Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

นครโฮจิมินห์เตรียมการอย่างไรสำหรับการนำร่องการใช้ภาษาอังกฤษในการสอน?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ16/09/2024


Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai trong trường học: TP.HCM tiên phong thí điểm - Ảnh 1.

บทเรียน วิทยาศาสตร์ ในโปรแกรมภาษาอังกฤษแบบบูรณาการของนักเรียนที่โรงเรียนมัธยมศึกษา Tran Dai Nghia สำหรับผู้มีความสามารถพิเศษ - ภาพโดย: NHAT PHUONG

นี่เป็นพื้นที่แรกในประเทศที่นำนโยบายของ โปลิตบูโร ไปปฏิบัติ

ข้อดีของการเรียนหลักสูตรภาษาอังกฤษต่อเนื่อง

เมื่อมาถึงโรงเรียนมัธยม Nguyen Thuong Hien (เขต Tan Binh นครโฮจิมินห์) ซึ่งเป็นหนึ่งในโรงเรียนที่มีคะแนนสอบเข้าสูงที่สุดในระบบโรงเรียนมัธยมของรัฐในนครโฮจิมินห์ ผู้คนจำนวนมากจะพบเห็นนักเรียนสื่อสารกันเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างง่ายดาย

ในชั้นเรียนภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษเป็นภาษาทางการสำหรับทั้งนักเรียนและครูในชั้นเรียนส่วนใหญ่ ไม่ว่าจะเป็นชั้นเรียนปกติ ชั้นเรียนบูรณาการ ชั้นเรียนภาษาอังกฤษเฉพาะทาง...

นางสาวทราน วัน ธี หัวหน้าแผนกภาษาอังกฤษ โรงเรียนมัธยมเหงียน เถิงเฮียน กล่าวว่า หลังจากที่ได้พัฒนาภาษาอังกฤษเป็นภาษาสำหรับการอ่าน การเขียน การสื่อสาร และเป็นเครื่องมือให้นักเรียนพัฒนาตนเองมาเป็นเวลาประมาณ 20 ปี ความสามารถทางภาษาอังกฤษของนักเรียนในโรงเรียนก็อยู่ในระดับที่ดีในปัจจุบัน

เปอร์เซ็นต์ของนักเรียนในโรงเรียนนี้ที่สามารถสื่อสารภาษาอังกฤษได้ดีในชั้นเรียนปกติ (ไม่ใช่ชั้นเรียนพิเศษหรือบูรณาการภาษาอังกฤษ) อยู่ที่ประมาณ 70 - 80% ในชั้นเรียนพิเศษหรือบูรณาการภาษาอังกฤษ เปอร์เซ็นต์ของนักเรียนที่สามารถพูดภาษาอังกฤษได้ดีเกือบจะแน่นอน

ปัจจุบันโรงเรียนเหงียนเทืองเฮียนมีการสอนภาษาอังกฤษ 3 แบบ ได้แก่ แบบเร่งรัด แบบผสมผสาน และแบบปกติ โดยนักเรียนปกติเป็นนักเรียนส่วนใหญ่ในโรงเรียน ในชั้นเรียนปกติ นักเรียนจะได้เรียนภาษาอังกฤษ 3 ครั้งกับชาวเวียดนาม (ตามตำราเรียน) 3 ครั้งกับครูชาวเวียดนามขั้นสูง และ 2 ครั้งกับครูชาวต่างประเทศ (แบบเร่งรัด)

นางสาวธีแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับความเป็นไปได้ในการทำให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียนแห่งนี้ว่า การฟัง พูด และเขียนภาษาอังกฤษมีข้อดีหลายประการสำหรับนักเรียน เนื่องจากนักเรียนในนครโฮจิมินห์กำลังเรียนภาษาอังกฤษและพัฒนาทักษะการฟังและการพูดตั้งแต่ระดับประถมศึกษาและมัธยมศึกษา ดังนั้น "อินพุต" ภาษาอังกฤษสำหรับนักเรียนในโรงเรียนจึงอยู่ในระดับที่ดี

“จากประสบการณ์การสอนและรับนักเรียนในช่วงหลายปีที่ผ่านมา ฉันพบว่านักเรียนเรียนภาษาอังกฤษอย่างเป็นระบบในชั้นประถมศึกษา พวกเขาเรียนหลักสูตรต่างๆ มากมาย เช่น ภาษาอังกฤษเชิงบูรณาการ (ตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1) ภาษาอังกฤษขั้นสูง (ตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1) ภาษาอังกฤษทางเลือก (ตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1)... และยังคงเรียนต่อไปในลักษณะเดียวกันนี้ในระดับมัธยมศึกษาตอนต้น

นอกจากนี้ กิจกรรมการสอนภาษาอังกฤษในโรงเรียนประถมและมัธยมศึกษามีความหลากหลายมาก ดังนั้น ความสามารถด้านภาษาอังกฤษของนักเรียนโฮจิมินห์ซิตี้เมื่อเข้าเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายจึงอยู่ในระดับที่ดีอยู่แล้วในโรงเรียนชั้นนำ ซึ่งสิ่งนี้ได้รับการพิสูจน์จากผลคะแนนภาษาอังกฤษระดับสูงในการสอบระดับมัธยมศึกษาตอนปลายติดต่อกันหลายปี รวมถึงผลการสอบระดับนักเรียนดีเด่นแห่งชาติของนักเรียนในเมือง” นางสาวธีกล่าว

ตามข้อมูลจากกรมการศึกษาและการฝึกอบรม ในระดับประถมศึกษา นครโฮจิมินห์ได้จัดโปรแกรมภาษาอังกฤษหลายโปรแกรมที่มีมาตรฐานผลลัพธ์นอกเหนือจากโปรแกรมภาษาอังกฤษตามระเบียบของ กระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรม ซึ่งได้แก่ โปรแกรมภาษาอังกฤษแบบเลือกได้ โปรแกรมภาษาอังกฤษขั้นสูงตามมติหมายเลข 2769 ของคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ และโปรแกรมบูรณาการตามมติหมายเลข 5695

“การนำโปรแกรมภาษาอังกฤษที่หลากหลายมาใช้ในโรงเรียนไม่เพียงแต่ช่วยเหลือนักเรียนในวิชาภาษาอังกฤษเท่านั้น แต่ยังช่วยให้โรงเรียนคุ้นเคยกับการจัดการโปรแกรมต่างๆ มากมายในเวลาเดียวกัน ช่วยให้ครูและนักเรียนมีส่วนร่วมในการสื่อสาร ซึ่งถือเป็นการสร้างรากฐานที่ดีในการนำภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในการสอน” เจ้าหน้าที่จากกระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรมกล่าว

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai trong trường học: TP.HCM tiên phong thí điểm - Ảnh 2.

นักเรียนเรียนภาษาอังกฤษกับครูต่างชาติในนครโฮจิมินห์ - ภาพ: NHU HUNG

สิ่งกีดขวาง

ในทางกลับกัน ครูชาวเวียดนามที่ต้องการใช้ภาษาอังกฤษในการสอนวิชาต่างๆ จำเป็นต้องมีแผนงาน พวกเขาไม่สามารถปฏิบัติตามแบบจำลองที่เหมาะสมในการใช้ภาษาอังกฤษในการสอนทุกวิชาได้ทันที แม้แต่ในสถานที่ที่นักเรียนพูดภาษาอังกฤษได้ดี เช่น ที่โรงเรียนมัธยมศึกษา Nguyen Thuong Hien

เพราะตามความเห็นของผู้บริหารโรงเรียน อุปสรรคในการใช้ภาษาอังกฤษในการสอนจะมาจากครูผู้สอน ปัจจุบันครูผู้สอนมีวุฒิการศึกษาด้านภาษาอังกฤษแต่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษในการพูดหรือเขียนเป็นเวลานาน จึงไม่สามารถสื่อสารได้อย่างเป็นธรรมชาติและจะประสบปัญหาเมื่อต้องยืนสอนหน้าชั้นเรียน

ในทางกลับกัน ครูผู้สอนวิชาต่างๆ ไม่ได้รับการฝึกอบรมในสภาพแวดล้อมที่ใช้ภาษาอังกฤษ ดังนั้น การสอนวิชาต่างๆ ด้วยภาษาอังกฤษจึงไม่ใช่เรื่องง่ายเลยที่จะทำได้ในชั่วข้ามคืน แต่จำเป็นต้องมีแผนงาน

