Генеральный секретарь То Лам выступает на встрече
По случаю 78-й годовщины Дня инвалидов и мучеников войны (27 июля 1947 г. - 27 июля 2025 г.), утром 24 июля в Ханое Министерство внутренних дел совместно с Министерством национальной обороны, Министерством общественной безопасности , газетой «Нян Дан», Вьетнамским телевидением и Народным комитетом Ханоя организовало встречу с людьми, имеющими особые заслуги, и типичными историческими свидетелями.
В программе приняли участие Генеральный секретарь То Лам, президент Лыонг Кыонг, премьер-министр Фам Минь Чинь , постоянный член Секретариата Чан Кам Ту и председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама До Ван Чиен.
В совещании также приняли участие члены Политбюро, секретари ЦК партии, члены ЦК партии, руководители центральных ведомств, министерств и отраслей, представители общественно-политических организаций и местностей страны.
Особенно присутствие 250 делегатов, среди которых есть люди с заслугами и исторические свидетели, представляющие более 9,2 миллионов человек, имеющих особые заслуги перед революцией, а также родственников людей с особыми заслугами по всей стране.
Среди 250 делегатов есть ветераны революционных кадров, самому старшему из которых 101 год, самому младшему – инвалиду войны, ему 32 года, а также вьетнамские матери-героини, герои Народных вооруженных сил, герои Труда, раненые солдаты, жертвы ядохимикатов и типичные представители национальных меньшинств.
Генеральный секретарь То Лам и премьер-министр Фам Минь Чинь вручают подарки заслуженным деятелям и выдающимся историческим деятелям.
Люди, внесшие революционный вклад, являются ценным достоянием нации.
Выступая на заседании, Генеральный секретарь То Лам подчеркнул, что за прошедшее столетие под мудрым и правильным руководством Коммунистической партии Вьетнама вся наша нация сплотилась, преодолела бесчисленные трудности, лишения и жертвы и мужественно боролась с иностранными захватчиками, добившись независимости, свободы и национального объединения, сохранив суверенитет и территориальную целостность.
Ради этих великих побед миллионы кадров, солдат и соотечественников пали под градом бомб и пуль, посвятив свою юность и всю свою жизнь делу революции, независимости и свободе Отечества, счастью народа. Их кровь окрасила национальный флаг, закалила силу национального духа и неукротимое стремление к восстанию.
Генеральный секретарь был тронут. Мы отдаём дань памяти почти 1,2 миллионам мучеников – выдающимся сынам, которые мужественно пошли на войну, героически сражались и пожертвовали собой. Многим было всего восемнадцать или двадцать лет, и они, оставив мечты, амбиции, книги, лекции, семьи и близких в тылу, отправились выполнять священную миссию – ради созидания и защиты Отечества, ради мира и счастья народа. Кровь и жертвы героев-мучеников позволили нашей стране процветать, обретая независимость, и приносить плоды свободы.
Мы благодарны многим людям, которые так и не вернулись, навеки покоясь на лоне Матери-Земли на полях сражений, от Севера до Юга. Некоторым посчастливилось вернуться домой, но они оставили часть своего тела на поле боя или пострадали от «Агента Оранж». Многие дети родились в мирное время, но претерпели множество лишений, неся в себе тяжёлые последствия войны, которые ничто не сможет компенсировать.
Мы сочувствуем, понимаем и глубоко разделяем боль, которая все еще не стерта, раны, которые все еще болят днем и ночью; усталые глаза тех, кто смотрит вперед, с тревогой ждет родственников, которые не имеют никакой информации, не знают могил своих детей, братьев и сестер, жен, мужей, отцов, матерей...
Генеральный секретарь подтвердил, что «Пьёшь воду – помни об источнике» и «Ешь фрукты – помни о том, кто посадил дерево» – это моральные принципы и драгоценные традиции вьетнамского народа. На протяжении последних 78 лет наша партия и государство неизменно уделяли большое внимание руководству и руководству работой по выражению признательности инвалидам войны, павшим героям и людям, внесшим выдающиеся заслуги перед революцией.
Последовательная позиция партии и государства заключается в следующем: «Люди, внесшие вклад в революцию, – драгоценное достояние нации», священные символы патриотизма и вьетнамской морали. Работа «В благодарность», «Пьём воду, помни об её источнике» – это не только важная политика, но и сердечный призыв, политическая ответственность и мораль всей политической системы и общества.
Были приняты многочисленные партийные и государственные решения, а также законы о предоставлении льгот заслуженным гражданам, расширен круг лиц, пользующихся льготами, а льготные режимы постепенно дополнялись и совершенствовались. К настоящему времени более 9,2 млн. заслуженных граждан воспользовались льготами и льготами. Улучшилась материальная и духовная жизнь заслуженных граждан и их родственников.
Президент Лыонг Кыонг и постоянный заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь вручили подарки людям, отличившимся особыми заслугами, и выдающимся свидетелям истории.
Забота о предоставлении льгот лицам с выдающимися заслугами и их реализация являются постоянной, долгосрочной обязанностью и задачей.
Чтобы содействовать достижению результатов и успехов, а также продолжать укреплять работу по заботе о инвалидах войны, больных солдатах, семьях павших героев и людях, внесших революционный вклад, в ближайшее время Генеральный секретарь То Лам призвал все уровни, сектора и местности активно продвигать традицию «Когда пьешь воду, помни об источнике» и «Когда ешь фрукты, помни о том, кто посадил дерево».
Тщательно изучить и эффективно реализовать Постановление XIII съезда Всекитайского собрания народных представителей, Директиву Секретариата № 14/CT-TW о дальнейшем укреплении руководства партии над деятельностью деятелей, внесших революционный вклад; Постановление Центрального Комитета партии № 42-NQ/TW от 24 ноября 2023 года о дальнейшем совершенствовании и повышении качества социальной политики в целях удовлетворения потребностей национального строительства и обороны в новый период; Постановление о льготном обращении с деятелями, внесшими революционный вклад, и руководящие документы.
Определить заботу и реализацию преференциальной политики для людей с революционным вкладом как постоянную и долгосрочную обязанность и задачу всей политической системы и общества.
Генеральный секретарь призвал все уровни, сектора и местные органы власти продолжать анализировать, совершенствовать и эффективно реализовывать политику льгот для лиц, внесших революционный вклад. Необходимо проактивно оценивать ситуацию и «разумно» решать вопросы, связанные с предложениями, мыслями, стремлениями и законными интересами лиц, внесших революционный вклад, и их родственников.
Своевременно проводить административные процедуры по рассмотрению и поощрению заслуг лиц, выплате льготных категорий, обеспечить бесперебойность, эффективность и бесперебойность работы по формированию административных единиц и внедрению двухуровневой модели местного самоуправления.
Одновременно необходимо продолжать содействовать поиску и сбору останков мучеников; расширять и развивать международное сотрудничество, обмениваться информацией и предоставлять информацию о мучениках и их захоронениях. Особое внимание следует уделить инвестициям в оборудование, помещения, технические средства и применению информационных технологий для поиска и сбора останков мучеников, а также ДНК-генетической идентификации для идентификации останков мучеников, по которым отсутствует информация.
Кроме того, объединить меры по увеличению государственного бюджета с содействием мобилизации и диверсификации социальных ресурсов для работы людей с революционным вкладом; возложить ответственность на местные партийные комитеты и органы власти за мобилизацию, управление и использование ресурсов для реализации льготной политики в отношении людей с революционным вкладом.
Сосредоточиться на работе по восстановлению и благоустройству могил мучеников, кладбищ мучеников и работах в честь мучеников; поддержать улучшение жилищных условий, строительство, реконструкцию и модернизацию учреждений по уходу и престарелым для людей, внесших революционный вклад; уделить внимание здравоохранению, образованию, профессиональной подготовке, созданию рабочих мест, жилью... в первую очередь для людей и семей, которые по-прежнему сталкиваются со многими трудностями в жизни.
Генеральный секретарь указал на необходимость улучшения качества движений и политики в отношении тыловых районов армии и полиции, создания всех благоприятных условий для инвалидов войны, больных солдат, семей павших и лиц, имеющих особые заслуги перед революцией, для дальнейшего развития духа самостоятельности, развития производства, улучшения жизни и участия в общественной деятельности; повышения роли Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций, профессиональных общественных организаций и народа в заботе о людях, имеющих особые заслуги перед революцией.
Мы будем контролировать процесс разработки и реализации политики в отношении людей, внесших революционный вклад; регулярно обращать внимание и понимать мысли и стремления людей, внесших революционный вклад, давать рекомендации партийным комитетам и государственным органам всех уровней для оперативного решения соответствующих вопросов и обеспечения прав людей, внесших революционный вклад.
Генеральный секретарь подчеркнул, что, проникнувшись учением любимого дяди Хо, с большой ответственностью и глубокой любовью, наша партия, государство и народ клянутся и впредь проявлять добрую заботу, чтобы смягчить боль, впитать слезы и облегчить ностальгию; чтобы улучшить материальную и духовную жизнь тех, кто имеет особые заслуги.
Сильное развитие страны – это самая практичная и значимая благодарность, потому что павшие и многие поколения людей, внесшие вклад в революцию, всегда несут в себе горячее желание независимости, свободы, процветания и счастья нации.
По этому случаю Генеральный секретарь То Лам и руководители партии и государства вручили подарки в знак благодарности делегатам, которые примут участие в Конференции в 2025 году в целях встречи с людьми, имеющими особые заслуги, и выдающимися историческими свидетелями.
Ту Джанг
Источник: https://baochinhphu.vn/tri-an-sau-sac-nguoi-co-cong-menh-lenh-tu-trai-tim-trach-nhiem-cua-toan-xa-hoi-102250724125047402.htm
Комментарий (0)