Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Молодому поколению необходимо повышать осведомленность о стратегической высоте отношений между двумя сторонами и двумя странами.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết20/03/2025

Генеральный секретарь подчеркнул, что молодым поколениям двух стран необходимо повышать уровень осознания исторической глубины, важного значения и стратегической высоты отношений между двумя сторонами и двумя странами.


z6424280967553_e3d66abb91a462d941bad50c476efa58.jpg
Генеральный секретарь То Лам выступает на заседании.
Фото: Куанг Винь.

20 марта Министерство иностранных дел совместно с Союзом организаций дружбы Вьетнама организовало встречу между вьетнамскими и китайскими студентами разных периодов.

Выступая на встрече, Генеральный секретарь То Лам выразил свои эмоции, слушая старейшин, деятелей китайской дружбы и студентов из обеих стран, которые делились и вспоминали глубокие воспоминания и добрые чувства, связанные с учебой и работой в Китае и Вьетнаме; в то же время он также выразил свою уверенность и ожидание светлого будущего развития отношений между двумя сторонами, двумя странами и двумя народами.

Генеральный секретарь подчеркнул: Вьетнам и Китай — две соседние страны с «горами и реками, связанными вместе», с давней традицией дружбы, которая была очень тонко и глубоко обобщена обоими народами, такими как «Давние соседи становятся родственниками» или «Хорошие соседи — это сокровища», «соседи помогают друг другу в трудную минуту». Оглядываясь на исторический революционный путь между двумя странами, мы помним, благодарны, чрезвычайно горды и всегда уважаем большой вклад поколений лидеров двух партий и двух стран, непосредственно президента Хо Ши Мина и председателя Мао Цзэдуна, которые заложили основу «тесных отношений между Вьетнамом и Китаем, как товарищами и братьями», и которые старательно культивировались поколениями лидеров двух партий и двух стран.

Генеральный секретарь напомнил: 75 лет назад, 18 января 1950 года, Китайская Народная Республика стала первой страной в мире, установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам). Вьетнам был первой страной Юго-Восточной Азии, установившей дипломатические отношения с Китаем. Это важное событие открыло новую эру для дружественных отношений между двумя социалистическими соседями. На протяжении всего героического революционного пути две партии, две страны и два народа всегда оказывали друг другу большую, эффективную, искреннюю и праведную помощь и поддержку.

Китай приветствовал множество вьетнамских кадров, студентов и учеников для учебы и исследований и создал наилучшие условия для учебы и жизни, типичные вьетнамские школы в Наньнине и Гуйлине (Гуанси). Из этой благоприятной среды выросло много поколений вьетнамских интеллектуалов, многие из которых стали высокопоставленными лидерами партии и государства, ведущими специалистами во многих областях, военными и полицейскими генералами, известными художниками и писателями, внесшими важный вклад в дело вьетнамской революции и дружбу между двумя странами.

По словам Генерального секретаря, за последние 75 лет ситуация в мире и регионе претерпела множество глубоких изменений, однако общее восприятие не изменилось: стабильное, долгосрочное устойчивое развитие отношений между двумя сторонами и двумя странами является искренним желанием и фундаментальным интересом двух народов, имеет большое значение для революционного дела и дела развития в каждой стране, соответствует великой тенденции эпохи мира и сотрудничества для процветающего развития.

«За последние годы вьетнамско-китайские отношения достигли многих замечательных результатов, что подтверждается соглашением высших руководителей двух партий и двух стран о повышении уровня двусторонних отношений и поддержании регулярных стратегических обменов для руководства двусторонним сотрудничеством. Две страны внедрили десятки разнообразных механизмов обмена и сотрудничества на всех уровнях и во всех секторах. Сотрудничество в сфере обороны и безопасности действительно сыграло важную роль в качестве опоры. Двусторонний товарооборот быстро рос, причем Китай лидирует по числу новых инвестиционных проектов во Вьетнаме. Обмены между людьми, местное сотрудничество, культура, образование и туризм становятся все более яркими и являются яркими пятнами в отношениях», - подчеркнул Генеральный секретарь.

