TPO - รอง นายกรัฐมนตรี Mai Van Chinh เรียกร้องให้ทำให้แน่ใจว่าคุณภาพ ความคืบหน้า และการเตรียมการทั้งหมดสำหรับนิทรรศการเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 80 ปีวันชาติจะต้องเสร็จสิ้นเป็นพื้นฐานก่อนวันที่ 15 สิงหาคม 2568 คาดว่าในวันที่ 20 สิงหาคม 2568 คณะกรรมการอำนวยการจะตรวจสอบและทบทวนก่อนการซ้อมทั่วไปของการเปิดนิทรรศการ
สำนักงานรัฐบาล เพิ่งประกาศสรุปการประชุมคณะกรรมการอำนวยการจัดนิทรรศการเนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปีวันชาติ
ด้วยเหตุนี้ รองนายกรัฐมนตรีจึงสรุปว่านิทรรศการนี้ถือเป็นงานสำคัญและมีความสำคัญอย่างยิ่งในการเฉลิมฉลองวาระครบรอบ 80 ปีแห่งความสำเร็จของการปฏิวัติเดือนสิงหาคม (19 สิงหาคม 2488 - 19 สิงหาคม 2568) และวันชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม (2 กันยายน 2488 - 2 กันยายน 2568) นิทรรศการนี้จะต้องจัดขึ้นอย่างยิ่งใหญ่สอดคล้องกับนโยบายของพรรคและรัฐ ด้วยขนาด สถานะ และความสำคัญที่สอดคล้องกับการเดินทาง 80 ปีอันน่าภาคภูมิใจของประเทศ ดึงดูดและดึงดูดผู้คนและมิตรประเทศจำนวนมาก ควบคู่ไปกับการคำนึงถึงประโยชน์ใช้สอย ความปลอดภัย และความประหยัด

รองนายกรัฐมนตรี ได้กำชับให้กระทรวง กรม ทบวง กรม ประชาชนจังหวัดและอำเภอ เร่งดำเนินการตามภารกิจที่ได้รับมอบหมาย โดยยึดหลัก “6 ชัดเจน คนชัดเจน งานชัดเจน ความรับผิดชอบชัดเจน อำนาจชัดเจน เวลาชัดเจน ผลงานชัดเจน” ; เร่งดำเนินการตามภารกิจที่ได้รับมอบหมาย ปัญหาและอุปสรรค (ถ้ามี) ตามอำนาจหน้าที่ของตน เร่งรายงานให้หน่วยงานที่เกี่ยวข้องทราบถึงปัญหาที่เกิดขึ้นนอกเหนืออำนาจหน้าที่ เร่งทบทวน ตรวจสอบ และปรับปรุงเนื้อหาโครงร่างนิทรรศการ และรับผิดชอบเนื้อหา รูปภาพ ข้อมูล เอกสาร และศิลปวัตถุที่จัดแสดงในพื้นที่ของกระทรวง กรม ทบวง กรม หรือท้องถิ่นที่รับผิดชอบอย่างเต็มที่
พร้อมกันนี้ ให้เร่งปรับปรุงและทำให้แผนการออกแบบเสร็จสมบูรณ์ เตรียมการผลิต ก่อสร้าง และจัดแสดง และส่งแผนการออกแบบที่เสร็จสมบูรณ์กลับไปยังกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว เพื่อสังเคราะห์ สร้างนิทรรศการบนแพลตฟอร์มดิจิทัล และทำให้การออกแบบนิทรรศการโดยรวมเสร็จสมบูรณ์
ท้องถิ่นที่จัดงานแสดงสินค้าและแสดงผลิตภัณฑ์ของบริษัทต่างๆ จะต้องมั่นใจว่าบริษัทต่างๆ ดำเนินการอย่างถูกกฎหมายและมีชื่อเสียงในด้านการผลิตและการดำเนินธุรกิจ ผลิตภัณฑ์และบริการเป็นตัวแทนและเป็นแบบฉบับของอุตสาหกรรมและท้องถิ่น ตรงตามมาตรฐานด้านคุณภาพ สุขอนามัยและความปลอดภัยของอาหาร (สำหรับสินค้าอุปโภคบริโภค) ให้ความสำคัญกับบริษัทที่มีผลิตภัณฑ์ที่ได้รับการรับรองจาก OCOP, VietGAP, ISO... และมีส่วนสนับสนุนเชิงบวกต่อชุมชน สังคม และสิ่งแวดล้อม
