Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сцена одновременно величественная и трогательная

Công LuậnCông Luận03/09/2023


И не только Кыу Куок, Ныок Нам, Донг Пхат, Чунг Бак Тан Ван... превзошли уровень публикаций в прессе, став чрезвычайно ценными документами, запечатлевшими исторический и священный момент нации: день, когда дядя Хо зачитал Декларацию независимости, положив начало Демократической Республике Вьетнам.

Донг Пхат: правильный выпуск 2 сентября и «две специальные страницы» в День независимости

Газета «Донг Пхат», пожалуй, гордится тем, что её выход в свет приходится именно на воскресенье, 2 сентября 1945 года, – День независимости вьетнамского народа. Кроме того, поскольку газета вышла в свет в этот исторический момент, все две страницы номера 6107 от 2 сентября 1945 года были посвящены Дню независимости на площади Бадинь.

Также из-за этой особенности газета на первой странице смело написала: «Специальный выпуск ко Дню независимости». В самом верху первой страницы газеты «Донг Пхат» № 6107, занимая большое пространство, была статья с ярким, крупным и чётким заголовком: «Да здравствует независимость Вьетнама». Прямо под заголовком статьи располагалась строка, звучащая как объявление с просьбой: «Сегодня в 14:00 все граждане должны присутствовать на праздновании Дня независимости». Чуть ниже шла строка: «День независимости во всех провинциях Центральной, Южной и Северной провинций наглядно продемонстрирует наш боевой дух, солидарность, порядок и решимость ».

огромная и шумная сцена, фотография 1

Газета «Dong Phat» (стр. 1), № 6107, опубликовано в воскресенье, специальный выпуск ко Дню независимости, 2 сентября 1945 года.

В статье предложения носят как информативный, так и напоминающий характер для людей: « 2 сентября по солнечному календарю — «День независимости», праздник, большое заседание правительства, проводимое в Центральном, Южном и Северном регионах, мобилизующее всё население на подготовку сил для решительной борьбы за независимость страны. Поэтому граждане Вьетнама не должны думать о выживании страны, не должны отмечать «День независимости», чтобы бороться за это выживание, даже если это всего лишь ожесточённая борьба духа…»; «Впервые президент Хо Ши Мин предстал перед народом. Народ должен выстроиться плотным строем вокруг президента. Эта акция направлена ​​не только на поддержку президента Хо Ши Мина, но и на то, чтобы ещё раз продемонстрировать огромное доверие всего народа Временному демократическому правительству – правительству Демократической Республики, которое не делает различий между политическими партиями, а знает только, как служить нации, борясь за полную независимость. День независимости позволит каждому исполнить этот долг. Не только на митинге в саду Бадинь, но и в каждой семье, в каждой мастерской, на каждом заводе, в искренних и воодушевлённых сердцах. Решимость наших дорогих вьетнамских граждан ».

Справа, рядом со статьей «Да здравствует независимый Вьетнам», газета опубликовала полный текст Клятвы независимости Временного правительства Демократической Республики Вьетнам перед нацией: « Мы решительно поведём весь народ к сохранению независимости Отечества и реализации программы Вьетминя, чтобы принести свободу и счастье нации. Сохраняя независимость, мы полны решимости преодолеть все трудности и опасности, даже если нам придётся пожертвовать своей жизнью». Чуть ниже находится «Национальная клятва», в которой правительство обязуется «сохранять полную независимость Отечества , бороться против заговора вторжения, даже если нам придётся умереть с чувством удовлетворения».

огромная и тенистая сцена, фотография 2

Газета «Донг Пхат» (стр. 2), № 6107, опубликовано в воскресенье, специальный выпуск ко Дню независимости, 2 сентября 1945 г.

Ниже двух упомянутых выше статей, специальный выпуск газеты Dong Phat опубликовал «Официальную программу «Митинга» и демонстрации в Ханое (с изменениями по сравнению со старой программой)». В ней четко излагалось содержание воскресной дневной программы, включая следующее: « Выстрелы из пушек в честь Временного правительства; Отдание чести флагу; Исполнение маршевой песни; Делегаты оргкомитета зачитывают программу открытия и представляют Временное правительство Демократической Республики Вьетнам; Президент Хо Ши Мин провозгласил независимость Вьетнама и Демократической Республики Вьетнам. Зачитывается Декларация независимости Демократической Республики Вьетнам; Правительство приняло присягу перед нацией; Речи: Речь президента Хо Ши Мина, речь делегатов Временного правительства, речь делегатов Генерального департамента Вьетминя; Люди клялись в независимости; Выкрикивались лозунги; Делегаты оргкомитета объявили о закрытии, и митинг превратился в демонстрацию силы по западным улицам, чтобы собраться на берегу озера Хоан Кием перед роспуском…» .

Прямо под содержанием программы газета также опубликовала диаграмму, четко указывающую позиции, зарезервированные для каждого пола под заголовком «ИНСТРУКЦИИ». Согласно диаграмме, расположение сцены Независимости и места стояния каждого пола на церемонии пронумерованы в определенном порядке следующим образом: 1. Городские и пригородные жители; 2. Организованные группы (ассоциации, союзы и т. д.); 3. Сотрудники государственных и частных учреждений; 4. Военные (освободительная армия, полиция и т. д.); 5. Женщины, старейшины, духовенство, музыка; 6. Медпункт и начальник порядка; 7. Связной, порядок; 8. Центральный медпункт; Станция Независимости — это черная точка в центре цветника». Организации, участвующие в митинге, а также входы в цветник Бадинь имеют очень подробные инструкции: «Группы должны идти рядами по десять человек. Команда самообороны носит только палки и не имеет другого оружия и несет ответственность за поддержание порядка и морального духа в своей группе. У отряда самообороны должны быть свои знаки отличия. «Пение и выкрикивание лозунгов» чётко прописаны: «При выкрикивании лозунгов отряд самообороны должен назначить руководителя для достижения единогласия».

Также на первой странице газета «Донг Пхат» опубликовала «часы военного положения в Ханое» – с 23:00 до 5:00, с акцентом «по времени независимого Вьетнама». Газета также опубликовала «часы работы офисов», введённые с 3 сентября 1945 года: утро: с 6:30 до 11:00; день: с 14:00 до 17:00. В газете также были опубликованы статьи «Открытое письмо делегации союзников», «Приём делегации союзников в Сайгоне», «Встреча женщин»... Завершает всю первую страницу жирная строка, набранная заглавными буквами, привлекающая внимание всех читателей, держащих газету в руках: «Участие в демонстрации в честь Дня независимости – это исполнение долга гражданина Вьетнама».

Атмосфера и информация о Дне независимости продолжали отчётливо передаваться на второй странице специального выпуска газеты «Донг Пхат». Газета опубликовала приглашение от Ассоциации буддистов Вьетнама к буддистам: « Сегодня, 2 сентября 1945 года, День независимости Демократической Республики Вьетнам. Поэтому все буддисты всего мира, ровно в 7:00 утра, пожалуйста, отправляйтесь в пагоды, чтобы читать «Сутру Мастера Медицины» и молиться о вечном укреплении независимости страны. В 13:00, пожалуйста, почтительно пригласите всех монахов, монахинь и верующих собраться в пагоде Куан Су для участия в митинге и демонстрации, организованных правительством. В пагодах, ровно в 14:00, прочитайте «Сутру Амитабхи» и молитесь за воинов, отдавших свои жизни за Отечество...».

Газета также опубликовала общее обращение: « Сегодня вся страна очень торжественно отмечает „День независимости“ повсюду. Чтобы продемонстрировать тесную солидарность народа, улицы должны выслать несколько молодых людей, чтобы они возглавили старейшин, чтобы собраться в Кхай Три Тиен Дык для участия в демонстрации сегодня днём». Газета также опубликовала много небольших, интересных информационных сообщений, связанных с Днём независимости, таких как: « Владелец ресторана по адресу Ханг Куат, 47 намерен пожертвовать в Фонд Армии освобождения Вьетнама собранные деньги — как капитал, так и прибыль в День независимости»; «Сегодня, 2 сентября, в 8 утра в театрах и кинотеатрах пройдут специальные представления, посвящённые независимости. Конечно, цены на „независимость“ и многие другие товары будут снижены, чтобы угодить публике в этот особенный день».

