С начала 2025 года на экраны вышло более 10 новых вьетнамских сериалов, из которых около трети являются ремейками. Самый известный из них — «Мой отец, тот, кто остаётся», экранизация китайского сериала «Во имя семьи». Фильм вызвал большой резонанс в СМИ и возглавлял рейтинги на протяжении многих месяцев подряд.
Этот аттракцион напоминает зрителям о «золотом» периоде ремейков, который был около 5-6 лет назад, с такими работами, как «Судья», «Вкус любви», «Жизнь с тёщей», «Штучка риса, целый рис»... Все эти фильмы произвели фурор, даже завоевав множество крупных национальных наград. Однако их объединяет то, что все они тщательно «вьетнамизированы», интегрируя вьетнамские культурные, психологические и социальные элементы в содержание.
Некоторые успешные работы значительно переработаны по сравнению с оригиналом. Например, в «Судье» было изменено до 60% сценария, а в «Цветущей яблоне» на написание первых двух серий ушёл почти месяц, чтобы перенести корейскую культуру во вьетнамскую...
В фильме «Мой отец, тот, кто остаётся», режиссёр Ву Чыонг Хоа утверждал, что взял из оригинала только четыре истории, а остальные были глубоко проработаны сценаристом с использованием вьетнамских культурных элементов. В частности, образ господина Биня, бывшего художника из племени Чео, был создан с ярко выраженной национальной идентичностью и тронул зрителей многочисленными сценами пения Чео и Ван.
Однако не все ремейки успешны. Некоторые фильмы, такие как «Путь правосудия», «Потомки солнца», «Моя первая любовь», «Король выпечки»… считаются натянутыми, фальшивыми и даже «уничтожающими» оригинал из-за неуместного повествования и неубедительной актёрской игры.
Сценарист Чинь Кхань Ха (фильм «Вкус любви») прокомментировал: «Успешный ремейк обусловлен хорошим оригиналом, но неудачный ремейк — это полное уничтожение оригинала».
Эксперты по кинопроизводству также предупреждают, что если злоупотреблять ремейками, то и без того скудный вьетнамский рынок сценариев станет еще более зависимым, что приведет к ситуации, когда продюсеры будут выбирать безопасные варианты, актеры будут гоняться за известными ролями, а сценаристы просто «перепевают» готовые рецепты.
Недавние события показывают, что жанр ремейков идет на спад, уступая место работам с яркими вьетнамскими персонажами, таким как «Di Giua Troi Ruc Rot», «Sinh Tu», «Me Bien», «Cuoc Doi Van Dep Sao»... Хотя эти фильмы не идеальны, они продемонстрировали попытки создать собственные сценарии и использовать вьетнамскую культуру и народ.
Вьетнамским фильмам пора серьёзно инвестировать в сценарии, повысить статус сценаристов и идти своим путём, а не вечно гнаться за тенью иностранных фильмов. Только тогда вьетнамское телевидение сможет устойчиво развиваться и оставить неизгладимый след.
Источник: https://baoquangninh.vn/lam-lai-cung-phai-biet-cach-3366375.html
Комментарий (0)