Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Хошимин знакомит молодежь с культурным наследием посредством мероприятия «Ароматные облака сквозь жизнь»

Báo Dân tríBáo Dân trí26/11/2024

(Дан Три) - Мероприятие «Томас Мэй Нганг Дой – Чай и культурное наследие» прошло в Хошимине в ознаменование 10-го Дня культурного наследия Вьетнама и привлекло внимание общественности, особенно молодежи.

«Ароматные облака сквозь жизнь» — знакомство молодёжи с чайным наследием и культурой

TPHCM kết nối giới trẻ với di sản văn hóa qua sự kiện Mây thơm ngang đời - 1
Вьетнамские костюмы обладают глубокой исторической и культурной ценностью, отражая множество особенностей. В рамках мероприятия состоялся спектакль «По следам золотой нити», знакомящий зрителей с красотой старинных вьетнамских костюмов разных эпох.
TPHCM kết nối giới trẻ với di sản văn hóa qua sự kiện Mây thơm ngang đời - 2
Шоу разделено на 3 части с костюмами: Ли-Тран, Ле Чунг Хунг, Нгуен с примерно 30 дизайнами, реалистично изображающими традиционные костюмы разных эпох с надеждой соединить золотую нить квинтэссенции, которая все еще течет во вьетнамской культуре.
TPHCM kết nối giới trẻ với di sản văn hóa qua sự kiện Mây thơm ngang đời - 3
Нятбинь Аозай – королевское платье для королев, наложниц, дворцовых служанок и принцесс во времена династии Нгуен. Платье имело большой прямоугольный воротник и две полы, завязанные шнурками, образующие прямоугольник на груди, отсюда и название «Нятбинь». Платье было богато украшено круговыми узорами, такими как гнёзда феникса, цветы и листья, слова «Фук» и «Тхо», а также блёстками. Узоры были расположены изящно, отражая ранг и положение владелицы.
TPHCM kết nối giới trẻ với di sản văn hóa qua sự kiện Mây thơm ngang đời - 4
Участвуя в представлении в костюмах династии Ли-Тран с белой рубашкой йем внутри, двумя рубашками гиао линь и дополнительной рубашкой аодао кхен снаружи, г-жа Нгуен Фук Хоанг Ань поделилась: «Я очень горжусь тем, что ношу традиционные костюмы своей нации, внося небольшой вклад в популяризацию национальной культуры среди других молодых людей».
TPHCM kết nối giới trẻ với di sản văn hóa qua sự kiện Mây thơm ngang đời - 5
Образ сильной женщины в одеянии воина был навеян поэмой До Тьеу и талантливыми и красивыми героинями, появлявшимися на протяжении вьетнамской истории.
TPHCM kết nối giới trẻ với di sản văn hóa qua sự kiện Mây thơm ngang đời - 6
Рубашка с перекрестным воротником сшита свободно, с разрезами по бокам, широкими рукавами и длинным корпусом, доходящим до пят.
TPHCM kết nối giới trẻ với di sản văn hóa qua sự kiện Mây thơm ngang đời - 7
Пятипанельное платье когда-то было неотъемлемой частью национального костюма династии Нгуен. Костюм состоит из двух кусков ткани, сшитых вместе в виде передней панели в сдержанном стиле. Четыре внешние панели символизируют четырёх родителей: своих и родителей близких, а пятая – носителя. Платье всегда имеет пять пуговиц, символизирующих человеческую мораль: гуманность, праведность, вежливость, мудрость и доверие.
TPHCM kết nối giới trẻ với di sản văn hóa qua sự kiện Mây thơm ngang đời - 8
Платье Le Dynasty с закрытым воротником и камнями вокруг шеи, особенно пояс платья украшен полосками в виде бутонов лотоса, спускающимися к юбке слоями с привлекающими внимание переливающимися цветами ткани.
TPHCM kết nối giới trẻ với di sản văn hóa qua sự kiện Mây thơm ngang đời - 9
Древние вьетнамские доспехи.
TPHCM kết nối giới trẻ với di sản văn hóa qua sự kiện Mây thơm ngang đời - 10
Закрывая костюмированное шоу особым танцем, г-жа Ле Ким Туй отметила, что невероятно гордится тем, что занимает эту важную должность. «Как молодой человек, я всегда стремлюсь доносить позитивные идеи о культуре нации до других молодых людей, ведь культура – это источник каждого вьетнамца», – поделилась г-жа Туй.
TPHCM kết nối giới trẻ với di sản văn hóa qua sự kiện Mây thơm ngang đời - 11
Зрители восхищались красотой традиционных вьетнамских костюмов. Каждый из них — не просто наряд, а яркое произведение искусства, отражающее историю и культуру народа.
TPHCM kết nối giới trẻ với di sản văn hóa qua sự kiện Mây thơm ngang đời - 12
Кроме того, в программе также есть пространство для знакомства с каллиграфией, приготовлением чая и т. д., что открывает посетителям возможности ближе познакомиться с традиционными культурными ценностями нации. Будучи страстным исследователем чая и чайной культуры, г-н Чан Конг Дань - глава Ассоциации, объединяющей культурное наследие Вьетнама по чайной культуре - Ассоциация культурного наследия города Хошимин, выразил свое желание распространять добрые ценности вьетнамской культуры чаепития. Г-н Дань сказал: «Культурное наследие раньше считалось старомодным, но сегодня этот подход обновлен. Благодаря настрою на сотрудничество с молодежью, нынешняя команда использовала наследие и культуру в качестве моста, пробуждая любопытство и создавая более глубокий интерес и связь с традицией. Мероприятие May Thom Ngang Doi - Tra and Culture Heritage, привлекающее большое количество молодых людей, является очень хорошим знаком для знакомства молодежи с национальными культурными ценностями».
TPHCM kết nối giới trẻ với di sản văn hóa qua sự kiện Mây thơm ngang đời - 13
Кроме того, на ярмарке будут работать 10 стендов, где посетители смогут познакомиться с историей культуры через экспозицию промышленных товаров и культурных новинок. Организатор программы, г-н Луу Чонг Нян, отметил: «Все представленные товары — это не древние артефакты, а продукты, созданные благодаря видению и творчеству молодых людей. Используя материалы и вдохновение из национальной культуры, молодые люди вносят свой вклад в укрепление её жизнеспособности».
TPHCM kết nối giới trẻ với di sản văn hóa qua sự kiện Mây thơm ngang đời - 14
Фигурки воинов в тщательно изготовленных вручную доспехах основаны на многочисленных исторических данных (найденных археологических артефактах, картинах, статуях, рельефах и т. д.). По словам г-на Кханг Вана (в чёрном), представителя группы Vi Cu Viet Nhan, коллекционирование фигурок вьетнамских воинов до сих пор остаётся довольно странным занятием, привлекая практически только покупателей из-за рубежа. «В последнее время об этих фигурках узнаёт всё больше молодёжи, и я очень рад, ведь это показывает, что они стали больше интересоваться культурой страны», — поделился г-н Кханг.
TPHCM kết nối giới trẻ với di sản văn hóa qua sự kiện Mây thơm ngang đời - 15
Макет тайского воина Уй Ли Тхыонг Киет в изысканных доспехах привлек внимание многих посетителей.
TPHCM kết nối giới trẻ với di sản văn hóa qua sự kiện Mây thơm ngang đời - 16
Ароматные облака сквозь жизнь – Чай и культурное наследие – это не просто событие, но и путешествие, призванное вспомнить и сохранить культурное наследие нации. Эти ценности не только присутствуют в каждом артефакте, каждой музыкальной мелодии, но и пронизывают эмоции каждого участника. Путешествие, соединяющее прошлое и настоящее посредством этого события, оставило прекрасный след, пробуждая национальную гордость и неся послание: сохранение наследия – это не только сохранение древних ценностей, но и взращивание культурного духа для передачи будущим поколениям.

Dantri.com.vn

Источник: https://dantri.com.vn/doi-song/tphcm-ket-noi-gioi-tre-voi-di-san-van-hoa-qua-su-kien-may-thom-ngang-doi-20241124233015840.htm

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт