Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ร่วมสร้างมรดกทางวัฒนธรรมกาวบั่งให้สอดคล้องกับโลก

เพื่อเชื่อมโยงชุมชนอนุรักษ์มรดกทางวัฒนธรรมทั่วโลก เครือข่ายอุทยานธรณีโลกของยูเนสโก (GGPN) จึงได้เปิดตัวโครงการ “Weaving Hope” ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของมรดกทางวัฒนธรรมข้ามชาติ ส่งเสริมความหลากหลายและความสามัคคีของชุมชนในอุทยานธรณีโลกของยูเนสโก เพื่อตอบสนองต่อความคิดริเริ่มนี้ อุทยานธรณีโลกโนนเนือกกาวบ่างของยูเนสโก ได้ส่งผ้ายกดอกแบบดั้งเดิมของชาวไตเข้าร่วมการประชุมนานาชาติครั้งที่ 11 ของเครือข่ายอุทยานธรณีโลกของยูเนสโก ณ อุทยานธรณีโลกกุตรัลกูรา (ประเทศชิลี) ซึ่งเป็นผลงานการทอผ้าอันวิจิตรที่ไม่เพียงแต่แสดงให้เห็นถึงฝีมืออันเชี่ยวชาญเท่านั้น แต่ยังถ่ายทอดเรื่องราวทางวัฒนธรรมอันทรงคุณค่าและเปี่ยมด้วยคุณค่าของมนุษยชาติของชนกลุ่มน้อยกาวบ่างอีกด้วย

Báo Cao BằngBáo Cao Bằng24/07/2025


เชื่อมโยงจากศิลปะการทอผ้า - ความคิดริเริ่มระดับโลกที่มีความหมาย

โครงการ “Weaving Hope” เป็นโครงการริเริ่มทางศิลปะที่ดำเนินการโดยอุทยานธรณีโลกคุตรกูรา (ชิลี) ขององค์การยูเนสโก ร่วมกับมหาวิทยาลัยคาทอลิกแห่งเตมูโก (ชิลี) โดยมีอุทยานธรณี โลก เข้าร่วม โครงการนี้แต่ละอุทยานจะส่งผ้าทอไปยังการประชุมนานาชาติครั้งที่ 11 ของเครือข่ายอุทยานธรณีโลก (จัดขึ้นระหว่างวันที่ 8-12 กันยายน 2568 ณ ประเทศชิลี) เพื่อสะท้อนถึงอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมของภูมิภาค

สิ่งทอจากหลากหลายกลุ่มชาติพันธุ์และหลายประเทศเป็นผลงานทางวัฒนธรรมอันโดดเด่นของมรดกทางวัฒนธรรมอันเป็นเอกลักษณ์ของชุมชนชาติพันธุ์ต่างๆ ทั่วโลก ซึ่งได้รับการอนุรักษ์และบำรุงรักษามานานนับร้อยนับพันปี จะถูกนำมารวมเป็นงานศิลปะอันเป็นหนึ่งเดียวและจัดแสดงอย่างยิ่งใหญ่ในการประชุม เพื่อเป็นสัญลักษณ์แห่งความสามัคคีของกลุ่มชาติพันธุ์ต่างๆ ทั่วโลกที่ร่วมกันรับผิดชอบต่อการพัฒนาอย่างยั่งยืน หลังจากงานเสร็จสิ้น สิ่งทอทั้งหมดจากอุทยานธรณีวิทยาของประเทศต่างๆ จะถูกส่งต่อไปยังสำนักงานใหญ่ของยูเนสโก ณ กรุงปารีส ประเทศฝรั่งเศส เพื่อเป็นการส่งสารถึงทั่วโลกเกี่ยวกับการอนุรักษ์มรดกทางวัฒนธรรมของมนุษยชาติ

ผ้าลายไทย - ความทรงจำแห่งดินแดนมรดก

ท่ามกลางมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้หลายร้อยรายการใน กาวบั่ง ผ้ายกดอกของชาวไตเป็นสัญลักษณ์ประจำท้องถิ่นที่ตกผลึกจากประเพณีวัฒนธรรมอันยาวนาน สะท้อนถึงโลกทัศน์ มุมมองต่อชีวิต สุนทรียศาสตร์พื้นบ้าน และภูมิปัญญาท้องถิ่นที่สืบทอดกันมานับร้อยนับพันปี เพื่อตอบสนองต่อโครงการ "Weaving Hope" คณะกรรมการบริหารอุทยานธรณี กาวบั่ง จึงได้เลือกผ้ายกดอกครามของกลุ่มชาติพันธุ์ไต ซึ่งเป็นกลุ่มชาติพันธุ์ที่มีประชากรจำนวนมากและมีวัฒนธรรมอันยาวนานในจังหวัด กาวบั่ ง มาร่วมการประชุมในครั้งนี้ ปัจจุบัน ผ้ายกดอกของชาวไตยังคงทอด้วยมือบนกี่ทอแบบดั้งเดิม โดยใช้วัสดุธรรมชาติ ได้แก่ ผ้าลินิน ผ้าฝ้าย และสีย้อมครามจากใบไม้...

เอกลักษณ์เฉพาะของผ้ายกดอกเตยไม่ได้อยู่ที่สีพื้นหลังครามอันเป็นเอกลักษณ์เท่านั้น แต่ยังรวมถึงระบบลวดลายที่แบ่งออกเป็น 4 กลุ่มหลัก ได้แก่ ลวดลายเรขาคณิต: รูปสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน สี่เหลี่ยมจัตุรัส และรูปสามเหลี่ยมประสาน ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความสมดุล การเจริญเติบโต และการกลับชาติมาเกิด ลวดลายพืช: ดอกเบญจมาศ ใบไม้ในป่า กิ่งไผ่ ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความใกล้ชิดกับธรรมชาติและวัฏจักรแห่งการเจริญเติบโต ลวดลายสัตว์: นก หงส์ และมังกร ซึ่งเกี่ยวข้องกับตำนานและชีวิตทางจิตวิญญาณ ลวดลายทางศาสนามีองค์ประกอบอันศักดิ์สิทธิ์ แสดงถึงความลึกซึ้งทางจิตวิญญาณและความเชื่อมโยงระหว่างมนุษย์ จักรวาล และธรรมชาติ

แต่ละลวดลายคือเรื่องราว แต่ละเส้นด้ายคือความทรงจำที่ "จดจำ" ด้วยผ้า เส้นด้ายสีน้ำเงิน สีแดง สีม่วง สีเหลือง... ความพิถีพิถันในทุกขั้นตอนการทอด้วยมือ ตั้งแต่การปั่นด้าย การย้อมคราม เส้นด้ายสีบนกี่ เส้นด้ายกระสวยบนโครง การทอและสานเส้นด้ายเป็นลวดลายต่างๆ ผสมผสานสีสันอันละเอียดอ่อน... ผ้าไหมยกดอกไม่เพียงแต่แสดงให้เห็นถึงความชำนาญและความสามารถของชาวไตเท่านั้น แต่ยังสะท้อนถึงวิถีชีวิตแบบวัฏจักร ความกลมกลืนระหว่างผู้คนและธรรมชาติ ซึ่งสอดคล้องกับจิตวิญญาณแห่งการพัฒนาที่ยั่งยืน

ชาวบ้านหนองถิถุก ชนเผ่าไท หมู่บ้านเลืองน้อย ตำบลห่ากวาง สาธิตการทอผ้ายกดอกของชาวไทในงานประชุมนานาชาติครั้งที่ 8 ของเครือข่ายอุทยานธรณีโลกของยูเนสโก ภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก เมื่อปี 2567 ที่กาวบั่ง

ชาวบ้านหนองถิถุก ชนเผ่าไท หมู่บ้านเลืองน้อย ตำบลห่ากวาง สาธิตการทอผ้ายกดอกของชาวไทในงานประชุมนานาชาติครั้งที่ 8 ของเครือข่ายอุทยานธรณีโลกของยูเนสโก ภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก เมื่อปี 2567 ที่กาวบั่ง

