Botschaft des Premierministers zur Stärkung der Synchronisierung, Konnektivität und unterbrechungsfreien Bereitstellung von Informationen und Daten im Dienste öffentlicher Dienstleistungen, zur Abwicklung von Verwaltungsverfahren und zur Bereitstellung öffentlicher Dienste zur Vorbereitung der Umsetzung des zweistufigen Modells der lokalen Regierung.
Stellen Sie bei der Einrichtung von Verwaltungseinheiten und der Umsetzung des zweistufigen lokalen Regierungsmodells die Umsetzung von Verwaltungsverfahren, die Bereitstellung öffentlicher Dienste für Bürger und Unternehmen sowie reibungslose, wirksame und unterbrechungsfreie öffentliche Dienstleistungsaktivitäten sicher.
Vizepremierminister Nguyen Chi Dung hat gerade die offizielle Depesche Nr. 101/CD-TTg des Premierministers vom 29. Juni 2025 zur Stärkung der Gewährleistung von Synchronisierung, Konnektivität und unterbrechungsfreier Bereitstellung von Informationen und Daten im Dienste öffentlicher Aktivitäten, der Abwicklung von Verwaltungsverfahren und der Bereitstellung öffentlicher Dienste unterzeichnet, um die Umsetzung des zweistufigen Modells der lokalen Regierung vorzubereiten.
Telegramme an die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte; und respektvoll an die Sekretäre der Provinz- und Stadtparteikomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte zur Führung und Leitung gesandt.
Mit der Umsetzung des Plans Nr. 02-KH/BCĐTW des zentralen Lenkungsausschusses für Wissenschaft, Technologieentwicklung, Innovation und digitale Transformation vom 19. Juni 2025 (im Folgenden als Plan Nr. 02-KH/BCĐTW bezeichnet) und auf Anweisung der Regierung und des Premierministers haben sich Provinzen und Städte proaktiv untereinander abgestimmt, wichtige gemeinsame Informationssysteme ausgewählt, diese weiter modernisiert und nach der Fusion genutzt, um öffentliche Dienstleistungen zu erbringen, Verwaltungsverfahren abzuwickeln und Bürgern und Unternehmen Online-Dienste für die Öffentlichkeit bereitzustellen. Gleichzeitig wurde ab 18:00 Uhr am 27. Juni 2025 in Abstimmung mit dem Regierungsbüro der offizielle Test des nationalen Portals für öffentliche Dienste und des Informationssystems für die Bearbeitung von Verwaltungsverfahren der Provinzen durchgeführt, um die Organisation, Anordnung der Geräte und den Einsatz der zweistufigen lokalen Regierung zu gewährleisten und die Schnittstelle des Portals für öffentliche Dienste der Provinzen zu schließen. Bis 13:00 Uhr Am 28. Juni 2025 hatten 34 von 34 Provinzen und Städten die Anmeldung neuer Verwaltungseinheiten in der Nationalen Datenbank für Verwaltungsverfahren abgeschlossen. 32 von 34 Provinzen und Städten hatten die „Schließung der Schnittstelle“ des Provinzportals für öffentliche Dienste abgeschlossen. 33 von 34 Provinzen und Städten hatten den Test der einheitlichen Anmeldung vom Nationalen Portal für öffentliche Dienste zum Provinzinformationssystem für Verwaltungsverfahren abgeschlossen. 8 von 34 Provinzen und Städten hatten den Test der Online-Übermittlung von Dokumenten und der Implementierung öffentlicher Dienste abgeschlossen und sichergestellt, dass jede Gemeinde, jeder Bezirk und jede Sonderzone mindestens einmal getestet wurde. 32 von 34 Provinzen und Städten hatten Informationen zu Abrechnungsunterlagen für Verwaltungsverfahren vollständig vom Provinzinformationssystem für Verwaltungsverfahren mit dem Nationalen Portal für öffentliche Dienste synchronisiert. 21 von 34 Provinzen und Städten hatten die Online-Zahlung erfolgreich getestet. 21 von 34 Provinzen und Städten haben den Empfang und die Abrechnung von Dossiers mit Werbebenachrichtigungen sichergestellt, die vom Nationalen Portal für öffentliche Dienste an das Provinzinformationssystem für Verwaltungsverfahren gesendet wurden. 33/34 Provinzen und Städte haben die elektronischen Identifikationscodes von Behörden und Organisationen auf dem Nationalen Portal für öffentliche Dienste und der Nationalen Achse für die Dokumentenvernetzung gemäß den Vorschriften bekannt gegeben, veröffentlicht und aktualisiert. Damit die Abwicklung von Verwaltungsverfahren, die Bereitstellung öffentlicher Dienste und die Durchführung öffentlicher Serviceaktivitäten bei der Organisation, Einrichtung der Apparate, Umsetzung des zweistufigen lokalen Regierungsmodells und der „Schließung der Schnittstelle“ des Portals für öffentliche Dienste der Provinzen reibungslos, effektiv und kontinuierlich verläuft, forderte der Premierminister die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, die technischen Maßnahmen zu verstärken, um Synchronisierung, Konnektivität und unterbrechungsfreie Informationen und Daten sicherzustellen und sich auf die Leitung und unverzügliche Erledigung der folgenden Aufgaben zu konzentrieren:
1. Koordinieren Sie sich dringend mit dem Regierungsbüro, um die offizielle Pilotimplementierung auf dem nationalen öffentlichen Dienstleistungsportal und dem Informationssystem für Verwaltungsverfahren der Provinz abzuschließen, um die Organisation, Anordnung der Apparate, Implementierung einer zweistufigen lokalen Regierung zu gewährleisten und die Schnittstelle des öffentlichen Dienstleistungsportals der Provinz vor dem 30. Juni 2025 zu schließen.