Генеральный секретарь также подтвердил: Молодое поколение всегда получало особое внимание и ожидания от лидеров двух партий и двух стран как сила, стремящаяся следовать по стопам предыдущих поколений, унаследовать традицию дружбы, привнести сильную жизненную силу и светлое будущее во вьетнамско-китайские отношения. В письме к молодежи и детям всей страны любимый президент Хо Ши Мин однажды написал: «Год начинается весной, жизнь начинается в молодости, молодость — это весна общества». У китайских товарищей есть очень хорошая поговорка: «Отношения между странами основаны на близости людей, близость людей — в бьющихся вместе сердцах». Реальность показывает, что привязанность народов двух стран вдохновляется и поддерживается молодым поколением.

В настоящее время число вьетнамских студентов, обучающихся в Китае, достигло рекордного уровня в почти 24 000 студентов (вдвое больше, чем за предыдущие 5 лет), и более 2 000 китайских студентов обучаются во Вьетнаме. Кроме того, регулярно организуются многочисленные мероприятия по обмену молодежью, такие как встречи дружбы молодежи Вьетнама и Китая, форумы молодежного сотрудничества и летние студенческие лагеря.

Мир вступает в новую фазу эпохальных изменений. Мир, сотрудничество и развитие по-прежнему являются устремлениями всех стран, но конфликты и традиционные и нетрадиционные вызовы безопасности развиваются сложным образом. В этом контексте Генеральный секретарь сказал, что мы рады наблюдать позитивное и всестороннее развитие отношений сотрудничества между двумя странами. Для Вьетнама это особенно важная отправная точка для вступления в новую эру национального развития, для мира, независимости, демократии, богатства, процветания, цивилизации, счастья и устойчивого продвижения к социализму. Китай под руководством Генерального секретаря и президента Си Цзиньпина вступил в новую эру, добился многих великих достижений и заложил прочную основу для всестороннего построения современной социалистической державы, стремясь достичь второй 100-летней цели. Поэтому постоянное углубление всеобъемлющего стратегического кооперативного партнерства и содействие построению «Вьетнамско-китайского сообщества общего будущего стратегического значения» для вступления в новую эру развития имеют огромное значение для развития каждой страны и мира, сотрудничества и развития в регионе и мире. Это почетная ответственность, требующая решимости и доброй воли с обеих сторон. В которой молодое поколение играет ключевую роль.

Поделившись некоторыми мыслями, Генеральный секретарь сказал, что молодому поколению двух стран необходимо повысить свою осведомленность об исторической глубине, важном значении и стратегической высоте отношений между двумя Сторонами и двумя странами. Молодежь двух стран должна прилагать усилия для изучения, практики и постоянного стремления к освоению науки и техники, чтобы вносить практический и творческий вклад в индустриализацию, модернизацию и развитие новых производительных сил каждой страны, способствуя укреплению материальной основы отношений между двумя странами.

Кроме того, агентства и организации двух стран продолжают внимательно следить за общим высоким уровнем осведомленности об укреплении и обновлении пропагандистской и образовательной работы для молодого поколения двух стран о традиционной дружбе между двумя Сторонами и двумя странами и достижениях в области развития каждой страны, тем самым повышая гордость и уверенность молодежи. Образовательные и учебные агентства двух стран будут совместно содействовать хорошему выполнению подписанных соглашений, расширять и углублять более практические формы обмена и сотрудничества в области культуры, образования, обучения и исследований. «Я желаю, чтобы отношения между двумя Сторонами и двумя странами продолжали развиваться стабильно, прочно и все больше углубляться», - заявил Генеральный секретарь.



Источник: https://daidoanket.vn/tong-bi-thu-the-he-tre-can-nang-cao-nhan-thuc-sau-sac-ve-tam-cao-chien-luoc-cua-quan-he-hai-dang-hai-nuoc-10301914.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Величественная пещерная арка в Ту Лан
На плато в 300 км от Ханоя есть море облаков, водопадов и оживленных туристов.
Тушеные свиные ножки с поддельным собачьим мясом — особое блюдо северян
Мирное утро на S-образной полосе земли

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт