На церемонии присутствовали бывший генеральный секретарь Нонг Дык Мань; премьер-министр Фам Минь Чинь; председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Мань ; бывший председатель Национальной ассамблеи Нгуен Шинь Хунг; и постоянный член Секретариата Чан Кам Ту.
В церемонии приняли участие члены Политбюро , члены Секретариата, члены Центрального Комитета партии, руководители центральных ведомств, министерств, отделений, общественных организаций, провинциальных и городских комитетов партии, органов управления печатью, ветераны-журналисты, выдающиеся журналисты, представлявшие журналистское сообщество страны, а также международные делегации.
Руководители партии и государства присутствуют на праздновании 100-летия Дня печати Вьетнамской революции
Цель мероприятия – отдать дань уважения достижениям вьетнамской революционной прессы за последние 100 лет. Это также служит руководством для журналистов, чтобы они могли продолжать свою благородную миссию в период, когда страна стремится вступить в новую эпоху.
100-я годовщина Дня вьетнамской революционной печати (21 июня 1925 г. - 21 июня 2025 г.) является знаменательной датой для прессы, подтверждающей роль и положение официального, основного и незаменимого информационного потока в жизни общества.
Генеральный секретарь То Лам и делегаты посещают выставочное пространство Национального фестиваля прессы 2025 года
Выступая на церемонии, член Политбюро, секретарь Центрального Комитета партии, глава Центрального комитета пропаганды и мобилизации масс Нгуен Чонг Нгиа – глава Руководящего комитета по празднованию 100-летия Дня вьетнамской революционной печати подчеркнул: «Торжественное празднование 100-летия Дня вьетнамской революционной печати – это возможность для всех нас вспомнить и укрепить нашу гордость, уважение и бесконечную благодарность Президенту Хо Ши Мину – гениальному лидеру, великому учителю вьетнамской революции, герою национального освобождения, всемирной культурной знаменитости, образцовому воину-коммунисту-интернационалисту, близкому другу миролюбивых народов и социального прогресса во всем мире. Он был тем, кто основал, руководил, обучал и был великим учителем вьетнамской революционной печати».
Мы с почтением выражаем свою благодарность лидерам, революционным солдатам и выдающимся, образцовым старшим журналистам; вечно помнить поколения журналистов, которые непосредственно сражались и героически жертвовали во время войны сопротивления против французского колониализма и американского империализма; благодарны за вклад поколений журналистов-солдат, которые высоко подняли идеологический флаг партии, пропагандировали, поощряли и реализовывали Концепцию 1943 года о вьетнамской культуре; девиз «Культурализируем сопротивление, культурализируем сопротивление», «всенародное всеобъемлющее, долгосрочное сопротивление»; волю «Нет ничего дороже независимости и свободы»; дух «Расколоть Чыонг Шон, чтобы спасти страну / С сердцами, полными надежды на будущее»; решимость преодолеть тяжелые последствия войны и стихийных бедствий, твердо отстаивая священный суверенитет Отечества...; Мы искренне благодарим все слои населения за защиту, убежище, помощь, поддержку, мотивацию и товарищество с вьетнамской революционной прессой на протяжении последних 100 лет...
На церемонии выступил член Политбюро, секретарь Центрального Комитета партии, глава Центральной комиссии пропаганды и просвещения Нгуен Чонг Нгиа - глава Организационного комитета по празднованию 100-летия Дня вьетнамской революционной печати.
Г-н Нгуен Чонг Нгиа подчеркнул, что страна стоит на пороге нового этапа развития, где возможности и вызовы переплетаются. Революционная журналистика переживает переломные и прорывные перемены. Цели, задачи и стратегические решения, которые вся партия, народ, армия и политическая система полны решимости реализовать для устойчивого продвижения страны в новую эпоху, – это темы, цели и задачи информационных агентств и журналистов.
Этот контекст и цель требуют, чтобы каждое информационное агентство и журналист по всей стране, прежде всего, обновили свое мышление, осведомленность и практические действия, чтобы пресса стала более революционной, более профессиональной, более современной, более гуманной, достойной славной 100-летней традиции создания, борьбы и развития вьетнамской революционной прессы, основанной, возглавляемой и обученной президентом Хо Ши Мином; находящейся под заботой, руководством, руководством и поддержкой партии и государства; и пользующейся доверием, помощью и поддержкой народа.
Наша партия и государство неизменно заявляют: вьетнамская революционная печать является неотъемлемой частью всей идеологической и культурной работы партии, дела строительства и защиты Отечества. Наша печать ставит интересы нации, народа, его счастье и процветание своей конечной целью, во имя богатого народа, сильной страны, демократии, справедливости и цивилизации.
Столетний путь вьетнамской революционной печати отмечен усилиями, достижениями, уроками и вызовами, взлётами и падениями, стремлением двигаться вперёд. На сегодняшней торжественной церемонии мы, революционная пресса, с гордостью и гордостью подтверждаем, что на протяжении всего прошлого столетия вьетнамская революционная пресса всегда была непоколебима и преданна благородному революционному делу Партии, страны и Народа. Мы вступим в следующий столетний путь с великими устремлениями, решимостью и усилиями, чтобы блестяще выполнить роль и миссию, возложенные на нас Партией, Государством и Народом, внося вклад в новую эпоху для Вьетнама «мира, независимости, демократии, богатства, процветания, цивилизации, счастья, уверенно идущего к социализму», стоя плечом к плечу с мировыми державами, как того желал Президент Хо Ши Мин и как горячо стремится вся нация.
