Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Посмотрите, как народ Ба На воссоздает церемонию моления о дожде в сухой сезон Центрального нагорья.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/04/2024


Nghi thức lấy nước vào bầu khô với mong muốn nguồn nước luôn dồi dào, tuôn chảy - Ảnh: BỒNG SƠN

Ритуал выливания воды в сухую тыкву с пожеланием, чтобы источник воды всегда был обильным и текущим. Фото: BONG SON

Центр культуры, информации и спорта уезда Дак Доа (провинция Залай) только что скоординировал действия с Народным комитетом коммуны К'Данг с целью возродить церемонию моления о дожде народа Ба На в месте капания воды в деревне Хнап.

Молитесь о благоприятной погоде

По словам местных властей, это мероприятие направлено на сохранение и развитие культурной самобытности сообщества.

В особенности сохранение традиционных ритуалов, связанных с производительным трудом народа Ба На.

Церемония молитв о дожде у народа Ба На обычно проводится в середине апреля и мае каждого года, чтобы помолиться о благоприятной погоде и ветре, которые положат начало новому успешному сезону урожая.

Это также уникальный ритуал, формирующий многообразную культурную самобытность коренных народов.

С раннего утра, когда из-за гор показались первые лучи солнца, жители деревни Хнап собрались на месте падения воды, чтобы подготовиться к церемонии поклонения.

Деревенский совет, состоящий из уважаемых старейшин, облачился в традиционные костюмы и украсил шест. Были подготовлены подношения, включая кувшин вина, курицу и свинину, которые были помещены на поднос из зелёных банановых листьев для подношения богам.

Hội đồng già làng thực hiện các nghi lễ cúng cầu mưa - Ảnh: BỒNG SƠN

Совет старейшин деревни проводит ритуалы молитв о дожде. Фото: BONG SON

Вызовите дождь для орошения полей.

Когда все подношения и приготовления были завершены, старейшины деревни медленно приступили к церемонии.

Старейшина деревни голосом, иногда низким, иногда высоким, разносившимся по всему пространству, прочитал молитву, призывая горных богов (Ян Конг) и богов воды (Ян Дак) стать свидетелями искренности жителей деревни.

«О боги! Мы приносим эти дары, молясь о том, чтобы ты всегда оберегал всех жителей деревни, чтобы они были здоровы и могли работать и производить.

«Я молюсь, чтобы боги послали дождь для орошения полей и ферм, чтобы деревья процветали, чтобы урожай был обильным, а жители деревни были сыты», — молился старейшина деревни дядя Хо.

Когда церемония закончилась, женщины деревни провели ритуал выливания воды в сухую тыкву у источника воды в деревне, выражая пожелание, чтобы источник воды всегда был обильным и полноводным.

После этого все вместе пили рисовое вино, делились историями о деревне, бизнесе... Смех был громким и веселым.

Для этнической общины Ба На церемония моления о дожде является ритуалом, который не только показывает преданность жителей деревни богам, но и демонстрирует солидарность и единство среди членов деревни, укрепляя общину.

Церемония моления о дожде у народа Ба На — это не только ритуал, но и напоминание о тесной связи человека и природы, традиций и современности.

Это ценное культурное наследие, которое необходимо сохранять и беречь, способствуя формированию красочной культурной картины Вьетнама.

Сохранение культуры Ба На

Г-н Динь Онг, заместитель председателя Народного комитета района Дак Доа, сказал, что восстановление церемонии моления о дожде направлено на сохранение и популяризацию уникальных культурных ценностей народа Ба На в деревне Хнап в частности и в районе Дак Доа в целом, тем самым помогая людям осознать важность сохранения наследия и дальнейшего развития сообщества.

Từ sáng sớm, nhiều dân làng đã tập trung về nơi thực hiện nghi lễ cầu mưa - Ảnh: BỒNG SƠN

С раннего утра многие жители деревни собрались на месте, чтобы совершить ритуал моления о дожде. Фото: BONG SON

Bà con làng Hnap chuẩn bị những món ăn truyền thống cho lễ cầu mưa - Ảnh: BỒNG SƠN

Жители деревни Хнап готовят традиционные блюда для церемонии моления о дожде. Фото: BONG SON

Giọt nước của làng luôn là nơi tập trung nhiều hoạt động trong đời sống hằng ngày của người dân tộc thiểu số bản địa - Ảnh: BỒNG SƠN

Деревня с водопадом всегда является местом сосредоточения многих видов повседневной деятельности коренных этнических меньшинств. Фото: BONG SON

Người Ba Na quan niệm nước là mạch nguồn của sự sống nên lễ cầu mưa rất quan trọng - Ảnh: BỒNG SƠN

Народ Ба На верит, что вода — источник жизни, поэтому церемония моления о дожде очень важна. Фото: БОНГ СОН

Lập đàn cầu mưa nhưng hơi quá đà Молюсь о дожде, но это слишком.

Жарким летом один человек установил алтарь, чтобы помолиться о дожде, который охладил бы его, но затем внезапно передумал, рассердив небо и пожаловавшись: «Солнцу это не нравится, и дождю это тоже не нравится!»



Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт