Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ผู้ปกครอง "สับสน" เกี่ยวกับการออกเสียงภาษาเวียดนาม ครูแต่ละคนสอนแตกต่างกัน

Báo Dân tríBáo Dân trí27/09/2024


ในฟอรัมสำหรับผู้ปกครอง เรื่องราวเกี่ยวกับการสอนเด็กสะกดคำยังคงได้รับความสนใจอย่างต่อเนื่อง บุคคลผู้นี้เล่าว่า ตอนเรียนหนังสือชุดกาญจ์ดิเยอในชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 คุณครูได้สอนให้ลูกออกเสียงตัวอักษร "q" เป็น /cu/

อย่างไรก็ตาม ตอนอยู่ชั้น ป.2 ตอนที่ลูกของฉันเรียนหนังสือชุด Connecting Knowledge with Life มีคนสอนให้อ่านตัวอักษร "q" เป็น /quy/ ซึ่งทำให้ทั้งนักเรียนและผู้ปกครองเกิดความสับสน เพราะไม่รู้ว่าจะออกเสียงอย่างไรให้ถูกต้อง

“ความไม่สอดคล้องกันนี้ทำให้ผู้ปกครองเกิดความสับสนเมื่อสอนลูกๆ ที่บ้าน” ผู้ปกครองรายนี้กล่าว

Phụ huynh rối não về phát âm tiếng Việt, mỗi giáo viên dạy một kiểu - 1
หนังสือเรียนภาษาเวียดนาม ป.2 ชุดเชื่อมโยงความรู้กับชีวิต แบบฝึกหัดหน้า 29 กำหนดให้อ่านตัวอักษร "q" เป็น "quy" (ภาพถ่าย: Huyen Nguyen)

ไม่ใช่แค่คุณแม่ท่านนี้เท่านั้น แต่ในส่วนความคิดเห็น ผู้ปกครองหลายสิบท่านต่างมีความคิดเห็นมากมายที่ขัดแย้งกัน บางความคิดเห็นยังบอกด้วยว่าอีกวิธีหนึ่งในการอ่านตัวอักษร "q" คือ /quờ/

ครูดาว ธู ถวี ครูโรงเรียนประถมใน ฮานอย สอนนักเรียนให้ออกเสียงตัวอักษร "q" เป็น /cu/ อย่างไรก็ตาม เธออธิบายเพิ่มเติมว่าเสียง "q" เป็นเพียงตัวอักษรในตัวอักษร ในภาษาเวียดนาม เสียง "q" ไม่ได้ออกเสียงเดี่ยวๆ แต่ต้องผสมกับเสียง "u" จึงจะออกเสียงเป็นเสียง "qu" ซึ่งออกเสียงว่า /quờ/ ซึ่งสามารถนำไปผสมกับเสียงและวรรณยุกต์อื่นๆ ได้

ตามการวิจัยของนักข่าว Dan Tri ใน พจนานุกรมภาษาเวียดนาม ของสถาบันภาษาศาสตร์ (2010) ตัวอักษร "q" (ตัวอักษรลำดับที่ 21 ของตัวอักษรประจำชาติ) อ่านว่า /cu/

ในขณะเดียวกัน พจนานุกรมภาษาเวียดนาม ฉบับล่าสุดของศูนย์พจนานุกรม ซึ่งแก้ไขโดย Hoang Phe (2020) กำหนดให้ตัวอักษร "q" อ่านเป็น /quy/

เมื่ออธิบายถึงวิธีการอ่านที่แตกต่างกันเหล่านี้ อาจารย์อักษรศาสตร์ เหวียน เฮือง ผู้สอน ภาษาไทยเหงียน กล่าวว่า เมื่อเร็วๆ นี้ มีการเปลี่ยนแปลงบางประการในการออกเสียงตัวอักษรสามตัว "ค" "ค" และ "ค"

ซึ่งตัวอักษร "q" มีการออกเสียงสองแบบ คือ /quy/ หรือ /cu/ ในหนังสือ นักเรียนจะได้เรียนรู้ว่าตัวอักษร "q" จะต้องออกเสียงคู่กับตัวอักษร "u" เสมอ และออกเสียงว่า /quờ/

เช่น คำว่า "ผลไม้" สะกดว่า /quờ - a - qua - hỏi - quả/ หรือ /cu - a - coa - hỏi - quả/

