Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Паром на остров Катба застрял на несколько часов, автомобили выстроились в длинные очереди

Báo Thanh niênBáo Thanh niên29/04/2024


28–29 апреля число туристов , прибывающих на остров Катба, увеличилось, из-за чего паром Донгбай оказался перегружен с 6 утра: сотни автомобилей выстроились в очередь протяженностью более 1 км, ожидая своей очереди на посадку на паром.

Du khách từ các tỉnh thành phố phía Bắc chen chân, phơi nắng tại đầu bến phà Đồng Bài chờ đến lượt xuống phà ra đảo Cát Bà du lịch ngày 28.4

Туристы из северных провинций и городов толпятся и загорают на паромном терминале Донгбай, ожидая своей очереди на посадку на паром до острова Катба, куда они отправляются в туристических целях 28 апреля.

Г-н Ву Мань Чунг, руководитель паромного терминала Донгбай, сообщил, что 100% персонала присутствовали на терминалах Донгбай и Кайвьенг с 4:30 утра для выполнения работ; 8 паромов (5 больших и 3 маленьких) были мобилизованы для непрерывной работы без остановок с 5:00 утра до 21:30 того же дня.

По словам г-на Чунга, причиной заторов является резкое увеличение количества пассажиров и транспортных средств, при этом пропускная способность паромов ограничена и не может удовлетворить спрос.

В Хайфоне строят 5 крупных паромов, но они не готовы к вводу в эксплуатацию в период праздников с 30 апреля по 1 мая.

6 giờ sáng ngày 29.4, hàng trăm xe ô tô cá nhân, xe ô tô du lịch đến từ nhiều tỉnh thành phố phía bắc nối đuôi nhau xếp thành hàng dài hơn 1 km từ đầu bến phà Đồng Bài tới nhà ga cáp treo Cát Hải

В 6:00 утра 29 апреля сотни частных автомобилей и туристических машин из многих провинций и городов выстроились в очередь длиной более 1 км от паромного терминала Донгбай до станции канатной дороги Катхай.

Г-н Ву Тхань Зуй (житель района Хадонг, Ханой ), ожидающий паром на остров Катба, рассказал, что он отправился в 5 утра и прибыл на паром Донгбай в 7 утра. Застряв на пароме на три часа, он до сих пор не смог сойти ни пассажирам, ни транспорту. Г-н Зуй надеется, что в ближайшем будущем в Хайфоне появится более эффективное решение, которое позволит не только жителям города, но и местным и иностранным туристам с большим комфортом добираться до острова Катба.

Многие туристы не могли выдержать многочасового пребывания «запертыми» в машине под палящим солнцем, поэтому им приходилось выходить из машины, брать багаж, идти пешком или брать такси на мотоцикле до парома и сначала отправляться на остров Катба.

Ban Quản lý bến phà Đồng Bài - Cái Viềng đã huy động 8 phà chạy liên tục từ 5 giờ sáng nhưng vẫn không giải được bài toán ùn tắc do lượng khách và phương tiện đổ về tăng đột biến

Совет директоров паромного терминала Донгбай - Кайвьенг мобилизовал 8 паромов для непрерывной работы с 5 утра, но все еще не может решить проблему заторов из-за внезапного увеличения числа пассажиров и транспортных средств.

Воспользовавшись возможностью, многие жители Катхая стали сезонными водителями «ксе ом», предоставляя услуги по перевозке пассажиров и зарабатывая приличные деньги каждый день.

Với giá 20 - 30.000 đồng/lượt, nhiều người dân H.Cát Hải mang xe máy ra dịch vụ xe ôm

За 20 000–30 000 донгов за поездку многие жители района Катхай привозят свои мотоциклы в «сезонную» службу мототакси, чтобы отвезти пассажиров к паромному терминалу и заработать приличные деньги каждый день.

Пробки на паромном терминале острова Катба существуют уже много лет. С 1 марта новый паромный терминал Донгбай заменит старый паромный терминал Гот, что, как надеются в Хайфоне, решит проблему пробок.

Однако строительство нового парома ещё не завершено; нынешние пассажирские паромы старые и имеют короткие лопасти, что затрудняет посадку и высадку транспортных средств во время швартовки. Это одна из причин заторов.

Ниже представлены несколько фотографий пробки, которая длилась несколько часов во время двухдневных праздников 28-29 апреля:

Xe ô tô xếp hàng 2 dọc tuyến đường xuống phà

Автомобили выстроились в два ряда вдоль паромной рампы.

Chờ đợi qua phà mất quá nhiều thời gian, nhiều du khách cho rằng đây là cuộc

Ожидание парома занимает так много времени, что многие туристы считают это «пыткой» при возвращении на Катба.

Công an H.Cát Hải đang yêu cầu xe ô tô không tuân thủ xếp hàng, vượt lên trước phải quay đầu xe

Полиция округа Катхай требует от автомобилей, не соблюдающих очередь и не проезжающих впереди, развернуться.

Nhiều du khách chọn phương án xuống xe, dắt bộ hành lý qua phà rồi sử dụng xe buýt để ra đảo Cát Bà trước, còn lái xe ở lại di chuyển xe ra sau

Многие туристы предпочитают выйти из автобуса, сесть на паром, а затем сначала доехать на автобусе до острова Катба, а водитель остается, чтобы позже перегнать машину.

Du khách chen nhau mua vé...

Туристы толкутся, чтобы купить билеты...

... và chen chân xuống phà.

...и протиснулись на паром

Với số lượng khách bỏ xe để đi bộ xuống phà rất đông, nhà phà dành riêng một phà lớn để chở khách bộ hành lên đảo

Из-за большого количества пассажиров, оставляющих свои транспортные средства и идущих к парому, паромная компания зарезервировала большой паром для перевозки пешеходов на остров.



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт