Депутаты Национальной ассамблеи нажимают кнопку, чтобы принять Закон о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о вьетнамском гражданстве. Фото: ГИА ХАН
Утром 24 июня Национальное собрание большинством голосов (416/416) приняло Закон о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о вьетнамском гражданстве.
4 группы могут иметь только одно вьетнамское гражданство
В частности, новый закон изменяет и дополняет ряд положений, регулирующих взаимоотношения государства и граждан.
Соответственно, на территории Вьетнама государство признает вьетнамское гражданство только за гражданами Вьетнама, имеющими также иностранное гражданство в отношениях с компетентными органами Вьетнама, за исключением случаев, когда международные договоры, участником которых является Вьетнам, содержат иные положения.
Права и обязанности граждан Вьетнама, имеющих также иностранное гражданство и проживающих за рубежом, осуществляются согласно положениям соответствующих законов.
Кандидаты, избранные, утвержденные, назначенные, определенные на должность и звания на срок в органах партии, государства, Вьетнамского Отечественного Фронта, центральных и местных общественно -политических организациях; лица, работающие в ключевых организациях;
Лицо, участвующее в боевых действиях вооруженных сил Вьетнама, должно иметь только одно гражданство — вьетнамское — и постоянно проживать во Вьетнаме.
Государственные служащие и государственные служащие, на которых не распространяются вышеуказанные положения, должны иметь только одно гражданство – вьетнамское, за исключением случаев, когда это выгодно государству, не наносит ущерба национальным интересам Вьетнама, и должны постоянно проживать во Вьетнаме. Правительство должно подробно определить данное положение.
В предыдущем докладе министр юстиции Нгуен Хай Нинь заявил, что в ходе обсуждения в группах и залах многие депутаты Национальной ассамблеи предложили тщательно рассмотреть положения об исключениях для всех четырех групп субъектов, особенно должностей в вооруженных силах, выборных и ключевых органах, поскольку эти должности требуют абсолютной преданности Отечеству, государству и народу, связаны с вопросами национальной безопасности.
В ответ на комментарии правительство пересмотрело положение (в пункте 5 статьи 5) в направлении закрепления принципа, согласно которому люди должны иметь только одно гражданство, вьетнамское гражданство, и должны постоянно проживать во Вьетнаме для 4 групп, а исключения предусмотрены только для группы государственных служащих и работников государственных органов (за исключением государственных служащих и работников государственных органов, работающих в вооруженных силах) для привлечения лиц с выдающимися талантами, которые приносят пользу Вьетнаму.
Лица, подающие заявление на получение вьетнамского гражданства, могут выбрать составное имя.
Закон изменяет и дополняет условия натурализации во Вьетнаме: натурализоваться могут иностранцы/лица без гражданства, которые соответствуют следующим условиям: полная гражданская дееспособность (за исключением несовершеннолетних, натурализовавшихся от родителей, являющихся гражданами Вьетнама); соблюдение Конституции и законов; уважение вьетнамской культуры; знание вьетнамского языка; постоянное проживание во Вьетнаме в течение 5 лет и более; способность обеспечить себе средства к существованию.
Лицо, подающее заявление на получение вьетнамского гражданства, супруг(а) или биологический ребенок которого является гражданином Вьетнама, может получить вьетнамское гражданство без необходимости соблюдения вышеуказанных условий.
Наряду с этим закон предусматривает, что лица, претендующие на получение вьетнамского гражданства, должны иметь имя на вьетнамском или другом этническом языке Вьетнама.
В случае, если лицо, подающее заявление на получение вьетнамского гражданства и одновременно ходатайствующее о сохранении иностранного гражданства, может выбрать имя, сочетающее вьетнамское и иностранное имена. Имя выбирается лицом, подающим заявление на получение вьетнамского гражданства, и чётко указывается в решении о предоставлении вьетнамского гражданства.
Разъясняя данное положение, министр юстиции заявил, что некоторые делегаты Национальной ассамблеи предложили не вводить строгое требование о том, чтобы имя было на вьетнамском языке, а использовать можно вьетнамизированное имя или оригинальное имя лица, подающего заявление на получение вьетнамского гражданства, для обеспечения международной интеграции.
В ответ на комментарии правительство пересмотрело правила, предоставив лицам, подающим заявление на получение вьетнамского гражданства или возвращающимся к нему, а также подающим заявление на сохранение иностранного гражданства, возможность выбрать имя, которое сочетает в себе их вьетнамское имя и иностранное имя, чтобы обеспечить им удобство при проживании и работе в странах, гражданами которых они являются.
Tuoitre.vn
Источник: https://tuoitre.vn/quoc-hoi-chot-luat-quy-dinh-cong-chuc-vien-chuc-chi-co-mot-quoc-tich-20250624084636377.htm
Комментарий (0)