Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

คำว่า 'หวัด', 'น้ำมูกไหล' ในภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร

VnExpressVnExpress23/10/2023


ชาวอังกฤษมีคำศัพท์หลายคำสำหรับอาการหวัดธรรมดา รวมถึงคำว่า "run" ซึ่งไม่เพียงแต่หมายถึง "วิ่ง" เท่านั้น แต่ยังหมายถึงมีคนมีน้ำมูกไหลอีกด้วย

คำว่า "หวัด" แปลว่า "หวัด" ส่วนคำว่า "หวัด" แปลว่า "ไข้หวัดใหญ่" ชาวอังกฤษมักใช้คำว่า "catch" หรือ "get" เพื่อแสดงว่าคุณเป็นหวัด ยกตัวอย่างเช่น เธอออกไปข้างนอกโดยไม่สวมเสื้อโค้ท เมื่อคืนนี้ ตอนนี้เธอติดหวัดแล้ว

กริยาสองคำข้างต้นใช้อ้างถึงบุคคลที่เป็นไข้หวัดใหญ่ด้วย: โรงเรียน ได้รายงานว่ามีนักเรียนหลายคนเป็นไข้หวัดใหญ่ในสัปดาห์นี้

เมื่อเป็นหวัด อาจมีน้ำมูกไหล ในภาษาอังกฤษ คำว่า "a runny nose" แปลว่า ทารก มีน้ำมูกไหลเพราะป่วย

คำว่า "วิ่ง" ยังหมายถึงน้ำมูกไหลได้ด้วย: น้ำมูกของฉันไหลมาตั้งแต่สัปดาห์ที่แล้ว แม้ว่า ฉันจะกินยาไปแล้วก็ตาม

จมูกอุดตันมักถูกเรียกว่า "จมูกอุดตัน" หรือ "จมูกคัด" ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน: ฉันเกลียดการจมูกอุดตัน มันเหมือนกับถูกทรมาน !

ไข้ก็คือ "ไข้" ในขณะที่การมีไข้ก็คือ "เป็นไข้": จนกระทั่ง เขามีไข้ขึ้นเขาจึงเริ่มคิดว่าตัวเองเป็นหวัด

นอกจากอาการเช่น น้ำมูกไหล คัดจมูก หรือมีไข้แล้ว อาการหวัดอื่นๆ ได้แก่ ไอ จาม เจ็บคอ หรือเบื่ออาหาร

ความรู้สึกเหนื่อยและไม่สบายเพราะป่วยเรียกว่า "ไม่สบาย": ฉัน รู้สึก ไม่สบายอย่างมาก - ฉันคิดว่าฉันเป็นไข้หวัดใหญ่!

เลือกคำตอบที่ถูกต้องเพื่อเติมลงในช่องว่าง:

คานห์ ลินห์



ลิงค์ที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ชมภาพถ่ายสวยๆ ที่ถ่ายโดย flycam โดยช่างภาพ Hoang Le Giang
เยี่ยมชมหมู่บ้านไหมนาซา
เมื่อคนรุ่นใหม่บอกเล่าเรื่องราวความรักชาติผ่านแฟชั่น
อาสาสมัครในเมืองหลวงมากกว่า 8,800 คนพร้อมที่จะร่วมสนับสนุนเทศกาล A80
ขณะที่ SU-30MK2 "ตัดลม" อากาศก็รวมตัวกันที่ด้านหลังปีกเหมือนเมฆขาว
‘เวียดนาม – ก้าวสู่อนาคตอย่างภาคภูมิใจ’ เผยแพร่ความภาคภูมิใจในชาติ
เยาวชนแห่ซื้อกิ๊บติดผมและสติ๊กเกอร์ดาวทองเนื่องในโอกาสวันชาติ
ชมรถถังที่ทันสมัยที่สุดในโลก โดรนฆ่าตัวตาย ที่ศูนย์ฝึกสวนสนาม
เทรนด์การทำเค้กพิมพ์ธงแดงและดาวเหลือง
เสื้อยืดและธงชาติเต็มถนนหางหม่าเพื่อต้อนรับเทศกาลสำคัญ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์