นอกจากนี้ ให้เร่งรัดการดำเนินการตามภารกิจที่ได้รับมอบหมายและภารกิจตามคำสั่งของรัฐบาล นายกรัฐมนตรี รองนายกรัฐมนตรี คณะกรรมการอำนวยการฝ่ายจัดนิทรรศการ และโครงการ แผนงาน และโครงการที่ได้รับอนุมัติ โดยให้คุณภาพ ความก้าวหน้า และการเตรียมการจัดงานนิทรรศการทั้งหมดต้องแล้วเสร็จเป็นพื้นฐานก่อนวันที่ 15 สิงหาคม 2568 คาดว่าในวันที่ 20 สิงหาคม 2568 คณะกรรมการอำนวยการจะตรวจสอบและทบทวนก่อนการซ้อมใหญ่สำหรับการเปิดงานนิทรรศการ
ในส่วนของการออกแบบโดยรวม กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว มุ่งเน้นการกำกับดูแล ดำเนินงานโดยตรง และประสานงานอย่างใกล้ชิดกับบริษัท Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company และหน่วยงานที่ปรึกษาระหว่างประเทศ เพื่อเร่งดำเนินการก่อสร้างและออกแบบพื้นที่จัดแสดงนิทรรศการโดยรวม (รวมถึงพื้นที่ภายในและภายนอกของพื้นที่จัดแสดงนิทรรศการ) ให้แล้วเสร็จโดยเร่งด่วน เพื่อให้มั่นใจในคุณภาพ ความก้าวหน้า เป็นไปตามข้อกำหนด และมีพื้นฐานทางกฎหมายที่สมบูรณ์ตามกฎหมาย กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว มีหน้าที่ประเมินและอนุมัติการออกแบบโดยรวมตามอำนาจหน้าที่ของกระทรวง
รองนายกรัฐมนตรีได้มอบหมายให้กระทรวงการคลัง อุตสาหกรรมและการค้า การก่อสร้าง การป้องกันประเทศ ความมั่นคงสาธารณะ และกระทรวงการต่างประเทศ ตามภารกิจและภารกิจที่ได้รับมอบหมาย กำกับดูแลและประสานงานการมีส่วนร่วมขององค์กร วิสาหกิจ และหน่วยงานที่อยู่ภายใต้การบริหารหรืออยู่ภายใต้การบริหารของตนอย่างแข็งขัน ประสานงานเชิงรุกกับกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว บริษัทร่วมทุน และหน่วยงานที่ปรึกษาระหว่างประเทศ เพื่อสนับสนุนและอำนวยความสะดวกแก่หน่วยงานและวิสาหกิจในกระบวนการลงทะเบียน จัดสรรพื้นที่ที่เหมาะสม และให้คำปรึกษาด้านการออกแบบ เพื่อให้เกิดความกลมกลืนในพื้นที่จัดแสดงโดยรวม
กระทรวงต่างๆ ดังกล่าวข้างต้นยังมีหน้าที่รับผิดชอบในการตรวจสอบและยืนยันความถูกต้องตามกฎหมาย ความเป็นตัวแทน และลักษณะเป็นแบบอย่างขององค์กรต่างๆ ที่ได้รับการแนะนำให้เข้าร่วมนิทรรศการ โดยตรวจสอบเนื้อหาการจัดแสดงขององค์กรและหน่วยงานที่เข้าร่วมอย่างรอบคอบ ตลอดจนตรวจสอบให้แน่ใจถึงลิขสิทธิ์ ความถูกต้อง และความครบถ้วนของข้อมูล รูปภาพ เอกสาร และสิ่งจัดแสดง
ที่มา: https://baolaocai.vn/pho-thu-tuong-chi-dao-moc-thoi-gian-hoan-thanh-chuan-bi-trien-lam-ky-niem-80-nam-ngay-quoc-khanh-post649959.html
การแสดงความคิดเห็น (0)