В 78-ю годовщину Дня инвалидов и шехидов войны мне довелось вернуться на кладбище шехидов в родной провинции. Стоя перед могилами с именами и без, я услышал священный зов, доносящийся из глубины земли: «Товарищ!»
Этот зов не был выражен словами. Он словно отдавался эхом в подсознании, где шли годы крови и огня, из этого места, где под зелёной травой лежали уже не целые кости. Там лежали обгоревшие тела, глубоко погребённые после неравной битвы в канун Нового года Мау Тан 1968 года.
В тот год, когда вся страна с нетерпением встречала весну, на поле боя вооружённые силы занимали позиции, готовясь открыть огонь. 857-му батальону, в состав которого входили рота специального назначения и рота 203, была поручена особая задача: атаковать аэропорт Виньлонга , уничтожить логистические силы противника и парализовать его центр снабжения.
В темноте они шли молча. На их плечах лежали не только винтовки и боеприпасы, но и железная вера в победу. Бой разгорелся яростный. Более 60 вражеских вертолётов были уничтожены, аэропорт погрузился в хаос. Но в этом ослепительном свете 35 наших солдат героически пожертвовали собой. Они были похоронены противником, а их тела сожжены в братской могиле на территории аэропорта. Никаких следов.
Прошло более 40 лет, а я всё ещё отчётливо помню утро 4 апреля 2009 года. Жители и вооружённые силы Виньлонга шли по следам и нашли место захоронения 35 солдат. Останки превратились в прах, сохранилось лишь несколько фрагментов костей. Поисковики собрали каждую кость, каждую горсть тёмной земли, где тела растворились в земле, собрали их в 35 гробов и вписали их имена в список мучеников, павших в битве того года. Среди них был мученик Тран Тхань Лием, заместитель капитана роты 203, который вызвался возглавить операцию и лично командовал передовыми частями, чтобы продвинуться вглубь аэропорта.
Их торжественно поминали и похоронили на провинциальном кладбище мучеников под печальную музыку «Души мёртвых», среди безмолвных слёз товарищей, родных и народа. Узнать каждого было невозможно, но их жертвы никогда не будут забыты. Стелы были воздвигнуты как бессмертные низкие ноты в героическом эпосе нации.
Я замер посреди кладбища, прислушиваясь к шуму ветра в деревьях, вспоминая дыхание той новогодней ночи. В то время я был репортёром и следовал на командный пункт фронта в деревне Фыок Чинь коммуны Фыок Хау, чтобы сообщать о победах на всех фронтах и о каждом наступлении в Агентство новостей «Освобождение», а затем передавать эти сообщения по «Радио освобождения» и «Голосу Вьетнама» .
Сегодня в ветре я всё ещё чувствую запах дыма, крови и несбывшихся мечтаний павших молодых солдат. Они не боялись. Они не сердились. Они смотрели на меня – своего товарища – добрым, пристальным взглядом и лишь шептали: «Здравствуй, товарищ». И тихо вернулись на родную землю.
Призыв «товарищ» все еще звучит из той глубины, как послание живущим сегодня.
В могилах больше нет тел, ибо их тела растворились в земле. Но их не нужно называть по именам. Ведь жертва всего взвода стала символом неукротимого духа целой нации.
И я, счастливчик, который еще жив и вернулся, молча склоняю голову, чтобы яснее услышать голос из-под земли:
«Мы выполнили свою миссию.
А вы, товарищи?
Вопрос не только ко мне. Но и ко всем нам – тем, кто сегодня продолжает строить и защищать Отечество.
НГУЕН ТХАНЬ ХУНГ
Источник: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202507/tan-van-tieng-goi-tu-long-dat-me-9d60caf/
Комментарий (0)