В середине августа, в лучах солнца, я вернулся в деревню Рао Тре, коммуны Хыонг Льен (Хыонг Кхе - Ха Тинь ), на границе с Отечеством. Деревня расположена у склона горы Ка Дай, у верхнего течения живописной реки Нган Сау.
Народность чут в деревне Рао Тре отмечает праздник Лап Ло.
Это жилой район, состоящий из 46 домохозяйств и 156 человек народности чут (народности ма лиенг). Их предки кочевали и выращивали растения в пещерах или на вершинах величественного горного хребта Труонгшон.
До XX века мало кто знал, что в кустах и пещерах горы Кадай и на последнем участке реки Нгансау когда-то обитало молчаливое племя, ведущее суровую, дикую жизнь. Появление народа чут в то время было лишь «частицей» посреди великого леса, внося вклад в разнообразие экосистемы хребта Чыонгшон. Лишь в 2001 году, узнав о существовании народа чут, пограничная служба Хатиня с помощью местных жителей создала в этом районе рабочую группу из трёх человек (совместное питание, проживание и работа). Тогда чут по-настоящему просветлели. Живя во тьме холодных, диких пещер, поколениями полагаясь на благословения гор и лесов, они были ошеломлены рассветом нового дня. Они были по-настоящему растеряны и взволнованы, испытывая одновременно страх и сомнения, ступая на бескрайние просторы цивилизованного мира .
Народ чут – это не «дикие звери, заблудившиеся в дремучем лесу», но для их интеграции в общество пограничники здесь, помимо упорства и образцового поведения, должны обладать альтруизмом и глубокой сострадательностью. Кроме того, солдаты должны обладать верой. Они считают защиту мира на границе и помощь жителям приграничных районов в избавлении от нищеты, отсталости, вечной тьмы и отсталых обычаев священной миссией, возложенной на них Партией, Народом и Армией. Помимо обеспечения чут стабильным жильём и «сытыми желудками», крайне сложно вести пропагандистскую и мобилизационную работу, чтобы помочь им вести цивилизованный образ жизни. Интеграция их в общество, обеспечение стабильной, цивилизованной жизни, сохранение расы и предотвращение кровосмесительных браков, помимо обеспечения продовольствием и одеждой, – очень сложные и запутанные вопросы здравоохранения и планирования семьи.
Пограничники и учителя Банзянга сопровождают учащихся народности чут в школу в начале нового учебного года.
Чтобы помочь им избавиться от отсталых обычаев, подполковник Фан Чонг Нам, начальник пограничного поста Банзянг, признался: «Под влиянием пропаганды и руководства пограничников, чутцы добровольно избавились от многих дурных обычаев. С тех пор смертность среди новорожденных очень низкая, а продолжительность жизни женщин также увеличилась. Чтобы постоянно улучшать жизнь людей, с первого дня основания деревни, пост постоянно держит в деревне пять товарищей и одного врача, которые регулярно осматривают, лечат и заботятся о здоровье жителей. Благодаря хорошей работе по обследованию и лечению заболеваний, а также распространению знаний в области репродукции и планирования семьи, за последние два года в деревне не было ни одного случая смерти среди новорожденных».
«Смирить сердца людей труднее, чем выпрямить реки», поэтому избавиться от дурных обычаев в одночасье непросто. Первые уроки личной гигиены сельчанам преподали пограничники через некоторых женщин из деревень и общин. Затем контрацепция, кровосмесительные браки, переправа через реку в поисках знаний, возвращение призраков в деревню… всё это стало серьёзным испытанием для пограничников, дежуривших в деревнях. Для эффективного планирования семьи местные женские ассоциации и молодёжные союзы также обучали каждую семью методам контрацепции. Пограничники напрямую предоставляли им средства и средства для посещения районных и общинных медицинских центров. В последние годы многие пары добровольно стерилизовали себя.
Я встретил господина Хо Нама, который нес бамбук из леса. Я спросил его, зачем он несёт бамбук. Он улыбнулся мне, обнажив свои белые зубы, и ответил: «Я слышал от солдат, что в этом году будет много солнца, а значит, будет сильный дождь и ветер, поэтому я принёс этот бамбук, чтобы укрыть свой дом, потому что, когда пойдёт дождь, я буду волноваться». «Я буду волноваться». Поговорка очень простая, но она отражает великое осознание человека, достигшего просветления. В настоящее время в деревне Ка Дай, диком племени, 1 студент учится в университете, 15 учеников учатся в старшей и средней школе, 34 ученика учатся в начальной школе и детском саду.
Пограничные военные медики обследуют, лечат и выдают лекарства представителям народности чут.
Полковник Буй Хонг Тхань, командующий пограничной стражей Хатиня, поделился: «Периодическое обеспечение продовольствием в достаточном количестве, а также охрана источников чистой воды для предотвращения вспышек заболеваний — это постоянная задача, которую солдаты, расквартированные в деревне, и жители выполняют в тесном сотрудничестве. Я верю, что отсталые обычаи чутского народа будут искоренены. И у них появится воля к восстанию, чтобы присоединиться к прогрессивному течению общества».
Я вернулся вниз по течению в полдень, когда солнце палило нещадно. Река Тием, берущая начало на горе Ка Дай, пересохла. Перейдя реку, я повернул назад. Глядя на деревню, где была пресная вода для ежедневного потребления, еда и одежда, я почувствовал прилив уверенности, что однажды жители деревни Ка Дай станут более цивилизованными и обеспеченными. На склоне холма дятел вернулся в своё гнездо в поисках пищи и скрёб клювом о бамбуковое дерево. Размышляя о чудесах, творящихся у подножия горы Ка Дай, истока реки Нган Сау, где живёт народ Ма Лиенг, моё сердце наполнилось чувствами, которые трудно выразить словами.
Хыонг Кхе, август 2023 г.
Тран Хау Тхинь
Источник
Комментарий (0)