fast 30 Milliarden US-Dollar.
In den ersten neun Monaten des Jahres 2024 war China weiterhin führend bei der Anzahl neuer Investitionsprojekte und belegte beim gesamten registrierten Investitionskapital den zweiten Platz. Der bilaterale Handelsumsatz erreichte im Jahr 2023 fast 172 Milliarden US-Dollar.
In den ersten neun Monaten des Jahres 2024 erreichte der Import- und Exportumsatz zwischen China und Vietnam 190,9 Milliarden USD, ein Anstieg von 14,5 % gegenüber dem gleichen Zeitraum im Jahr 2023.
Der Premierminister ist der Ansicht, dass diese Ergebnisse nicht den guten Beziehungen entsprechen und dass die Möglichkeiten und das Potenzial für eine Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern noch immer sehr groß sind. Er nahm sich die Zeit, über die grundlegenden Faktoren und Hauptausrichtungen Vietnams in Bezug auf die sozioökonomische Entwicklung, die Außenpolitik und Integration, die Gewährleistung der nationalen Verteidigung und Sicherheit, die kulturelle Entwicklung, die Gewährleistung der sozialen Sicherheit usw. zu sprechen, damit sich die Unternehmen beider Länder bei der Zusammenarbeit und bei Investitionen sicher fühlen können.
Dementsprechend verfolgt Vietnam eine unabhängige, eigenständige, diversifizierte und multilaterale Außenpolitik und ist ein Freund, ein verlässlicher Partner und ein verantwortungsbewusstes Mitglied der internationalen Gemeinschaft für Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung.
Vietnam sieht die wirtschaftliche Entwicklung als zentrale Aufgabe an. Dazu gehört der Aufbau einer unabhängigen und eigenständigen Wirtschaft in Verbindung mit einer proaktiven und aktiven internationalen Integration, die tiefgreifend, substanziell und effektiv ist. Außerdem muss die nationale Verteidigung und Sicherheit gewährleistet sein, die Vier-gegen-eins-Verteidigungspolitik umgesetzt und die politische Stabilität sowie die soziale Ordnung und Sicherheit aufrechterhalten werden, damit sich die Investoren sicher fühlen können, wenn sie ihre Geschäfte stabil und langfristig tätigen.
Darüber hinaus ist die kulturelle Entwicklung eine endogene Stärke, eine spirituelle Grundlage, die auf internationaler Ebene eine Kultur mit nationaler Identität umsetzt und die Quintessenz der Weltkultur verstaatlicht. Dabei steht die Gewährleistung sozialer Sicherheit und der Aufbau eines sozialen Sicherheitsnetzes im Mittelpunkt, und Fortschritt, Gerechtigkeit, soziale Sicherheit und die Umwelt werden nicht dem bloßen Ziel wirtschaftlichen Wachstums geopfert.
Vietnam fördert drei strategische Durchbrüche beim Aufbau offener Institutionen, der Entwicklung strategischer Infrastruktur und der Ausbildung hochqualifizierter Humanressourcen gemäß der Orientierung „offene Institutionen, reibungslose Infrastruktur, intelligente Regierungsführung“; Förderung der Verbesserung des Investitions- und Geschäftsumfelds, Schaffung eines öffentlichen, transparenten, gleichberechtigten und gesunden Geschäftsumfelds, Reform der Verwaltungsverfahren in Richtung Vereinfachung und Geschwindigkeit, Senkung der Logistikkosten, Inputkosten, Compliance-Kosten, Verbesserung der Produktwettbewerbsfähigkeit...
Der Premierminister betonte den Standpunkt des „harmonisierten Nutzens, der geteilten Risiken“, der Harmonisierung der Interessen zwischen Staat, Unternehmen und Menschen, „gemeinsames Zuhören und Verstehen, gemeinsames Teilen von Visionen und Handeln, gemeinsames Handeln, gemeinsames Gewinnen, gemeinsames Genießen, gemeinsames Entwickeln, gemeinsames Teilen von Freude, Glück und Stolz.“
Der Premierminister sagte, Vietnam habe bislang diplomatische Beziehungen zu fast 200 Ländern aufgenommen und 17 Freihandelsabkommen mit 65 führenden Märkten der Welt unterzeichnet. Investitionen in Vietnam eröffnen sich Chancen auf 65 Märkten weltweit.
Im Jahr 2023 zog Vietnam fast 36,6 Milliarden US-Dollar an ausländischen Direktinvestitionen an, ein Anstieg von 32,1 % gegenüber 2022. Das realisierte ausländische Direktinvestitionskapital erreichte 23,2 Milliarden US-Dollar – den höchsten Wert aller Zeiten. In den ersten zehn Monaten des Jahres 2024 erreichte die Anziehung ausländischer Direktinvestitionen 27,3 Milliarden US-Dollar, ein Anstieg von 2,0 %. Das realisierte ausländische Direktinvestitionskapital erreichte 19,6 Milliarden US-Dollar, ein Anstieg von 8,8 %.
Der Premierminister schlug vor, dass die Unternehmen beider Länder Investitionen und geschäftliche Zusammenarbeit fördern und die verbindende Rolle der beiden Volkswirtschaften sowohl im Hinblick auf physische als auch physische Verbindungen, Verkehrsverbindungen, Telekommunikationsinfrastruktur usw. stärken und zur Konkretisierung der Vereinbarungen der Spitzenpolitiker beider Parteien und beider Länder beitragen sollten, um den Unternehmen, beiden Ländern und beiden Völkern Vorteile zu bringen und gemeinsam ein starkes und wohlhabendes Land zu entwickeln, das den Menschen ein wohlhabendes und glückliches Leben ermöglicht.
In Bezug auf Geschäftsvorschläge sagte der Premierminister, dass die beiden Länder derzeit intelligente Zollverfahren einführen, um die Zollabfertigungsverfahren zu vereinfachen.
Darüber hinaus haben die Behörden beider Länder Strategien zur Entwicklung der Logistikinfrastruktur, zur finanziellen Unterstützung und zur technischen Zusammenarbeit umgesetzt, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf der Entwicklung neuer Branchen wie der digitalen Wirtschaft, der grünen Wirtschaft, der Kreislaufwirtschaft usw. liegt und die Rückverfolgbarkeit von Produkten, Verpackungen, Produktdesigns usw. gewährleistet wird.
Auf dem Seminar unterzeichneten Unternehmen aus beiden Ländern sieben Absichtserklärungen (MOUs) in vielen Bereichen, darunter die Absichtserklärung zwischen der Vietnam Railways Corporation, der Military Industry and Telecommunications Group (Viettel) und der New Road and Sea Corridor Operation Company; ein Rahmenabkommen über strategische Zusammenarbeit zwischen der Railway Transport and Trade Joint Stock Company und der Yuxinou Supply Chain Management Company (Chongqing); eine Absichtserklärung zwischen Viettel Post und Sunwah Group; eine Absichtserklärung zwischen Vietnam National Shipping Lines und Sinotrans Company; T&T Group und Cospowers Limited Company, Goldwind International Holdings Limited Company of China über die Zusammenarbeit bei der Herstellung von Energiespeicherbatterien und der Entwicklung von Energieunterstützungsindustrien.../.
Quelle
Kommentar (0)