Das Regierungsbüro unterstützt, überwacht und fordert Provinzen und Städte bei der Erfüllung ihrer Aufgaben auf.
2. Organisieren Sie eine professionelle Schulung für Beamte und Staatsbedienstete in den Provinzen und Städten im Umgang mit der Entgegennahme und Bearbeitung von Akten zu Verwaltungsverfahren. Weisen Sie die Beamten und Staatsbediensteten unbedingt darauf hin, die Bearbeitung von Verwaltungsverfahren nicht mit der Begründung abzulehnen, sie seien gerade dabei, den Apparat zu organisieren und umzustrukturieren.
3. Weisen Sie die Einheiten der Jugendgewerkschaft an, sich mit den Polizeikräften auf allen Ebenen abzustimmen, um Menschen und Unternehmen bei der Durchführung von Verwaltungsverfahren und öffentlichen Dienstleistungen an den Empfangs- und Bearbeitungsstellen für Verwaltungsverfahrensakten zu unterstützen.
4. Informieren Sie Bürger und Unternehmen über die Durchführung von Verwaltungsverfahren in den Massenmedien und geben Sie ihnen Anleitung dazu. Richten Sie gleichzeitig eine Hotline ein, um Feedback und Anregungen von Bürgern und Unternehmen während der Durchführung von Verwaltungsverfahren und öffentlichen Dienstleistungen entgegenzunehmen. Informieren Sie sich in den Massenmedien und an den Anschlagtafeln der Zentralen der Volkskomitees und der Servicezentren der öffentlichen Verwaltung aller Ebenen.
5. Sorgen Sie für eine angemessene Infrastruktur, organisieren Sie eine umfassende Inspektion der Systeme und Endgeräte in den Servicezentren der öffentlichen Verwaltung auf allen Ebenen, entwickeln Sie Betriebsvorschriften und gewährleisten Sie die Systemsicherheit im Zusammenhang mit den Aufgaben der Beamten und Staatsbediensteten; stellen Sie ausreichende Mittel für die Modernisierung der Informationssysteme sicher.
6. Sie beaufsichtigen und koordinieren die Modernisierung der Infrastruktur, der Ausrüstung und der gemeinsam genutzten Informationssysteme gemäß den Vorschriften mit den Anbietern von Informationstechnologiediensten, implementieren Lösungen zur Übernahme von Daten aus alten Informationssystemen und konvertieren Daten in neue Informationssysteme; stellen sicher, dass die Abwicklung von Verwaltungsverfahren, die Bereitstellung öffentlicher Dienste und die Aktivitäten des öffentlichen Dienstes reibungslos, effektiv und ohne Unterbrechungen ablaufen.
7. Passen Sie interne Prozesse, elektronische Prozesse, Online-Behördendienste und die Konfiguration im Informationssystem für Verwaltungsverfahren der Provinz an, um der Organisation und Anordnung des Apparats gerecht zu werden, das zweistufige Modell der lokalen Regierung einzuführen und die Schnittstelle zum Portal für öffentliche Dienste der Provinz ab dem 1. Juli 2025 zu schließen. Abgeschlossen vor dem 30. Juni 2025.
8. Koordinieren Sie sich mit dem Government Cipher Committee, um neue, geänderte und aktualisierte spezielle digitale Signaturzertifikate für den öffentlichen Dienst für Organisationen und Einzelpersonen auszustellen, die die digitale Signatur elektronischer Dokumente und Aufzeichnungen ermöglichen. Fertigstellung bis zum 30. Juni 2025.
9. Das Volkskomitee der Stadt Haiphong registriert und sendet die Liste der Identifikationscodes der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene gemäß dem zweistufigen Organisationsmodell der lokalen Regierung an das Regierungsbüro, um den Versand und Empfang von Dokumenten über die nationale Dokumentenverbindungsachse zu ermöglichen. Ausfüllen bis 29. Juni 2025, 12:00 Uhr.
Dies ist eine besonders wichtige und dringende Aufgabe, der wir uns mit aller Kraft widmen müssen. Der Premierminister forderte die Sekretäre der Provinz- und Stadtparteikomitees sowie die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, sich die Zeit zu nehmen, die ihnen angeschlossenen Behörden und Einheiten bei der Erfüllung der oben genannten Aufgaben zu leiten und anzuleiten. Sie sollten die Umsetzung der Verwaltungsverfahren, die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen für Bürger und Unternehmen sowie einen reibungslosen, effektiven und unterbrechungsfreien Ablauf der öffentlichen Dienstleistungen bei der Umstrukturierung der Verwaltungseinheiten und der Umsetzung des zweistufigen lokalen Regierungsmodells sicherstellen.
Bestimmungen zum Nationalen Datenentwicklungsfonds
Die Regierung hat den National Data Development Fund eingerichtet, um die Entwicklung, Nutzung, Anwendung und Verwaltung nationaler Daten zu fördern.
Die Regierung hat am 29. Juni 2025 das Dekret Nr. 160/2025/ND-CP zur Regelung des Nationalen Datenentwicklungsfonds erlassen.
Rechtsform und Rechtsform des Fonds
Im Dekret Nr. 160/2025/ND-CP heißt es eindeutig: Der Nationale Datenentwicklungsfonds ist ein nicht haushaltsmäßiger staatlicher Finanzfonds, der nicht gewinnorientiert arbeitet und dem Ministerium für öffentliche Sicherheit zur Verwaltung unterstellt ist.
Der Fonds verfügt über einen Rechtsstatus, ein Betriebsbudget, separate Finanzberichte und ein Siegel und ist berechtigt, gemäß dem Gesetz Konten bei der Staatskasse und bei Geschäftsbanken zu eröffnen, die in Vietnam legal tätig sind.
Operative Ziele des Fonds
Das operative Ziel des Fonds besteht darin, Entwicklungsaktivitäten und die Anwendung von Technologien der künstlichen Intelligenz, Big Data, maschinellem Lernen, Cloud Computing, Blockchain, Internet der Dinge und anderen Technologien in der Datenverarbeitung zu unterstützen, um der staatlichen Verwaltung, nationalen Interessen, öffentlichen Interessen und der sozioökonomischen Entwicklung zu dienen.
Förderung der Anwendung von Daten zur Unterstützung der nationalen digitalen Transformation; der digitalen Transformation in ländlichen und bergigen Gebieten sowie in Gebieten mit schwierigen oder besonders schwierigen sozioökonomischen Bedingungen; wissenschaftlicher, technologischer und innovativer Aktivitäten im Zusammenhang mit Daten.
Bauen Sie ein Netzwerk aus Experten, Wissenschaftlern, wissenschaftlichen und technologischen Organisationen und Datenverbänden im In- und Ausland auf.
Investitionen in Unternehmen und Einzelpersonen, die nach Lösungen zur Verbesserung des Datenschutzes forschen, Datentechnologie übertragen, Daten erneuern und datenbezogene Technologieanwendungen entwickeln, um der staatlichen Verwaltung, nationalen Interessen, öffentlichen Interessen und der sozioökonomischen Entwicklung zu dienen.
Unterstützen Sie Organisationen, die öffentliche Dienste anbieten, bei der Bewältigung von Sicherheits- und Datenschutzvorfällen. Unterstützen Sie Aktivitäten zur Entwicklung und Anwendung wichtiger Daten, Kerndaten, Daten zu Verteidigung, Sicherheit, Außenpolitik usw.
Der Staatshaushalt stellt dem Fonds Kapital in Höhe von 1.000 Milliarden VND zur Verfügung.
Der Staatshaushalt stellt dem Fonds 1.000 Milliarden VND zur Verfügung. Je nach Fähigkeit, den Haushalt auszugleichen, wird der Fonds mit jährlichen Mitteln unterstützt, um sicherzustellen, dass der Betrag von 1.000 Milliarden VND zu Beginn jedes Haushaltsjahres aufrechterhalten wird.
Zu den nichtstaatlichen Haushaltsquellen, aus denen der Fonds finanziert wird, zählen: Einnahmen aus den Betriebsergebnissen des Fonds (Darlehenszinsen, Einlagenzinsen und sonstige Einnahmen); Zuschüsse, Hilfen, Beiträge und Spenden von Organisationen und Einzelpersonen; sonstige gesetzlich vorgeschriebene Quellen.
Das Ministerium für öffentliche Sicherheit nutzt als den Fonds verwaltende Agentur den Apparat der spezialisierten Agentur, die das Ministerium für öffentliche Sicherheit bei der staatlichen Datenverwaltung berät.
Das Fondsverwaltungsorgan besteht aus dem Direktor, den stellvertretenden Direktoren, dem Hauptbuchhalter und Hilfspersonal.
Methoden zum Erhalt von Zuschüssen, Beiträgen, Treuhandvermögen und Geschenken
Das Dekret regelt insbesondere die Aktivitäten im Zusammenhang mit dem Empfang, der Verwaltung und der Verwendung von Sponsoring, Hilfe, Beiträgen, Betrauungen und Spenden an den Fonds.
Dementsprechend gilt für Sponsoring, Beiträge und Geldspenden: Der Sponsor, Beitragszahler oder Spender kann eine Bargeldüberweisung tätigen oder Geld über das bei einer Geschäftsbank eröffnete Konto des Fonds an den Fonds überweisen.
Bei Sponsoring, Beiträgen und Sachgeschenken oder anderen Formen erfolgt dies gemäß der Vereinbarung zwischen dem Fonds und dem Sponsor, Beitragszahler oder Spender und ist in den Dokumenten und Aufzeichnungen über den Erhalt des Sponsorings, der Beiträge oder Geschenke anzugeben.
Bei der Übertragung an den Fonds: Der Auftraggeber überweist den anvertrauten Betrag in vietnamesischen Dong oder einer anderen Fremdwährung über das bei einer Geschäftsbank eröffnete Konto des Fonds an den Fonds.
Vorschriften für elektronische Transaktionen im Bereich der Sozialversicherung und die Nationale Datenbank für Versicherungen
Die Regierung hat gerade das Dekret Nr. 164/2025/ND-CP vom 29. Juni 2025 erlassen, das elektronische Transaktionen im Bereich der Sozialversicherung und der nationalen Versicherungsdatenbank regelt.
So erledigen Sie öffentliche Online-Dienste im Bereich der Sozialversicherung
Das Dekret 164/2025/ND-CP regelt klar, wie Online-Dienste im Bereich der Sozialversicherung erbracht werden. Demnach können Behörden, Organisationen und Einzelpersonen ihre Dienste im Bereich der Sozialversicherung online über das Nationale Portal für öffentliche Dienste anbieten.
Das Informationssystem des Finanzministeriums zur Abwicklung von Verwaltungsverfahren verbindet, integriert und gibt Daten an das nationale öffentliche Dienstleistungsportal weiter, um öffentliche Online-Dienste im Bereich der Sozialversicherung bereitzustellen und durchzuführen.
Elektronische Transaktionen im Bereich der Sozialversicherung werden über elektronische Identifikationskonten abgewickelt.
In der Verordnung heißt es außerdem eindeutig: „Agenturen, Organisationen und Einzelpersonen, die elektronische Sozialversicherungsdokumente und -unterlagen einreichen, müssen elektronische Transaktionen 24 Stunden am Tag und 7 Tage die Woche durchführen.“
Agenturen, Organisationen und Einzelpersonen, die an elektronischen Transaktionen im Bereich der Sozialversicherung teilnehmen, greifen auf das Nationale öffentliche Dienstleistungsportal zu, erstellen elektronische Sozialversicherungsunterlagen online und senden elektronische Sozialversicherungsunterlagen an das Verwaltungsverfahrensinformationssystem des Finanzministeriums.
Innerhalb von zwei Stunden nach Erhalt der elektronischen Sozialversicherungsunterlagen von Behörden, Organisationen und Einzelpersonen sendet das Finanzministerium den an elektronischen Transaktionen im Bereich der Sozialversicherung beteiligten Behörden, Organisationen und Einzelpersonen per E-Mail einen Empfangs- und Abrechnungstermin.
Elektronische Transaktionen im Bereich der Sozialversicherung sind nicht an Verwaltungsgrenzen gebunden.
Das Dekret 164/2025/ND-CP legt die Grundsätze für elektronische Transaktionen im Bereich der Sozialversicherung fest. Die Umsetzung elektronischer Transaktionen im Bereich der Sozialversicherung ist somit unabhängig von Verwaltungsgrenzen.
Die Umsetzung elektronischer Transaktionen im Bereich der Sozialversicherung basiert auf der Wiederverwendung digitalisierter und im Nationalen Portal für öffentliche Dienste, in der nationalen Datenbank, in Fachdatenbanken und im elektronischen Datenverwaltungssystem von Organisationen und Einzelpersonen integrierter Informationen, Daten und Dokumente. Behörden, Organisationen und Einzelpersonen, die elektronische Transaktionen im Bereich der Sozialversicherung durchführen, müssen für Informationen, die im Nationalen Portal für öffentliche Dienste, in der nationalen Datenbank, in Fachdatenbanken und im elektronischen Datenverwaltungssystem von Organisationen und Einzelpersonen verfügbar oder integriert sind, keine Dokumente und Unterlagen vorlegen.
Bedingungen und Methoden der Durchführung elektronischer Transaktionen im Bereich der Sozialversicherung
Agenturen, Organisationen und Einzelpersonen, die elektronische Transaktionen im Bereich der Sozialversicherung durchführen, müssen die folgenden Bedingungen sicherstellen:
1. Über ein elektronisches Identifikationskonto gemäß dem Gesetz zur elektronischen Identifizierung und Authentifizierung verfügen.
2. Sie verfügen über ein gültiges digitales Signaturzertifikat, das von einer Organisation ausgestellt wurde, die Zertifizierungsdienste für digitale Signaturen anbietet, oder über eine andere gesetzlich vorgeschriebene elektronische Signatur.
Passen Sie die Aufzeichnungen und Verfahren der Sozialversicherung an, reduzieren und vereinfachen Sie sie von Papiertransaktionen auf elektronische Transaktionen.
Gemäß dem Dekret 164/2025/ND-CP müssen Agenturen, Organisationen und Einzelpersonen, die im Bereich der Sozialversicherung elektronische Transaktionen gemäß diesem Dekret durchgeführt haben, keine anderen Transaktionsmethoden anwenden und es wird anerkannt, dass sie die entsprechenden Sozialversicherungsverfahren abgeschlossen haben.
Personen und Unternehmen sind bei der Durchführung von Verwaltungsverfahren im Bereich der Sozialversicherung nicht verpflichtet, die im Sozialversicherungsgesetz vorgeschriebenen Bestandteile der Sozialversicherungsunterlagen bereitzustellen, die digitalisiert und in nationalen und spezialisierten Datenbanken gespeichert wurden.
Das elektronische Sozialversicherungsbuch ist in das elektronische Identifikationskonto des Einzelnen integriert.
Das Dekret 164/2025/ND-CP legt fest: Jedem Arbeitnehmer wird ein Sozialversicherungsbuch ausgestellt, jede Person erhält nur einen einzigen Sozialversicherungscode und es enthält die in Absatz 1, Artikel 25 des Sozialversicherungsgesetzes vorgeschriebenen Informationen.
Das elektronische Sozialversicherungsbuch ist ein Sozialversicherungsbuch, das vom Finanzministerium auf elektronischem Wege erstellt wird und die gleichen Informationen enthält wie ein Sozialversicherungsbuch in Papierform.
Das elektronische Sozialversicherungsbuch wird in das elektronische Identifikationskonto der sozialversicherungspflichtigen Person integriert und im elektronischen Datenverwaltungslager der Organisation oder Person im Verwaltungsverfahrensinformationssystem des Finanzministeriums und im Nationalen öffentlichen Dienstportal gespeichert und regelmäßig aktualisiert, nachdem die Person oder Organisation erfolgreich eine elektronische Transaktion im Bereich der Sozialversicherung durchgeführt hat.
Elektronische Sozialversicherungsbücher für Subjekte unter der Verwaltungshoheit des Ministeriums für Nationale Verteidigung und des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit enthalten dieselben Informationen wie Sozialversicherungsbücher in Papierform. Sie werden vom Ministerium für Nationale Verteidigung und dem Ministerium für Öffentliche Sicherheit gemäß den Vorschriften des Ministers für Nationale Verteidigung und des Ministers für Öffentliche Sicherheit auf dem elektronischen Identifikationskonto erstellt, integriert und verwaltet und gewährleisten Vorschriften zum Schutz von Staatsgeheimnissen in den Bereichen der nationalen Verteidigung und Sicherheit sowie der sozialen Ordnung und Sicherheit.
Elektronisch ausgestellte Sozialversicherungsbücher müssen spätestens ab dem 1. Januar 2026 herausgegeben werden und haben den gleichen Rechtswert wie Sozialversicherungsbücher in Papierform.
Zuweisung zusätzlicher mittelfristiger öffentlicher Investitionspläne aus dem Zentralhaushalt an Ministerien und Kommunen
Melden Sie detaillierte Ergebnisse der Kapitalallokation vor dem 1. Juli 2025
Der stellvertretende Premierminister Ho Duc Phoc unterzeichnete den Beschluss Nr. 1402/QD-TTg, mit dem dem mittelfristigen öffentlichen Investitionsplan für den Zeitraum 2021–2025 zusätzliche Mittel aus dem Zentralhaushalt aus der allgemeinen Rücklage des mittelfristigen öffentlichen Investitionsplans zugewiesen werden, die den gestiegenen Einnahmen des Zentralhaushalts in den Jahren 2022 und 2023 entsprechen; außerdem werden die Kapitalschätzung und der Plan des Zentralhaushalts für 2025 den Ministerien und Kommunen zugewiesen.
Gemäß der Entscheidung werden der Stadt Can Tho 1.201 Milliarden VND aus der Schätzung und dem Plan des Zentralhaushalts für Investitionen im Jahr 2025 aus den erhöhten Einnahmen des Zentralhaushalts im Jahr 2021 zugewiesen.
Darüber hinaus wird dem mittelfristigen öffentlichen Investitionsplan für den Zeitraum 2021–2025 aus dem allgemeinen Reservefonds des mittelfristigen öffentlichen Investitionsplans für den Zeitraum 2021–2025 ein Mittel aus dem zentralen Haushaltsplan zugewiesen, das den erhöhten Einnahmen des zentralen Haushalts in den Jahren 2022 und 2023 wie folgt entspricht:
Weisen Sie dem Bauministerium und den Ortschaften Ha Giang, Tuyen Quang und Vinh Long zusätzliche 12.090,81 Milliarden VND aus dem mittelfristigen öffentlichen Investitionsplan für den Zeitraum 2021–2025 aus dem Staatshaushalt zu, die den erhöhten Einnahmen des Staatshaushalts in den Jahren 2022 und 2023 entsprechen.
Weisen Sie jedem Projekt, das die Investitionsverfahren abgeschlossen und dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung mit der Vorlage Nr. 455/TTr-CP vom 29. Mai 2025 gemeldet hat, die Liste der Projekte und die Kapitalhöhe des zentralen Haushalts des mittelfristigen öffentlichen Investitionsplans für den Zeitraum 2021–2025 zu. Verwenden Sie hierfür die erhöhten Einnahmen des zentralen Haushalts in den Jahren 2022 und 2023.
Melden Sie detaillierte Ergebnisse der Planzuteilung vor dem 1. Juli 2025
In der Entscheidung heißt es eindeutig, dass die Stadt Can Tho auf der Grundlage der in dieser Entscheidung festgelegten Schätzung und des Plans für Kapitalinvestitionen des Zentralhaushalts im Jahr 2025 die detaillierte Zuweisung des Kapitalinvestitionsplans des Zentralhaushalts im Jahr 2025, die Liste und die Höhe der Kapitalzuweisung jedes Projekts für angeschlossene Agenturen und Einheiten gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über öffentliche Investitionen und den Resolutionen der Nationalversammlung bekannt geben oder darüber entscheiden muss, wobei die richtigen Themen, die richtigen Zwecke und die Wirksamkeit sicherzustellen sind, und dem Finanzministerium die Ergebnisse der detaillierten Zuweisung des Plans vor dem 1. Juli 2025 melden muss.
Der Zeitpunkt für die Auszahlung des zusätzlichen Kapitals richtet sich nach den Bestimmungen des Gesetzes über den Staatshaushalt und öffentliche Investitionen. Über die Umsetzung und Auszahlung des oben genannten zusätzlichen Kapitals ist dem Finanzministerium gemäß den Vorschriften monatlich, vierteljährlich und jährlich Bericht zu erstatten.
Das Bauministerium und die Ortschaften Ha Giang, Tuyen Quang und Vinh Long, basierend auf dem mittelfristigen öffentlichen Investitionsplan mit Mitteln aus dem zentralen Haushaltsplan für den Zeitraum 2021–2025, der Liste der Projekte und der Höhe des zentralen Haushaltskapitals im mittelfristigen öffentlichen Investitionsplan für den Zeitraum 2021–2025, die in diesem Beschluss zugewiesen wurden: Benachrichtigen Sie Agenturen und Einheiten, die öffentliche Investitionskapital verwenden, oder entscheiden Sie über die Zuweisung des mittelfristigen öffentlichen Investitionsplans für den Zeitraum 2021–2025, einer detaillierten Liste der Projekte und der Höhe des zentralen Haushaltskapitals, die jedem Projekt gemäß den Vorschriften zugewiesen wird. Melden Sie die Benachrichtigung oder Entscheidung zur Zuweisung des mittelfristigen öffentlichen Investitionsplans mit Mitteln aus dem zentralen Haushaltsplan für den Zeitraum 2021–2025 an Agenturen und Einheiten, die öffentliche Investitionskapital verwenden, vor dem 1. Juli 2025 dem Finanzministerium.
Übernehmen Sie gegenüber dem Premierminister, den Inspektions-, Prüfungs- und Revisionsbehörden sowie den relevanten Behörden die volle Verantwortung für die Richtigkeit der Inhalte, der gemeldeten Daten, der Projektliste und der Kapitalzuweisung für jedes Projekt und stellen Sie die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen sicher.
Das Finanzministerium ist auf der Grundlage seiner zugewiesenen Funktionen, Aufgaben und Befugnisse gegenüber dem Premierminister, den Inspektions-, Prüfungs- und Revisionsagenturen und den relevanten Agenturen für den Inhalt und die Daten von Berichten und Vorschlägen verantwortlich und stellt die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen sicher. Es ist für die Überwachung der Umsetzung dieses Beschlusses im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen verantwortlich.
Vorschriften über die Reihenfolge und Verfahren zur Genehmigung lokaler Anpassungen der Stadt- und Landplanung, die vom Premierminister genehmigt und vom Volkskomitee der Provinz vorbereitet wurden
Der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha unterzeichnete den Beschluss Nr. 18/2025/QD-TTg, der die Reihenfolge und Verfahren zur Genehmigung lokaler Anpassungen der Stadt- und Landplanung regelt, die vom Premierminister genehmigt und vom Volkskomitee der Provinz vorbereitet wurden.
Gemäß dem Beschluss ist das Volkskomitee der Provinz für die Erstellung eines Dossiers zur Anpassung der lokalen Planung oder für dessen Dezentralisierung an spezialisierte Behörden und andere Verwaltungsorganisationen zuständig, die dem Volkskomitee der Provinz unterstehen. Die Erstellung eines Dossiers zur Anpassung der lokalen Planung kann selbst erfolgen oder durch die Auswahl einer Beratungsorganisation, die die Anforderungen des Gesetzes über Stadt- und Landplanung 2024 erfüllt. Dabei gilt der Grundsatz der Unabhängigkeit zwischen Vorbereitung, Bewertung und Genehmigung lokaler Stadt- und Landplanungsanpassungen.
Die Zusammensetzung und der Inhalt der Akte zur lokalen Anpassung der Stadt- und Landplanung müssen den Vorschriften des Bauministeriums zu Planungsaufgabenakten und Stadt- und Landplanungsakten entsprechen.
Beurteilung von Dossiers zur lokalen Anpassung der Stadt- und Landschaftsplanung innerhalb von höchstens 20 Tagen
Die Fachagentur für Stadt- und Landplanung beim Volkskomitee der Provinz ist die Agentur, die lokale Anpassungen der Stadt- und Landplanung bewertet (Bewertungsagentur).
Die Bewertungsagentur fasst die Bewertungsergebnisse schriftlich zusammen und erstattet dem Volkskomitee der Provinz zur Prüfung und Genehmigung Bericht. Sie ist gegenüber dem Gesetz, dem Volkskomitee der Provinz und dem Bauministerium für die Ergebnisse ihrer lokalen Anpassungsbewertung verantwortlich.
Zu den Bewertungsinhalten gehören: Einhaltung der Anordnung und Verfahren zur Durchführung lokaler Anpassungen der Stadt- und Landplanung gemäß den Bestimmungen dieses Beschlusses; Beurteilung der Konformität der vorgeschlagenen Inhalte mit den Bestimmungen zu Grundlage, Bedingungen und Inhalt lokaler Anpassungen gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über Stadt- und Landplanung; Beurteilung der Konformität mit geltenden Bauplanungsstandards und anderen relevanten Standards; Beurteilung der Konformität mit den Grundsätzen und Anforderungen der Stadt- und Landplanung gemäß Artikel 6 und 7 des Gesetzes über Stadt- und Landplanung.
Die Beurteilungszeit darf 20 Tage ab dem Datum des Eingangs der vollständigen und gültigen Dokumente gemäß den Vorschriften nicht überschreiten.
Genehmigung lokaler Anpassungen der Stadt- und Landschaftsplanung
Das Volkskomitee der Provinz genehmigt lokale Anpassungen der Stadt- und Landplanung, nachdem es schriftliche Kommentare des Bauministeriums erhalten hat.
Der Inhalt der Stellungnahme des Bauministeriums umfasst: Grundlagen, Bedingungen und Inhalte der lokalen Anpassung der Stadt- und Landplanung; Übereinstimmung mit Bauplanungsstandards und anderen relevanten Standards.
Das zur Stellungnahme an das Bauministerium übermittelte Dossier umfasst: Dokumente des Volkskomitees der Provinz, die an das Bauministerium übermittelt wurden; Dossiers gemäß den Vorschriften und den Entwurf des Bewertungsberichts der Bewertungsagentur.
Das Dossier zur Konsultation mit dem Bauministerium umfasst einen Satz Originalpapierdokumente und aus Papierdokumenten digitalisierte elektronische Dokumente im Portable Document Format (*.pdf) Version 1.4 oder höher (einschließlich digitalisierter A0-Zeichnungen).
Die Frist für die Stellungnahme des Bauministeriums beträgt maximal 15 Tage ab Eingang der vollständigen und gültigen Unterlagen. Ist die Akte ungültig oder unvollständig, muss das Bauministerium dem Volkskomitee der Provinz innerhalb von zwei Werktagen eine schriftliche Mitteilung mit der Bitte um zusätzliche Unterlagen zukommen lassen.
Bei unterschiedlichen Auffassungen zwischen dem Volkskomitee der Provinz und dem Bauministerium über den Inhalt der lokalen Anpassung entscheidet das Volkskomitee der Provinz im Rahmen seiner Befugnisse über die Genehmigung der lokalen Anpassung der Stadt- und Landplanung und übernimmt die volle Verantwortung vor dem Gesetz.
Der Beschluss zur Genehmigung einer teilweisen Anpassung der Stadt- und Landplanung muss den vollständigen Inhalt und einen Umsetzungsplan enthalten und die Inhalte und Ziele, die angepasst oder ersetzt werden sollen, im Beschluss des Premierministers sowie in den von den zuständigen Behörden genehmigten Verwaltungsvorschriften gemäß der Stadt- und Landplanung konkret benennen.
Die Frist für die Genehmigung lokaler Anpassungen der Stadt- und Landplanung darf 15 Tage ab dem Datum der Zustimmung des Bauministeriums nicht überschreiten.
Aktualisierung und Veröffentlichung der Inhalte lokaler Anpassungen der Stadt- und Landplanung
In der Entscheidung heißt es eindeutig, dass sämtliche Inhalte lokaler Anpassungen der Stadt- und Landplanung öffentlich bekannt gegeben werden müssen, mit Ausnahme von Inhalten, die die Landesverteidigung, Sicherheit und Staatsgeheimnisse betreffen.
Spätestens 15 Tage nach dem Datum der Genehmigung durch die zuständige Behörde müssen lokale Anpassungen der Stadt- und Landplanung auf dem vietnamesischen Informationsportal für Stadtplanung und Bauwesen (http://quyhoach.xaydung.gov.vn) veröffentlicht und in der im Gesetz über Stadt- und Landplanung 2024 vorgeschriebenen Form öffentlich bekannt gegeben werden.
Berichten Sie über die Ergebnisse der Umsetzung lokaler Anpassungen der Stadt- und Landplanung in Form der Übermittlung der Genehmigungsentscheidung an den Premierminister, das Bauministerium und den Volksrat auf derselben Ebene.
Dieser Beschluss tritt am 1. Juli 2025 in Kraft./.
Quelle: https://baochinhphu.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-29-6-2025-2-10225062919040433.htm
Kommentar (0)