นางสาวเหงียน ถิ คิม ดูเยน หัวหน้ากลุ่มภาษาอังกฤษของโรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลาย Tran Dai Nghia สำหรับผู้ที่มีพรสวรรค์ ซึ่งในปีการศึกษา 2566-2567 มีนักเรียนที่เรียนจบอันดับหนึ่งของประเทศด้วยภาษาอังกฤษถึง 4 คน กล่าวว่าการนำภาษาอังกฤษมาใช้ในโรงเรียนต้องเผชิญกับความท้าทายมากมาย

“นักเรียนในชั้นเรียนต่างๆ ในโรงเรียน แม้แต่ในโรงเรียนเฉพาะทาง ก็ยังมีความสามารถทางภาษาอังกฤษไม่เท่าเทียมกัน ไม่ต้องพูดถึงว่าครูสอนวิชาส่วนใหญ่ไม่สามารถสื่อสารเป็นภาษาอังกฤษได้ และความสามารถทางภาษาอังกฤษของพวกเขาก็ไม่เท่าเทียมกัน... สิ่งเหล่านี้เป็นความท้าทายใหญ่ที่ต้องแก้ไขหากต้องการให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียน” นางสาวดูเยนแสดงความคิดเห็น

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai trong trường học: TP.HCM tiên phong thí điểm - Ảnh 3.

ครูเจ้าของภาษาพูดคุยกับนักเรียนในชั้นเรียนภาษาอังกฤษที่โรงเรียนแห่งหนึ่งในนครโฮจิมินห์ - ภาพ: NP

ฐานทางกฎหมายที่เพียงพอ

โปลิตบูโรประกาศเมื่อไม่นานนี้ว่าได้สรุปผลการปฏิบัติตามมติ 29 ซึ่งกำหนดให้ภาคการศึกษาต้องส่งเสริมการบูรณาการระหว่างประเทศในด้านการศึกษาและการฝึกอบรมเพื่อตอบสนองความต้องการในการปรับปรุงคุณภาพทรัพยากรมนุษย์เพื่อรองรับการพัฒนาประเทศในยุคใหม่ เน้นที่การพัฒนาทักษะภาษาต่างประเทศของนักเรียนโดยค่อยๆ ทำให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียน

ต่อมาในการประชุมปลายเดือนสิงหาคม 2567 รองรัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรม Pham Ngoc Thuong ยืนยันว่าเวียดนามมีฐานทางกฎหมาย (ข้อสรุปจากการดำเนินการตามมติที่ 29 ของโปลิตบูโร) ในการค่อยๆ กำหนดให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียน

ในการประชุมครั้งนี้ นายเทิงได้สั่งให้นครโฮจิมินห์จัดทำโครงการเพื่อส่งให้กระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรมโดยเร็วที่สุด เพื่อเป็นโครงการนำร่องการนำภาษาอังกฤษมาใช้เป็นภาษาที่สองในโรงเรียนของรัฐ โดยเลือกโรงเรียนจำนวนหนึ่งให้นำไปปฏิบัติเป็นโครงการแรก

นอกจากนี้ปัจจัยสำคัญในการส่งเสริมการนำภาษาอังกฤษมาใช้เป็นภาษาที่สองในโรงเรียนคือความต้องการของผู้ปกครอง ความต้องการของนักเรียน และความสามารถของนักเรียนในวิชานี้

จากข้อมูลของกรมการศึกษาและการฝึกอบรมนครโฮจิมินห์ ปัจจุบันนครโฮจิมินห์มีศูนย์ภาษาต่างประเทศและเทคโนโลยีสารสนเทศที่เปิดดำเนินการอยู่เกือบ 800 แห่ง (รวมถึงสถาบันการศึกษาระยะสั้นที่มีการลงทุนจากต่างประเทศประมาณ 100 แห่ง) จำนวนหลักสูตรที่เปิดดำเนินการทั้งหมดมีมากกว่า 23,000 หลักสูตร โดยมีนักเรียนเข้าร่วมประมาณ 182,000 คน ซึ่งจำนวนนักเรียนอายุต่ำกว่า 18 ปีมีประมาณ 156,000 คน คิดเป็นมากกว่า 85% ของจำนวนนักเรียนทั้งหมด

ข้อมูลดังกล่าวยังสะท้อนความเป็นจริงของความต้องการเรียนภาษาอังกฤษของนักเรียนในนครโฮจิมินห์ โดยเฉพาะด้านการสื่อสาร ซึ่งผู้ปกครองหลายๆ คนนอกจากจะส่งบุตรหลานไปเรียนภาษาอังกฤษตามโปรแกรมของโรงเรียนแล้ว ยังส่งบุตรหลานไปเรียนที่ศูนย์อีกด้วย

“ชั้นเรียนที่ฉันดูแลนั้นเป็นหลักสูตรภาษาอังกฤษแบบเร่งรัด แต่เมื่อฉันถามผู้ปกครอง พบว่านักเรียนประมาณ 80% เข้าเรียนหลักสูตรภาษาอังกฤษที่ศูนย์ทุกสัปดาห์ โดยเรียนหลายเซสชันต่อสัปดาห์” ครูประถมศึกษาในเขตที่ 10 กล่าว

นางสาวโด หง็อก จี ผู้อำนวยการโรงเรียนประถมศึกษาเหงียน บิ่ญ เคียม (เขต 1 นครโฮจิมินห์) กล่าวว่า การสอนภาษาอังกฤษให้กับเด็กๆ เป็นความต้องการระดับสูงของผู้ปกครองในปัจจุบัน เนื่องจากพวกเขาต้องการให้ลูกหลานมีโอกาสพัฒนาและปรับตัวให้เข้ากับสังคมที่มีความเป็นโลกาภิวัตน์เพิ่มมากขึ้น

ในทางกลับกัน โปรแกรมการศึกษาทั่วไปปี 2561 กำหนดให้ต้องสอนภาษาอังกฤษตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 3 ดังนั้นในโรงเรียนบางแห่งในนครโฮจิมินห์ เปอร์เซ็นต์ของผู้ปกครองที่สนับสนุนการนำภาษาอังกฤษมาใช้เป็นภาษาที่สองในการสอนจะมีสูงมาก

“ที่โรงเรียนของเรา มีนักเรียนจำนวนมากที่เข้าร่วมโครงการที่เกี่ยวข้องกับการใช้ภาษาอังกฤษ และแม้ว่านักเรียนเหล่านี้จะยังเรียนอยู่ในระดับประถมศึกษา แต่ก็มีนักเรียนจำนวนมากที่สามารถสื่อสารเป็นภาษาอังกฤษได้ดี” นางสาวชีกล่าว

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai trong trường học: TP.HCM tiên phong thí điểm - Ảnh 4.

10 อันดับจังหวัดที่มีคะแนนภาษาต่างประเทศเฉลี่ยสูงสุดในการสอบปลายภาคเรียนมัธยมศึกษาตอนปลาย ปีการศึกษา 2567 ของประเทศ - กราฟิก: N.KH.

ข้อดีจากคณาจารย์ผู้สอน

ดร.เหงียน ทันห์ บิ่ญ หัวหน้าภาควิชาภาษาอังกฤษ (มหาวิทยาลัยการศึกษานครโฮจิมินห์) กล่าวว่า ข้อดีที่สำคัญที่สุดของการที่นครโฮจิมินห์ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในการสอนก็คือ ทีมครูสอนภาษาอังกฤษที่มีประสบการณ์ ผ่านการฝึกฝนมาเป็นอย่างดี และมีคุณสมบัติสูง ครูหลายๆ คนมีโอกาสเข้าร่วมโครงการฝึกอบรมระดับนานาชาติและเข้าถึงวิธีการสอนที่ทันสมัย ​​นอกจากนี้ เมืองโฮจิมินห์ยังดึงดูดครูชาวต่างชาติจำนวนมาก ซึ่งช่วยยกระดับคุณภาพการสอนภาษาอังกฤษในโรงเรียน

นายบิ่ญแสดงความเห็นว่านครโฮจิมินห์มีทรัพยากรในท้องถิ่นในการดำเนินการตามแผนงานและสามารถใช้ทรัพยากรเหล่านี้เพื่อสนับสนุนครูผู้สอนวิชาอื่นๆ ในการพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษและเร่งกระบวนการนำภาษาอังกฤษมาใช้ในการสอน

* นายเหงียน วัน ฮิอู ผู้อำนวยการฝ่ายการศึกษาและฝึกอบรมนครโฮจิมินห์:

จะสร้างเกณฑ์ชุดหนึ่งขึ้นมา

* เรียนท่านครับ นครโฮจิมินห์ได้เตรียมความพร้อมในการดำเนินนโยบายโรงเรียนที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองอย่างไรบ้าง?

