Учащиеся начальной школы Тран Хынг Дао (округ Кау Онг Лань, район 1, старый) на уроке научного эксперимента
ФОТО: БАО ЧАУ
Департамент образования и профессиональной подготовки города Хошимин разработал правила и инструкции по ведению учета и процедур перевода школ, повторной подачи заявлений на обучение и сохранения результатов обучения учащихся старших классов за 2025-2026 учебный год после объединения города Хошимин с провинциями Биньзыонг и Бариа-Вунгтау.
Правила перевода учащихся начальной школы
Родители учащихся подают заявления на перевод напрямую или онлайн на сайте https://chuyentruong.hcm.edu.vn .
В течение не более 3 рабочих дней со дня получения заявления, в зависимости от фактических условий школы, наполняемости класса и численности учащихся, директор переводимого учебного заведения должен дать согласие на зачисление учащегося в заявленное учреждение. В случае несогласия необходимо четко указать причину зачисления, а регистрационный взнос должен быть возвращен родителям учащегося в форме, в которой было получено заявление.
После того, как переводная школа соглашается принять учащегося, родитель или опекун подаёт заявление о переводе в школу, из которой переводится учащийся. Директор школы, из которой переводится учащийся, обязан вернуть заявление учащемуся не позднее, чем через 3 рабочих дня с даты получения заявления.
Школа, из которой переводится студент, курирует заполнение и проверку заявления. Школа, из которой переводится студент, принимает и обрабатывает заявление, а также организует для него занятия.
В случае перевода из зарубежной начальной школы в национальную или из международной школы в данном регионе в государственную школу родители обязаны выполнить вышеуказанные процедуры. В случае согласия на перевод учащегося, директор начальной школы в течение не более 7 рабочих дней с даты получения заявления создает школьный совет, организует оценку уровня знаний учащегося, организует соответствующие занятия, выдает академические справки и т.д.
Профиль переводимого студента включает в себя: Заявление о переводе; Академическую справку; Информацию об учебных материалах, ходе реализации программы, сводную таблицу результатов обучения и оценки знаний студента в соответствии с нормативными актами; Индивидуальный учебный план для студентов с ограниченными возможностями здоровья (при наличии).
Правила перевода учащихся средних и старших классов
Перевод осуществляется в конце первого семестра учебного года или во время летних каникул перед началом нового учебного года. Исключения, касающиеся сроков, рассматриваются и решаются председателем Народного комитета коммуны, района или специальной зоны (для учащихся младшей средней школы) или директором Департамента образования и профессиональной подготовки (для учащихся старшей школы) страны назначения.
Перевод в другую школу в пределах города
Начальник места отправления проверяет документы и выдаёт рекомендательное письмо на выезд. Начальник места прибытия проверяет документы на предмет принятия.
Директор школы, принимающей переводного ученика, принимает его в соответствии с годовой квотой приема. Директор школы, принимающей переводного ученика, и директор школы, принимающей переводного ученика, должны обменяться информацией о своем согласии или несогласии с переводом ученика до подписания соглашения о переводе и принятия переводного ученика.
К документам относятся: заявление о переводе в школу; академическая справка (оригинал); рекомендация о переводе в школу от директора школы; действительные документы, подтверждающие причину перевода в школу (если таковые имеются).
Старшеклассники в Хошимине
ФОТО: ДАО НГОК ТХАЧ
Перевод школ в Хошимин из других провинций и городов страны
У учащихся средних школ председатель Народного комитета коммуны, района или специальной зоны проверяет документы и представляет школу.
У старшеклассников документы проверяет и принимает директор школы.
Заявление включает в себя: заявление о переводе в другую школу; выписку из академической справки (оригинал); свидетельство о зачислении в первый класс средней школы с указанием типа школы, в которую поступает ученик (государственная или частная); рекомендательное письмо о переводе от директора школы, куда поступает ученик; рекомендательное письмо о переводе от председателя Народного комитета коммуны, района или специальной зоны (для средней школы) или директора Департамента образования и профессиональной подготовки (для средней школы), куда поступает ученик. Если Департамент образования и профессиональной подготовки, куда поступает ученик, делегировал полномочия по решению административных вопросов директору, рекомендательное письмо о переводе от Департамента образования и профессиональной подготовки не требуется.
Перевод школ из Хошимина в другие провинции и города страны
Для учащихся средних школ: Председатель Народного комитета коммуны, района или специальной зоны принимает и проверяет документы и выдает рекомендательное письмо о переводе.
Для учащихся старших классов: Директор школы принимает, проверяет документы и выдает рекомендательное письмо о переводе.
Досье включает в себя: Заявление о переводе в другую школу (с подтверждением перевода из другой школы); Выписку из академической справки (оригинал); Свидетельство о зачислении в первый класс средней школы с указанием типа школы, в которую направляется учащийся (государственная или частная); Рекомендательное письмо о переводе от директора школы, куда поступает учащийся (для средней школы); Рекомендательное письмо о переводе от директора средней школы и рекомендательное письмо о переводе от Народного комитета коммуны, района или специальной зоны, куда поступает учащийся (для средней школы).
Источник: https://thanhnien.vn/quy-dinh-chuyen-truong-tieu-hoc-thcs-thpt-cua-tphcm-sau-sap-nhap-185250728121832666.htm
Комментарий (0)