ศิลปินชาติพันธุ์ไต


ในระหว่างกระบวนการคัดเลือก บูรณะ และทอผ้ายกดอกเพื่อส่งเข้าร่วมการประชุม คณะกรรมการบริหารอุทยานธรณีโนนเนือกกาวบ่าง ได้ประสานงานกับช่างฝีมือชาวไตจำนวนมากเพื่อทอผ้ายกดอกในชุมชนฮวาอานและห่ากวาง โดยปักอย่างประณีตบรรจง ผ้ายกดอกเตยทอด้วยมือโดยช่างฝีมือผู้มีประสบการณ์นานกว่าสองเดือน ด้วยความพิถีพิถันตั้งแต่ขั้นตอนการเลือกเส้นด้าย การย้อมคราม การใส่กรอบ การทอพื้นหลัง และการสร้างลวดลาย... แต่ละขั้นตอนล้วนต้องอาศัยประสบการณ์ในการเลือกเส้นด้าย ด้ายปัก การจับคู่สี เทคนิคที่แม่นยำ และความเข้าใจอย่างลึกซึ้งในความหมายของวัฒนธรรมพื้นเมืองดั้งเดิม ผ้ายกดอกที่ส่งเข้าร่วมการประชุมได้รับการสร้างสรรค์ขึ้นใหม่โดยช่างฝีมือชาวไตด้วยลวดลายดั้งเดิมอันละเอียดอ่อนและมีความหมาย หนองถิถุก ช่างฝีมือชาวไท หมู่บ้านเลืองน้อย ตำบลห่ากวาง ผู้ซึ่งคลุกคลีอยู่กับกี่ทอแบบดั้งเดิมมากว่า 45 ปี เล่าว่า “ฉันเรียนรู้การทอผ้ายกดอกมาตั้งแต่เด็กจากคุณยายและคุณแม่ ผ้าแต่ละผืนคือส่วนหนึ่งของจิตวิญญาณของชาวไทของเรา ครามคือสีฟ้าของผืนดินและท้องฟ้า และลวดลายคือภาษาแห่งความรู้พื้นบ้าน”

โทนสีในเนื้อผ้ายังแสดงถึงเทคนิคและสุนทรียศาสตร์ได้อย่างชัดเจน โดยผ้าจะย้อมเป็นสีน้ำเงินคราม ประดับด้วยด้ายสีแดง เหลือง เขียว ม่วง... แต่ละสีแสดงถึงองค์ประกอบ สีแดงสื่อถึงโชคลาภ สีเหลืองสื่อถึงแสงสว่าง สีเขียวสื่อถึงความสามัคคีและความกลมกลืน สีม่วงสื่อถึงความภักดี... ทั้งหมดถูกทออย่างมีจังหวะ แสดงให้เห็นถึงสุนทรียศาสตร์พื้นบ้านผสมผสานกับเทคนิคที่ซับซ้อน ทำให้เกิดสุนทรียศาสตร์ชั้นสูง

ช่างฝีมืออย่างคุณธูกไม่เพียงแต่รักษางานฝีมือของตนไว้เท่านั้น แต่ยังสอนคนรุ่นใหม่ในหมู่บ้าน โดยเฉพาะเด็กหญิงชาวไต ให้รู้จักวิธีการทอผ้ายกดอกอันวิจิตรบรรจง เพื่อสืบทอดและรักษาเอกลักษณ์ของพวกเธอไว้ และสร้างอาชีพที่ยั่งยืนจากงานฝีมือดั้งเดิมของพวกเธอ สำหรับคุณธูก ลวดลายแต่ละแบบที่ทอบนกี่ทอคือสิ่งเชื่อมโยงระหว่างอดีตและอนาคต ระหว่างวัฒนธรรมพื้นเมืองและจังหวะของโลกสมัยใหม่

ความมุ่งมั่นในการอนุรักษ์มรดก - บทบาทของอุทยานธรณีวิทยา Non Nuoc Cao Bang

การมีส่วนร่วมในโครงการ "ทอความหวัง" ไม่เพียงแต่เป็นกิจกรรมแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมเท่านั้น แต่ยังแสดงถึงความรับผิดชอบและความมุ่งมั่นอันแรงกล้าของอุทยานธรณีวิทยา Non Nuoc Cao Bang ในการอนุรักษ์และส่งเสริมคุณค่าทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ที่เกี่ยวข้องกับการฟื้นฟูประเพณีทางวัฒนธรรมซึ่งเป็นจุดแข็งภายในของ Cao Bang ในการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคม โดยเฉพาะการพัฒนาการท่องเที่ยวที่ยั่งยืน

ผ้ายกดอกลายชนเผ่าไทของอุทยานธรณีโลกโนนเนื้อกาวบ่างของยูเนสโกเข้าร่วมโครงการ

ผ้ายกดอกลายชนเผ่าไทของอุทยานธรณีโลกโนนเนื้อกาวบ่างของยูเนสโกเข้าร่วมโครงการ "ทอความหวัง"

ปัจจุบัน กาวบั่งมีมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้มากกว่า 40 รายการที่ได้รับการขึ้นทะเบียนภายในอุทยานธรณี โดยมี 3 รายการที่เพิ่งได้รับการรับรองระดับชาติจากกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ได้แก่ อักษรไตนม เทคนิคการพิมพ์ลวดลายขี้ผึ้งของชาวเตี่ยนเดา และศิลปะการวาดภาพบูชาของชาวเตี่ยนเดา กิจกรรมต่างๆ ของอุทยานธรณีจะบูรณาการเข้ากับการสื่อสารด้านมรดก การท่องเที่ยวชุมชน การอนุรักษ์งานฝีมือ และการศึกษาในท้องถิ่นอยู่เสมอ เพื่อช่วยให้มรดก "อยู่ร่วมกัน" ร่วมกับชุมชน

คุณวี ตรัน ถวี ผู้อำนวยการคณะกรรมการบริหารอุทยานธรณีโนนเนือกกาวบ่าง กล่าวว่า “อุทยานธรณีโนนเนือกกาวบ่าง มุ่งหวังที่จะนำภาพลักษณ์ของผู้คนและวัฒนธรรมอันเป็นเอกลักษณ์ของชนกลุ่มน้อยในอุทยานธรณีโนนเนือกกาวบ่างไปสู่เพื่อนต่างชาติ ผ่านโครงการ “Weaving Hope” ผืนผ้ายกดอกแต่ละผืนเปรียบเสมือนข้อความที่ว่า เราไม่เพียงแต่อนุรักษ์มรดกทางธรณีวิทยา สภาพแวดล้อมทางธรรมชาติ ภูเขาและป่าไม้อันงดงามเท่านั้น แต่ยังอนุรักษ์คุณค่าทางจิตวิญญาณอันล้ำค่า มรดกทางวัฒนธรรมอันเป็นเอกลักษณ์ของชนกลุ่มน้อยพื้นเมืองที่อาศัยอยู่ร่วมกันในพื้นที่มรดกของอุทยานธรณีมาเป็นเวลาหลายพันปี”

สู่อนาคต – มรดกเชื่อมโยงการพัฒนาที่ยั่งยืน

เมื่อสิ่งทอจากอุทยานธรณีวิทยาโลกหลายแห่งมาบรรจบกันที่ Kutralkura (ชิลี) ผ้าลายชาติพันธุ์ Tay ของอุทยานธรณีวิทยา Non Nuoc Cao Bang ได้ผสมผสานกับสีสันของสิ่งทอจากอิตาลี เกาหลี เคนยา และแคนาดา... เผยแพร่ข้อความอันทรงพลังว่า มรดกไม่ได้มีไว้เพียงเพื่อการมองเท่านั้น แต่เพื่อการดำรงชีวิต การแบ่งปัน และเพื่อความหวัง

ในขณะที่โลกกำลังแสวงหารูปแบบการพัฒนาที่ยั่งยืนซึ่งอนุรักษ์มรดกและเคารพความหลากหลายทางวัฒนธรรม โครงการต่างๆ เช่น “Weaving Hope” แสดงให้เห็นว่าชุมชนท้องถิ่นที่นำโดยนักกีฬาสามารถมีส่วนสนับสนุนการพัฒนาที่ยั่งยืนระดับโลกได้อย่างไร

ดังนั้น ทุกครั้งที่มีเสียงเครื่องทอผ้ากระทบกันดังก้องไปทั่วกาวบั่ง ไม่เพียงแต่เป็นเสียงของอดีตเท่านั้น แต่ยังเป็นเสียงสะท้อนของอนาคตอีกด้วย ซึ่งวัฒนธรรมได้รับการสืบทอด ให้เกียรติ และเชื่อมโยงอย่างแน่นแฟ้นกับโลก


ที่มา: https://baocaobang.vn/gop-phan-dua-di-san-van-hoa-cao-bang-hoa-nhip-cung-the-gioi-3178840.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
กองกำลังอันทรงพลังของเครื่องบินรบ SU-30MK2 จำนวน 5 ลำเตรียมพร้อมสำหรับพิธี A80
ขีปนาวุธ S-300PMU1 ประจำการรบเพื่อปกป้องน่านฟ้าฮานอย
ฤดูกาลดอกบัวบานดึงดูดนักท่องเที่ยวให้มาเยี่ยมชมภูเขาและแม่น้ำอันงดงามของนิญบิ่ญ
Cu Lao Mai Nha: ที่ซึ่งความดิบ ความสง่างาม และความสงบผสมผสานกัน
ฮานอยแปลกก่อนพายุวิภาจะพัดขึ้นฝั่ง
หลงอยู่ในโลกธรรมชาติที่สวนนกในนิญบิ่ญ
ทุ่งนาขั้นบันไดปูลวงในฤดูน้ำหลากสวยงามตระการตา
พรมแอสฟัลต์ 'พุ่ง' บนทางหลวงเหนือ-ใต้ผ่านเจียลาย
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์