Обложка книги «Данг Туй Трам и третий дневник». |
Книга «Данг Туи Трам и третий дневник», составленная автором Данг Ким Трамом, была опубликована по всей стране во втором квартале 2025 года. В книге много статей, рисующих картину времени, когда люди обращались к Отечеству, о типичной ханойской интеллигентной семье с дочерью, которая добровольно «отправилась в Б», пошла на самое ожесточенное поле битвы, а затем пожертвовала собой, оставив после себя записи в военном дневнике, которые тронули сердца многих людей.
Данг Ким Трам — младшая сестра женщины-врача, мученицы и Героя Вооружённых сил Данг Туи Трам. Она перевела множество английских книг, написанных для газет, и является главным ответственным лицом за посмертные труды Данг Туи Трам, собранные в книги, а также за многие другие связанные с ними документы.
Детство, юность и часть прекрасной юности Данг Туй Трам, наряду с воспоминаниями о семье и друзьях, рассказывается в самом сердце мирной столицы Ханоя, с сердцем, обращенным к южному региону, всё ещё страдающему от бомбежек и пуль. Важную часть книги составляют неопубликованные рукописи женщины-врача Данг Туй Трам, включая «третий дневник» и несколько писем к семье и друзьям.
Книга пользуется особым вниманием читателей. |
Данг Туй Трам родилась 26 ноября 1942 года в больнице провинции Тханьхоа . Её имя при рождении было Данг Тхи Тинь Туй, что означает «чистая вода буддизма». Позже её имя было изменено на Данг Туй Трам, а дома её часто называли Туй.
Автор Данг Ким Чам в статье «Старинный дом в цитадели Хюэ» вспоминает: «В фильме «Путь в Восточном море» господин Ту Тханг, один из легендарных капитанов «Корабля без номера», рассказал о женщине-враче из Ханоя с нежным голосом, которую группа встретила, когда корабль был потоплен врагом и их прибило к побережью Куангнгая. Тогда ностальгия по Ханою, романтические воспоминания о Ханое, которые она записывала в своём дневнике, заставили многих предположить, что она родом из Ханоя, что моя семья родом из Ханоя. Но это неправда. Мой отец был из Хюэ, а мать – из Куангнама. И мои родители не обосновались на Севере, а начали переезжать в Ханой только с 1956 года...».
Воспоминания о «Сестре Туй» её младшей сестры по имени Данг Хиен Трам гласят: «Она кроткая и способная, всем управляет в семье. Она также хорошо учится и поёт, всегда была в центре молодёжных движений. И она очень красива. Я не знаю, как описать, насколько она красива, но я уверена, что это так, потому что все это признают».
Мои дяди и тёти постоянно твердили моим родителям, что дочь, такая как Туй Трам, сделает их жизнь полноценной. У моей сестры не такие уж красивые черты лица, но лицо у неё круглое и сияющее, как полная луна, кожа белая и гладкая, а глаза влажные и чёрные. Особенно её улыбка: улыбка, полная кротости, жизнелюбия и искренности, которая приносит всем мир...
На страницах этого дневника вырисовывается образ Данг Туй Трам, полной женственности, молодой энергии, с сердцем, наполненным любовью к своей стране, семье, родственникам, друзьям и любви между парами.
Дневник Данг Туй Трам полон идеальных стремлений и духовной красоты. |
Романтичная, нежная и страстная студентка медицинского университета, с энтузиазмом обучаясь и тренируясь в безопасной и благоприятной обстановке, всегда была полна тревог об идеалах, о смысле жизни, о мечте исцелять пациентов, о миссии гражданина в раздробленной стране, о мужестве противостоять трудностям и несправедливости, с духом Данко, не колеблясь. Тогда она решила отправиться на юг, вместе со многими молодыми людьми с севера, не боясь жертв и трудностей.
Когда-то много любопытства и споров вызывала неудавшаяся любовная связь Данг Туй Трам с М., талантливым солдатом с юга. В этой книге она также переосмыслена с максимально честной и «реальной» точки зрения.
В последней части книги рассказывается о возвращении двух военных дневников Данг Туи Трам на своё законное место спустя 35 лет. Это захватывающе и трогательно. Также в книге описываются истории, произошедшие после публикации «Дневника Данг Туи Трам», например, история о том, как был найден первый человек с «той стороны», который прочитал дневник Данг Туи Трам и предотвратил его сожжение, о поездке в США за двумя потерянными дневниками, о великой матери великой дочери... «Данг Туи Трам и третий дневник» — это книга, читая которую, мы вспоминаем человека, подобно многим другим вьетнамцам, который пожертвовал собой ради Отечества, ради мира, с идеалами и любовью бессмертной юности.
В книге много трогательных отрывков из дневника Данг Туй Чам перед отъездом в Б: «19/0: Первые дни холодов, всё ещё солнечно, но всё ещё холодно. Кого мне напоминает этот холод? Изучая историю партии, 9 лет долгой войны сопротивления, партия вела нас через пропасть. Несмотря на трудности, мы всё же победили, не говоря уже о сегодняшнем дне, наш народ вырос, как Фу Донг Тхиен Выонг, с нами весь мир, всецело поддерживающий нас, мы обязательно победим. Эта вера – как жизнь. Однако каждый раз, когда я думаю о Юге – 20 лет неустанной борьбы, так много людей погибло. Мне так больно, что-то разрывает моё сердце.
Юг! Там же мой любимый, он боролся не покладая рук. Когда он вернётся, будет ли он ещё там? Я не верю в судьбу, он вернётся, он обязательно вернётся...».
«Я хочу жить крепче, не тонуть в боли и тоске, и поэтому я сложила этот маленький блокнотик. Записываю... как же не записать мысли сердца! Ну что ж, будем усердно учиться, будем довольны жизнью в любви родителей, в ласке друзей. Радоваться радости коллектива, группы. Я просто улыбаюсь, они играют вокруг меня, такие озорные, но и милые...».
«Дорогая мама, я обещаю, что в день победы я вернусь, буду жить вечно со своей семьей – я снова обрету счастливые дни и буду достаточно счастлив, чтобы компенсировать дни разлуки».
По словам представителя Женского издательства Вьетнама, подразделение и семья могут координировать мемориальные мероприятия по случаю 55-й годовщины со дня смерти женщины-врача Данг Туи Трам (22 июня 1970 года) в Куангнгае, а также проводить мероприятия по распространению книг в Ханое и Хошимине; координировать работу с некоторыми газетами по публикации посмертного труда Данг Туи Трам по частям.
По данным nhandan.vn
Источник: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202506/nhung-dieu-dac-biet-trong-dang-thuy-tram-va-cuon-nhat-ky-thu-ba-8a43845/
Комментарий (0)