Phụ huynh rối não về phát âm tiếng Việt, mỗi giáo viên dạy một kiểu - 2
ในหนังสือเรียนภาษาเวียดนามชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 บทเรียนเกี่ยวกับตัวอักษร "q" มักจะถูกผสมกับตัวอักษร "u" เพื่อสร้างเป็น "qu" (ภาพหน้าหนังสือ)

ก่อนหน้านี้ ในยุคนี้ พ่อแม่มักจะออกเสียงตัวอักษร "k" เป็น /ca/ และตัวอักษร "q" เป็น /quy/ แต่เมื่อไม่นานมานี้ การออกเสียงของตัวอักษรสองตัวนี้ได้เปลี่ยนเป็น /cờ/ และ /cu/ ตามลำดับ อย่างไรก็ตาม การออกเสียง /ca/ และ /quy/ ก็ไม่ได้ผิด เพราะความสอดคล้องกันของหนังสือแต่ละชุดและครูแต่ละคน" อาจารย์เหงียน เฮือง กล่าว

รองศาสตราจารย์ ดร. ฟาม วัน ติญ อดีตเลขาธิการสมาคมภาษาศาสตร์เวียดนาม ปัจจุบันเป็นผู้อำนวยการศูนย์ศึกษาเวียดนาม กล่าวว่า ในภาษาประจำชาติ หน่วยเสียง /k/ แทนด้วยตัวอักษร 3 ตัว คือ "c", "k" และ "q"

คุณติ๊ญ กล่าวว่า ในแง่ของ วิทยาศาสตร์ ภาษาศาสตร์และวิทยาศาสตร์การสอน การสะกดตัวอักษร "q" ทั้งสองแบบเป็น /cu/ หรือ /quy/ มุ่งเป้าไปที่เป้าหมายพื้นฐานของโรงเรียนประถมศึกษา ซึ่งก็คือการ "จดจำ" ตัวอักษรได้อย่างถูกต้อง เพื่อที่จะอ่านและเขียนได้อย่างคล่องแคล่ว

“ตัวอักษรบางตัวจะออกเสียงได้หลายแบบ และไม่มีมาตรฐานตายตัวว่าควรออกเสียงอย่างไร ดังนั้น โรงเรียนและท้องถิ่นจึงเลือกสื่อการสอนที่จะสอนนักเรียนให้สะกดคำตามวิธีที่สื่อการสอนนั้นกำหนด” รองศาสตราจารย์ ดร. ฟาม วัน ติญ กล่าว

Phụ huynh rối não về phát âm tiếng Việt, mỗi giáo viên dạy một kiểu - 3

พจนานุกรมภาษาเวียดนามของศูนย์พจนานุกรม เรียบเรียงโดย Hoang Phe (2020) กำหนดให้ตัวอักษร "q" อ่านเป็น /quy/ (ภาพ: รองศาสตราจารย์ ดร. Pham Van Tinh)

เขาอ้างคำศัพท์บางคำที่สามารถอ่านได้หลายแบบ เช่น ตัวอักษร "c" อ่านว่า "xe" หรือ "co" ตัวอักษร "m" อ่านว่า /mo/ หรือ /em mo/ และตัวอักษร "n" อ่านว่า /nờ/ หรือ /en nờ/ ได้เช่นกัน...

อย่างไรก็ตาม นายติญเน้นย้ำว่าครูจำเป็นต้องอธิบายคำถามเหล่านี้ให้นักเรียนและผู้ปกครองทราบเพื่อหลีกเลี่ยงความสับสนและข้อโต้แย้ง

ตามที่ผู้เชี่ยวชาญกล่าวไว้ ไม่ว่าจะเลือกใช้วิธีใดก็ตาม จะไม่ส่งผลกระทบต่อการเรียนรู้และการใช้ภาษาเวียดนามในอนาคตของนักเรียน เพราะในความเป็นจริง การออกเสียงจะหยุดลงในช่วงเริ่มต้นเมื่อพวกเขาเริ่มเรียนรู้การอ่านเท่านั้น



ที่มา: https://dantri.com.vn/giao-duc/phu-huynh-roi-nao-ve-phat-am-tieng-viet-moi-giao-vien-day-mot-kieu-20240927133223406.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์