(NB&CL) Театр когда-то переживал золотой век: зрители выстраивались в очереди за билетами, потому что сцена была близка к острым вопросам жизни, зрители воспринимали сюжеты пьес как свои собственные. Однако сейчас репертуар театрам не хватает разнообразия, и театры предпочитают ставить исторические и фольклорные пьесы, избегая острых тем времени.
Инфляционная сцена рассказа «Где она?»
На недавно организованном Ханойской театральной ассоциацией семинаре «Проблемы сценических сценариев» многие участники отметили давние недостатки вьетнамских сценических сценариев, выявили причины и нашли пути решения этой проблемы.
Комментируя текущее состояние театральных сценариев, все выступающие сошлись во мнении, что нам всё ещё не хватает хороших сценариев для постановки хорошей пьесы. Сцена находится в состоянии «поглощения на ходу», что приводит к необходимости заимствовать зарубежные сценарии или заново переносить старые. Писатель Джан Фонг отметил, что современные темы занимают на сцене лишь 10%, остальная часть сцены отведена под «истории о королях, королевах и любовные истории со всего света».
Спектакль «Там Кам» (автор: Луу Куанг Туан; режиссер: народный артист Фан Хо) театра Ханой Чэо.
По словам драматурга Ле Куи Хьена, нехватка хороших сценариев — «очень острая проблема». Сегодня на сцене часто встречаются старые сценарии со скучным сюжетом. В антикоррупционных сценариях коррумпированный персонаж обычно является режиссёром, у которого каким-то образом есть любовница — секретарша. Военные пьесы обычно состоят из двух частей: поля боя и послевоенной части. В части боя есть трусы и храбрецы. В послевоенной части храбрые и добрые люди прошлого часто слабы и борются за выживание. Трусливые и предприимчивые люди прошлого теперь — директора предприятий или чиновники, поступающие неправильно. В конце концов, старые товарищи собираются вместе, чтобы решить проблему и разрешить конфликт в пьесе!
« Во многих сценариях показан только сюжет, а не люди. Пьеса словно рассказывает историю через диалог, иллюстрируя короткий рассказ или репортаж. Создаётся впечатление, что автор сидит на сцене и просит актёров говорить за него, пересказывая каждое событие и объясняя его, но в ней нет персонажей с богатой внутренней жизнью», — сказал г-н Ле Куи Иен.
Определив, что сценарий – это первый шаг, он играет важную роль в пьесе, поскольку «из муки можно сделать клей». Однако г-н Ле Куи Иен отметил, что театр – это многогранное искусство, в котором автор – лишь часть творческой группы. Поэтому, хорошая или плохая работа, заинтересованность или отвращение публики к ней – это часто общая ответственность, и никто не выяснил конкретную причину, на каком этапе. Успех – результат коллективных усилий, неудача – результат коллективных усилий.
Говоря о роли сценариста, писательница Чыонг Тхи Хуен отметила: «Всем известно, что хорошая пьеса непременно рождается из хорошего сценария, и роль сценариста в театральной постановке чрезвычайно важна. Но мало кто знает, что о сценаристе в театральной постановке долгое время «забывали».
По словам г-жи Хуен, раньше сценаристы входили в штат театральных подразделений, но теперь из-за финансовых трудностей театры больше не хотят их «поддерживать». Большинство сценаристов сейчас работают фрилансерами, не состоят ни в каких агентствах, не имеют стабильного дохода и живут исключительно «продажей слов». Поэтому сценаристов стало очень мало, а если кто-то и пишет сценарии для спектаклей, то это просто подработка в свободное время, из-за страсти к своему делу.
« На Севере практически нет молодых профессиональных сценаристов. Если бы сценарист мог зарабатывать на жизнь своей профессией, то сейчас на Севере есть только сценаристы телевизионных драм из-за высокого спроса и большого объёма трансляций. Сценаристам, если они хотят надолго остаться в своей профессии, необходим стабильный источник дохода. Это значит, что им придётся найти другую стабильную работу, а затем посвятить свободное время своему увлечению — написанию сценариев», — сказала г-жа Хуэнь.
Автор также считает, что в сфере сценарного мастерства гениев нет. Писатели должны многому научиться и многому научиться. Но, будучи фрилансерами, они не обладают квалификацией, необходимой для того, чтобы вникнуть в реалии работы сценаристов в агентствах и подразделениях. Что ещё важнее, если вы хотите получить надлежащее образование, вам придётся ждать 5, а то и 10 лет, чтобы пройти курс сценарного мастерства. « Столько времени в среднем Ханойская академия театра и кино может открыть курс сценарного мастерства с набором около 20 студентов. А после окончания обучения их будет примерно половина, и ещё меньше смогут работать и зарабатывать на жизнь этой профессией».
Спектакль «Не упади» Ханойского драматического театра рассказывает о тяжелой и сложной борьбе с наркопреступностью.
Директору нужно дать «ключ»
По словам драматурга Ле Куи Хьена, сценические сценарии не предназначены для «чтения», а должны быть поставлены для того, чтобы зрители «смотрели». Однако многие театральные постановки в настоящее время предоставляют режиссёру поиск сценария или приглашение режиссёра до того, как у них появится сценарий, вместо того, чтобы иметь сценарий и пригласить подходящего режиссёра. Это приводит к тому, что режиссёр и автор не понимают друг друга, и иногда режиссёр не может найти «ключ к сценарию», редактируя и сокращая его, «чтобы сделать лучше». «В результате сценарий подобен чертежу архитектора для строительства штаб-квартиры или больницы, который был одобрен, а режиссёр подобен инженеру-строителю, который хочет его улучшить, но он превращается в отель. Когда пьеса становится свершившимся фактом, художественный совет, одобривший эту пьесу, должен, наконец, одобрить другую пьесу», — сравнил г-н Хьен.
С точки зрения театрального режиссёра, Дуонг Минь Джанг считает, что развитие сценического сценария тесно связано с видом искусства и замыслом режиссёра. Однако многие молодые драматурги недостаточно знакомы с историей и культурой. Этот пробел в знаниях заставляет их искажать образы исторических личностей, руководствуясь собственным субъективным мышлением и воображением. Г-н Джанг считает это тревожным сигналом, на который должны обратить внимание органы управления культурой.
Объясняя дефицит современных пьес на сцене, писатель Джан Фонг считает, что причина кроется в «хлебе насущном». В условиях жёсткой конкуренции с другими видами развлечений театральные коллективы вынуждены активно формировать подходящий репертуар для получения дохода. Кроме того, руководители театров всё ещё «боятся» затрагивать острые, деликатные темы, что может привести к отмене постановок. Исполнение исторических и фольклорных пьес по-прежнему безопаснее. Писатель Джан Фонг предупредил, что отрыв от реальности и требований партии к культуре и искусству — это отклонение. Если такая ситуация сохранится, пострадает только народ.
Спектакль «Мисс Сюань Хыонг» Ханойского оперного театра.
Чтобы преодолеть сложившуюся ситуацию «предвзятости в отношении прошлых тем и избегания современных», выступающие предложили ряд решений, таких как необходимость для театральных подразделений иметь план по формированию репертуара, отвечающего потребностям публики в театре; организация практических экскурсий и писательских лагерей; формирование команды новых авторов; организация театрального клуба авторов для создания условий для их взаимодействия и обмена творческими идеями…
По словам народного артиста Нгуена Хоанг Туана, председателя Ханойской театральной ассоциации, вьетнамский театр в последние годы отстал, не поспевая за стремительным темпом общественного развития и застряв на темах прошлого, истории или повседневных конфликтов. Выявление сегодняшних трудностей и недостатков — первый шаг к улучшению ситуации, чтобы вьетнамский театр мог найти путь инноваций, идти в ногу со временем и продолжать играть важную роль в общественной жизни.
Т.Тоан
Источник: https://www.congluan.vn/san-khau-chi-xao-nau-kich-ban-cu-vi-dau-nen-noi-post324235.html
Комментарий (0)