(NADS) - 15 октября в Ханое Ассоциация вьетнамских писателей провела церемонию подписания меморандума о взаимопонимании по сотрудничеству в области литературы с Пакистанской академией литературы.
На церемонии подписания присутствовали послы следующих стран во Вьетнаме: Государства Палестина, Исламской Республики Пакистан, Азербайджанской Республики, Республики Казахстан, Турецкой Республики и Южно-Африканской Республики, что свидетельствует о заинтересованности многих стран в сотрудничестве с Вьетнамом в области литературы.
Со стороны руководства Ассоциации писателей Вьетнама присутствовали поэт Нгуен Куанг Тхиеу, председатель Ассоциации, а также писатели и поэты, входящие в Исполнительный комитет и представители профессиональных советов Ассоциации. С начала работы Исполнительного комитета Ассоциации писателей Вьетнама (10-го созыва) единая политика была направлена на укрепление отношений с традиционными партнёрами и расширение сотрудничества и дружеских отношений с новыми партнёрами.
Некоторые из основных видов деятельности, которые Вьетнамская литературная ассоциация и Пакистанский литературный институт будут осуществлять после подписания соглашения о сотрудничестве, включают: координацию организации книжных ярмарок в каждой стране; организацию конференций, семинаров и исследований по темам в области литературы, представляющим взаимный интерес; перевод и издание литературных произведений; размещение стихотворений и других литературных произведений на официальных сайтах обеих сторон; организацию учебных курсов для писателей, поэтов и представителей интеллигенции; вручение литературных премий; координацию организации взаимных визитов писателей, поэтов, представителей интеллигенции, ученых в социальной сфере и исследователей двух стран; другие виды деятельности по укреплению сотрудничества в области литературы, культуры и творчества...
«После подписания наши умы открылись, и наши сердца открылись. Я был очень тронут, подписывая этот документ, документ совести, документ устремлений. Хотя в мире всё ещё есть места, где идёт война. Так много людей, от детей до взрослых, пролили кровь, пожертвовали собой. Вьетнамские писатели надеются, что всё хорошее придёт ко всем в мире, больше не будет слёз и кровопролития». — поэт Нгуен Куанг Тхиеу эмоционально поделился своими мыслями после подписания меморандума о взаимопонимании.
Также на церемонии подписания председатель Ассоциации писателей Вьетнама подарил посольству Пакистана и Пакистанскому институту литературы две книги «Горы и реки на плечах». и «Стремление к миру» в Антология стихов вьетнамских поэтов, на английском языке.
Посол Кохдаяр Марри подарил Ассоциации писателей Вьетнама две книги «Поэзия Игбал» и «Идентичность и культура» известных пакистанских писателей и поэтов.
Источник: https://nhiepanhdoisong.vn/hoi-nha-van-viet-nam-ky-ket-hop-tac-voi-vien-van-hoc-pakistan-ve-linh-vuc-van-hoc-15362.html
Комментарий (0)