- ปัจจุบัน ฉันได้มอบหมายให้หน่วยงานเฉพาะทางร่างเกณฑ์สำหรับโรงเรียนที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในการประชุม เช่น มีการสอนวิชาภาษาอังกฤษกี่วิชา นักเรียนพูดภาษาอังกฤษในโรงเรียนบ่อยแค่ไหนเพื่อให้โรงเรียนใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียน...

ประการแรก แผนกต้องการเพิ่มจำนวนชั่วโมงที่สอนเป็นภาษาอังกฤษ ตัวอย่างเช่น ในปัจจุบันในนครโฮจิมินห์มีโรงเรียนหลายแห่งที่สอนคณิตศาสตร์และวิทยาศาสตร์เป็นภาษาอังกฤษ และโรงเรียนบางแห่งก็สอนวิชาเป็นภาษาอังกฤษตามโครงการ 5695 (บูรณาการหลักสูตรภาษาอังกฤษเข้ากับเวียดนาม โดยมีระยะเวลา 8 ชั่วโมงต่อสัปดาห์)

นักเรียนในโครงการนี้สามารถใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาและช่องทางการสื่อสารได้ พวกเขาสื่อสารด้วยภาษาอังกฤษได้อย่างมั่นใจ และเมื่อเรียนจบมัธยมศึกษาตอนปลาย พวกเขาก็มีความสามารถทางภาษาอังกฤษเพียงพอที่จะเรียนในหลักสูตรมหาวิทยาลัยที่สอนเป็นภาษาอังกฤษผ่านความร่วมมือระหว่างประเทศ โรงเรียนนานาชาติที่สอนเป็นภาษาอังกฤษในนครโฮจิมินห์ หรือศึกษาต่อในต่างประเทศในประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษ

แผนกจะพัฒนาเกณฑ์มาตรฐานเพื่อยอมรับโรงเรียนที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง ซึ่งจะรวมถึงเกณฑ์เกี่ยวกับการสอน กิจกรรม และการใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสาร...

* คาดว่าหน่วยงานจะร่างเกณฑ์ที่กำหนดแล้วเสร็จเมื่อใด

- กรมการศึกษาและการฝึกอบรมนครโฮจิมินห์กำลังส่งเสริมการจัดการสัมมนาเพื่อรวบรวมความคิดเห็นจากผู้เชี่ยวชาญและนักวิทยาศาสตร์ เพื่อกำหนดเกณฑ์สำหรับโรงเรียนที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองตั้งแต่ระดับก่อนวัยเรียน

เมื่อกำหนดเกณฑ์ชุดนี้แล้ว จะส่งไปยังคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์เพื่อประกาศใช้ คาดว่าเกณฑ์ชุดนี้น่าจะแล้วเสร็จในปีการศึกษา 2024-2025 และจะนำไปปฏิบัติตั้งแต่ปีการศึกษา 2025-2026

* ข้อดีของนครโฮจิมินห์ในการนำภาษาอังกฤษมาใช้เป็นภาษาที่สองในโรงเรียนคืออะไร?

- ข้อดีที่สุดคือประชาชนสนับสนุนการสอนภาษาอังกฤษเป็นอย่างมาก ปัจจุบัน นักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 ในนครโฮจิมินห์เรียนภาษาอังกฤษถึง 99% นครโฮจิมินห์ทำเช่นนี้มาตั้งแต่โปรแกรมการศึกษาทั่วไปใหม่ของกระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรมกำหนดให้ต้องสอนภาษาอังกฤษตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 ขึ้นไป

ปัจจุบันหลักสูตรการศึกษาทั่วไปประจำปี 2561 สอนภาษาอังกฤษให้กับนักเรียนตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 3 แต่นครโฮจิมินห์ได้ครอบคลุมตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 ด้วยหลักสูตรภาษาอังกฤษหลายแห่งที่ได้รับการประเมินว่ามีมาตรฐานผลลัพธ์ที่ดี



ที่มา: https://tuoitre.vn/thi-diem-dung-tieng-anh-day-hoc-tp-hcm-chuan-bi-ra-sao-20240915222528129.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

DIFF 2025 - กระตุ้นการท่องเที่ยวฤดูร้อนของดานังให้คึกคักยิ่งขึ้น
ติดตามดวงอาทิตย์
ถ้ำโค้งอันสง่างามในตูหลาน
ที่ราบสูงห่างจากฮานอย 300 กม. เต็มไปด้วยทะเลเมฆ น้ำตก และนักท่องเที่ยวที่พลุกพล่าน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์