Cuu Quoc, выпуск 36/1945: первая газета, опубликовавшая полный текст Декларации независимости Демократической Республики Вьетнам.

Хотя газета «Кыу Куок», пропагандистский орган Вьетминя, не была опубликована 2 сентября 1945 года, ей выпала ещё одна большая честь: именно ей было разрешено опубликовать полный текст Декларации независимости Демократической Республики Вьетнам в номере 36, вышедшем 5 сентября 1945 года — через 3 дня после Дня независимости. Декларация была торжественно опубликована на первой полосе.

большой и тенистый пейзаж, картина 3

Карта с обозначением зон для разных полов, а также входом на площадь Бадинь была опубликована в газете Dong Phat. Фото: Киен Нгиа/Tien Phong.

Поскольку номер вышел всего через три дня после Дня независимости, когда отголоски этого важнейшего события были ещё очень свежи в памяти, вполне понятно, что номер Cuu Quoc от 5 сентября посвятил много места яркому размышлению о Дне независимости. На первой полосе, рядом с Декларацией независимости, была опубликована статья «Митинг и демонстрация на площади Бадинь во время церемонии в честь Дня независимости».

В своей статье репортёр газеты Cuu Quoc подробно описал атмосферу, царившую в Ханое 2 сентября. « С полудня по дорогам, ведущим к цветнику Бадинь, месту, выбранному для празднования Дня независимости, хлынул поток людей. Люди были самыми разными, самых разных социальных групп. Рабочие, государственные и частные служащие, старейшины города, женщины, молодёжь, дети». «Люди заметили, что на этой церемонии присутствовали и те, кто всегда отсутствовал на политических демонстрациях: монахи. В тот день все они больше не придерживались привычных классовых, религиозных, гендерных, возрастных различий... В то время каждый был просто гражданином Вьетнама среди других вьетнамских граждан, приветствовавших официальное провозглашение независимости страны».

Также согласно описанию газеты Cuu Quoc, « Сцена цветника Ба Динь была торжественно и помпезно украшена, «была установлена ​​высокая платформа, на которой натянута красная и белая ткань, посередине высоко поднимался белый флагшток. На сцене было установлено радио. Группы, присутствовавшие на церемонии, в порядке, установленном Оргкомитетом, стояли перед строительной площадкой. Ближе всего к сцене можно было увидеть группу городских старейшин, буддистскую группу, католическую группу и женскую группу... Солдат освободительной армии, со штыком, блестящим на дуле его винтовки, стоял во главе за флагштоком. Снаружи, глядя вдаль, можно было увидеть только море белых людей, на которых развевался лес красных флагов, ярко сияющих под солнечным светом блестящего осеннего дня» .

Также, как сообщала газета Cuu Quoc: «В 14:00 началась церемония. Красный флаг с жёлтой звездой медленно подняли к флагштоку под музыку песни «Тянь Куан Ка». На флагштоке правительственные чиновники с непокрытыми головами встали и подняли кулаки в знак приветствия. Внизу также поднялся целый лес оружия. Торжественная тишина. Зрелище одновременно величественное и трогательное».

Затем президент Хо Ши Мин торжественно зачитал Декларацию независимости, провозгласив миру и стране независимость и демократию Вьетнама. Затем последовала правительственная присяга: « Мы решительно поведём весь народ к сохранению независимости страны и реализации программы Вьетминя, чтобы принести свободу и счастье нации; сохраняя независимость, мы будем решительно преодолевать трудности и опасности, даже если нам придётся пожертвовать своей жизнью».

большой и тенистый пейзаж, картина 4

Полный текст правительственной присяги был опубликован в газете «Trung Bac Tan Van», выпуск 261, 9 сентября 1945 года. Фотография предоставлена.

После принесения присяги правительством министр внутренних дел Во Нгуен Зяп представил информацию о внутренней ситуации и политике правительства. Затем господин Чан Хюи Льеу доложил о том, как восприняли отречение короля Бао Дая, и вручил народу государственную печать и золотой меч, переданные королём Бао Даем Народному правительству. После этого господин Нгуен Лыонг Банг, представитель Генерального управления Вьетминя и солдат Вьетминя, рассказал о тяжёлой и напряжённой борьбе, которую Вьетминь вёл последние несколько лет за освобождение страны, и призвал всех соотечественников сплотиться и поддержать правительство, чтобы оно могло полностью реализовать программу строительства государства.