Генеральный секретарь То Лам вручает медаль Хо Ши Мина революционной прессе Вьетнама
Выступая на церемонии, Генеральный секретарь То Лам признал и высоко оценил важный вклад вьетнамской революционной прессы на протяжении 100-летнего пути созидания и развития; поздравил вьетнамских революционных журналистов с получением во второй раз медали Хо Ши Мина — почетной награды, вручаемой партией, государством и народом за их большой вклад в революционное дело партии и нации.
Генеральный секретарь подтвердил, что достижения вьетнамской революционной печати под руководством партии являются воплощением идеалов, неустанного творческого труда и духа преданности Отечеству и народу поколений вьетнамских журналистов. 100-летняя история вьетнамской революционной печати – яркое свидетельство великой роли пера в деле борьбы за национальную независимость, строительства и защиты социалистического Отечества. Когда не было ни партии, ни правительства, печать была духовным пламенем, которое направляло, направляло идеологию, объединяло массы, создавало политическую партию и государство.
В разгар войны пресса – острое оружие, передающее дух сопротивления, мужества и стремления к независимости, призывающее всю нацию к борьбе за национальное освобождение и объединение. В строительстве, защите и развитии страны пресса – это мост между партией, государством и народом, надёжный форум для народа, сила и вдохновение для всей нации на пути к процветающему, независимому, свободному и устойчивому будущему.
Подтвердив, что в процессе национального обновления пресса является не только свидетелем, но и непосредственной силой, способствующей процессу реформ, открытости и международной интеграции, Генеральный секретарь подчеркнул, что пресса внесла важный вклад в формирование и развитие демократического, цивилизованного общества с многомерной и правдивой информацией, способствуя повышению уровня знаний людей, созданию общественного консенсуса и укреплению контроля над властью, связывая народ с партией, партию с народом. В последние годы пресса активно обновляет свое содержание, форму, технологии и журналистское мышление. Информационные агентства, десятки тысяч журналистов, репортеров и редакторов постоянно внедряют инновации и активно применяют цифровые технологии, искусственный интеллект и передовые научно-технические достижения для создания нового, современного, гуманного и популярного облика, тона и содержания журналистики.
Генеральный секретарь То Лам выступает с речью на Дне печати, посвященном 100-летию Вьетнамской революционной революции
В условиях быстро меняющегося, сложного и многомерного мира революционная пресса всегда сохраняла свою роль новаторской силы в поддержании политической стабильности, укреплении общественного согласия, решительной защите национального суверенитета, активной борьбе с ошибочными и враждебными взглядами и защите идеологической основы партии. Пресса ответственно участвовала и активно пропагандировала политику и руководящие принципы партии в области цифровой трансформации, устойчивого развития, охраны окружающей среды, сохранения национальной культурной идентичности и всесторонней международной интеграции, внося выдающийся вклад в борьбу с коррупцией, расточительством и негативом.
Указывая направление деятельности на предстоящий период, Генеральный секретарь заявил, что новая эпоха вьетнамской нации открывает новые горизонты развития, одновременно выдвигая новые революционные требования, требующие высокой решимости и больших устремлений для построения сильной и процветающей страны. В этом контексте вьетнамская революционная пресса должна и дальше подтверждать свой революционный дух, свою новаторскую роль на идеологическом и культурном фронте, быть идеологической опорой, движущей силой в создании доверия и согласия в обществе; вносить значительный вклад в умножение гуманистических и прогрессивных ценностей, активно распространять дух новаторства и творчества, вдохновлять на обучение, труд и самоотверженность. Пресса должна постоянно обновляться, чтобы развиваться в соответствии с требованиями времени, с развитием страны, действительно становясь профессиональной, гуманной и современной прессой, служа делу партии, государства и народа на пути созидания и развития страны.
Информационные агентства и журналисты должны глубоко осознавать свою особую благородную политическую и социальную ответственность перед партией, государством и народом. Необходимо обновить подход к руководству, руководству и управлению прессой, чтобы создать и создать условия для деятельности прессы, наилучшим образом раскрывающие её революционный характер и миссию служения стране и народу. Ключевые информационные агентства, такие как газета «Нян Дан», журнал «Коммунист», Вьетнамское информационное агентство, радио «Голос Вьетнама», Вьетнамское телевидение и ряд электронных информационных порталов центральных органов власти, должны сосредоточиться на цифровой трансформации, укрепить сотрудничество и интеграцию, успешно выполнять функции прогнозирования и информационного ориентирования и заслуживать того, чтобы стать «маяками» революционной прессы страны. Вьетнамские журналисты должны быть поистине ударными бойцами, обладающими твёрдой политической позицией, духом новаторства и желанием внести свой вклад и посвятить себя общему делу нации. Пресса должна стать силой, укрепляющей доверие, поощряющей стремление к развитию и способствующей достижению цели построения сильного, процветающего и вечного Вьетнама в эпоху национального роста.
Премьер-министр Фам Минь Чинь и председатель Национальной ассамблеи Тран Тхань Ман вручили символы ветеранам-журналистам.
В связи с этим от имени руководства партии и государства Генеральный секретарь То Лам вручил орден Хо Ши Мина вьетнамской революционной прессе за большой вклад в революционное дело партии и страны. Премьер-министр Фам Минь Чинь и председатель Национального собрания Чан Тхань Ман вручили награды ветеранам-журналистам.
Источник: https://bvhttdl.gov.vn/ky-niem-trong-the-100-nam-ngay-bao-chi-cach-mang-viet-nam-20250621122934134.htm
Комментарий (0)