Также в 36-м номере газеты «Кыу Куок» на первой полосе были торжественно опубликованы: Присяга Временного правительства Демократической Республики Вьетнам; Присяга народа; Объявление Северного комитета Вьетминя, направленное товарищам Вьетминя. Особого внимания заслуживает обращение президента Хо Ши Мина к народу в номере «Кыу Куок» от 5 сентября, в жирно выделенной рамке внизу страницы: « Соотечественники! Вьетнамский народ приветствует войска союзников, входящие во Вьетнам для разоружения японской армии, но решительно выступает против ввода французских войск во Вьетнам, поскольку их единственная цель — снова поработить вьетнамский народ. Соотечественники! В настоящее время часть французских войск вторглась в нашу страну. Будьте готовы ждать приказа правительства к бою».

Газеты: Nuoc Nam, Trung Bac Tan Van, Co Giai Phong: воссоздание исторической атмосферы на площади Бадинь 2 сентября 1945 года

Событие Дня независимости 2 сентября 1945 года, когда президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости, привлекло особое внимание общественности, поэтому не только революционная пресса, но и газеты, принадлежавшие в то время интеллигенции, посвятили немало времени торжественному и подробному освещению этого события, не только фиксируя информацию, но и распространяя послания Декларации независимости.

Газета «Ныок Нам» (выпуск 282 от 8 сентября 1945 года), описывая «День независимости в Ханое», писала: « В тот день, который выдался на воскресенье, люди повсюду с волнением собрались на месте, где произошло это важное событие, на площади Бадинь». В ней подробно описывалось чтение президентом Хо Ши Мином Декларации независимости, а также выступления некоторых министров временного правительства, таких как министр внутренних дел Во Нгуен Зиап, рассказавший о внутренней ситуации и иностранных делах, и министр пропаганды Чан Хюй Лиеу, « рассказывающий о путешествии в Хюэ и церемонии отречения короля Бао Дая».

Газета «Чынг Бак Тан Ван» 9 сентября 1945 года поместила на обложке портрет президента Хо Ши Мина и посвятила много страниц Дню независимости 2 сентября 1945 года, включая мемуары «Сегодня День независимости! Да здравствует независимость! Да здравствует независимость!» В статье подробно описывалась атмосфера исторического дня нации: « Независимость! Независимость! Этот электрический звук сегодня (2 сентября 1945 года) раздался в воздухе, словно взрыв. Он разнесся от Батьмая через улицу Хюэ, прямо до Куантхань, рынка Буой, от деревни Трем Ве, пройдя Нги Там и вплоть до деревни Тхань Чи. Независимость! Независимость! Раздался от Ханоя до Сайгона! Спустя столько лет – три четверти века – это слово «независимость» исчезло из словаря вьетнамского народа, и только сегодня оно вновь взорвалось на рынке родины, земли «любимого Вьетнама на протяжении тысячи лет». «Завтра небо будет ярким и шумным. Независимый Вьетнам станет могущественной страной с крепкой солидарностью 25 миллионов вьетнамцев, поклявшихся жить и умереть вместе», – утверждалось в статье.

Газета «Флаг освобождения» № 16, вышедшая 12 сентября 1945 года, торжественно опубликовала полный текст «Декларации независимости», а также портрет президента Хо Ши Мина и торжественно поместила статью в рамку на первой полосе. Газета также освещала митинг 2 сентября 1945 года на площади Бадинь.

В «Официальном вестнике Вьетнамской Республики» за сентябрь 1945 года были опубликованы Прокламация от 28 августа 1945 года о создании Временного правительства Демократической Республики Вьетнам и список членов Временного правительства Демократической Республики Вьетнам; 24 августа 1945 года было опубликовано Прокламация об отречении от престола императора Вьетнама Бао Дая.

Можно сказать, что 78 лет назад вьетнамской прессе удалось весьма успешно запечатлеть яркую, подробную и реалистичную картину Дня независимости, рождения Демократической Республики Вьетнам.

Транг Ха



Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт